Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : ر-ا-ي yang dipakai pada AlQuran
Kata dasar ر-ا-ي ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : penilaian, pendapat, penganggaran, perhitungan, pengkalkulasian, pernyataan, keterangan, pengumuman, keputusan, gagasan, maksud, dugaan, pikiran, angan, pengartian, angan-angan |
Kata dasar ر-ا-ي ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : melihat, mengunjungi, lihat, menjumpai, berjumpa, menemui, mengerti, memeriksa, membaca, pergi ke, bertemu dgn, menampak, mempertimbangkan, memikirkan, memperhitungkan, rasa, memandang, menimbang, membilang, memeka, meninjau, menilik, memikir, memperembukkan, mengagak, memperasakan, berpendapat, mengintai, mencium, menciumi, mendingkik, memata-matai, memahami, membayangkan, berangan-angan, mengandung, menyusun, menaruh, menjadi hamil, membenihkan, menaruhkan, terpandang, mulai melihat, berhasil melihat, mencamkan, mengira, menduga, mengandaikan, menyangka, memisalkan, memerlukan, mengharuskan, menghendaki, memperhatikan |
أَرَءَيْتُمْ | أَرَءَيْتُم | أَرَءَيْتَكُمْ | أَرَءَيْتَكَ | أَرَءَيْتَ |
أَرَىٰكُم | أَرَىٰكَهُمْ | أَرَىٰكَ | أَرَىٰ | أَرَى |
أَرُونِى | أَرَيْنَٰهُ | أَرَيْنَٰكَ | أَرَىٰنِىٓ | أَرَىٰكُمْ |
أَفَرَءَيْتَ | أَرِنِىٓ | أَرِنِى | أَرِنَا | أَرُونِىَ |
تَرَآءَتِ | تَرَ | أُرِيكُمْ | أَفَرَءَيْتُمُ | أَفَرَءَيْتُم |
تَرَوْنَهُمْ | تَرَوْنَهَا | تَرَوْنَ | تَرَوْا۟ | تَرَنِ |
تَرَىٰهُمْ | تَرَىٰنِى | تَرَىٰ | تَرَى | تَرَوْهَا |
رَءَا | تُرِيَنِّى | تَرَٰٓءَا | تَرَيِنَّ | تَرَىٰٓ |
رَأَتْهُ | رَءَآ | رَءَاهُ | رَءَاهَا | رَءَاكَ |
Pilih (klik) Kosakata Al-Quran yang berwana biru ini untuk dirujukkan ke ayat terkaitnya
رَأَوْهَا | رَأَوْكَ | رَأَوْا۟ | رَأَوُا۟ | رَأَتْهُم |
رَأَيْتَ | رَأَىٰٓ | رَأَىٰ | رَأَوْهُمْ | رَأَوْهُ |
رَأَيْنَهُۥٓ | رَأَيْتُهُمْ | رَأَيْتُمُوهُ | رَأَيْتُ | رَأَيْتَهُمْ |
رَّءَا | رِئَآءَ | رُءْيَٰىَ | رُءْيَاكَ | رَأْىَ |
فَأَرَىٰهُ | سَيُرِيكُمْ | سَنُرِيهِمْ | سَأُو۟رِيكُمْ | رَّءَاهُ |
فَرَأَوْهُ | فَرَءَاهُ | فَتَرَىٰهُ | فَتَرَى | فَأَرُونِى |
لَنَرَىٰكَ | لَتَرَوُنَّهَا | لَتَرَوُنَّ | لَأَرَيْنَٰكَهُمْ | فَسَيَرَى |
لِيُرِيَكُم | لِنُرِيَهُۥ | لِنُرِيَكَ | لِلرُّءْيَا | لَنَرَىٰهَا |
نَارَ | لِّيُرَوْا۟ | لَّرَأَيْتَهُۥ | لِيُرِيَهُۥ | لِيُرِيَهُمَا |
Pilih (klik) Kosakata Al-Quran yang berwana biru ini untuk dirujukkan ke ayat terkaitnya
نُرِيهِم | نُرِىٓ | نَرَىٰكَ | نَرَىٰ | نَرَى |
وَتَرَى | وَأَرِنَا | وَأَرَىٰ | نُّرِيَكَ | نُرِيَنَّكَ |
وَرَأَوْا۟ | وَرَأَوُا۟ | وَرَءَا | وَتَرَىٰهُمْ | وَتَرَىٰ |
وَسَيَرَى | وَرِئَآءَ | وَرِءْيًا | وَرَأَيْتَهُمْ | وَرَأَيْتَ |
يَرَ | وَيُرِيكُمْ | وَيَرَى | وَنُرِىَ | وَنَرَىٰهُ |
يَرَوْنَ | يَرَوْا۟ | يَرَوُا۟ | يَرَهُۥٓ | يَرَهُۥ |
يَرَىٰ | يَرَى | يَرَوْنَهُۥ | يَرَوْنَهُم | يَرَوْنَهَا |
يَرَىٰٓ | يَرَىٰهَا | يَرَىٰكُمْ | يَرَىٰكُم | يَرَىٰكَ |
يُرِيكُمُ | يُرِيكَهُمُ | يُرَىٰٓ | يُرَىٰ | يُرَآءُونَ |
Pilih (klik) Kosakata Al-Quran yang berwana biru ini untuk dirujukkan ke ayat terkaitnya
ٱلرُّءْيَا | ٱلرَّأْىِ | يُرِيهِمُ | يُرِيكُمْ | يُرِيكُمُوهُمْ |
ٱلرُّءْيَآ |
Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
قَالَ أَرَءَيْتَ إِذْ أَوَيْنَآ إِلَى ٱلصَّخْرَةِ (dia) mengatakan apakah (kamu) lihat/pendapatmu tatkala tempat berlindung kami di/atas batu | Al-Kahfi:63 | أَرَءَيْتَ |
أَرَءَيْتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَٰهَهُۥ هَوَىٰهُ apakah (kamu) lihat/pendapatmu orang (ia) telah mengambil tuhannya hawa nafsunya | Al-Furqon:43 | |
أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ apakah (kamu) lihat/pendapatmu yang melarang | Al-Alaq:9 | |
أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ apakah (kamu) lihat/pendapatmu jika (dia) adalah atas/terhadap yang menunjukkan | Al-Alaq:11 | |
أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ apakah (kamu) lihat/pendapatmu jika (ia) telah sungguh-sungguh mendustakan (ia) benar-benar memalingkan | Al-Alaq:13 | |
أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ apakah (kamu) lihat/pendapatmu yang sungguh-sungguh akan mendustakan hari pembalasan/agama | Al-Maauun:1 |
قَالَ أَرَءَيْتَكَ هَٰذَا ٱلَّذِى كَرَّمْتَ عَلَىَّ (dia) mengatakan apakah (kamu) memandang/terangkan kepadaku ini yang (kamu) memuliakan atas | Al-Isra:62 | أَرَءَيْتَكَ |
قُلْ أَرَءَيْتَكُمْ إِنْ أَتَىٰكُمْ عَذَابُ الـلَّـهِ أَوْ أَتَتْكُمُ ٱلسَّاعَةُ katakanlah apakah pendapat/pikiran kalian jika datang kepada kalian azab / siksa Allah atau datang kepada kalian kiamat | Al-An'aam:40 | أَرَءَيْتَكُمْ |
قُلْ أَرَءَيْتَكُمْ إِنْ أَتَىٰكُمْ عَذَابُ الـلَّـهِ بَغْتَةً أَوْ جَهْرَةً katakanlah apakah pendapat/pikiran kalian jika datang kepada kalian azab / siksa Allah dengan tiba-tiba atau nyata | Al-An'aam:47 |
قُلْ أَرَءَيْتُم مَّآ أَنزَلَ الـلَّـهُ لَكُم مِّن رِّزْقٍ قُلْ ءَآلـلَّـهُ أَذِنَ لَكُمْ أَمْ عَلَى الـلَّـهِ تَفْتَرُونَ katakanlah apakah pikiran apa (dia) telah turunkan Allah kepadamu dari rezki katakanlah apakah Allah memberi izin kepadamu ataukah atas/terhadap Allah (kalian) mengada-ada | Yunus:59 | أَرَءَيْتُم |
قُلْ أَرَءَيْتُم مَّا تَدْعُونَ مِن دُونِ الـلَّـهِ katakanlah apakah pikiran apa yang menyeru dari selain Allah | Al-Ahqaaf:4 |
قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَخَذَ الـلَّـهُ سَمْعَكُمْ وَأَبْصَٰرَكُمْ katakanlah apakah pikiran jika (ia) mengambil/mengazab Allah pendengaran kalian dan penglihatan kalian | Al-An'aam:46 | أَرَءَيْتُمْ |
قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَتَىٰكُمْ عَذَابُهُۥ بَيَٰتًا katakanlah apakah pikiran jika datang kepada kalian siksaannya pada waktu malam | Yunus:50 | |
قَالَ يَٰقَوْمِ أَرَءَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّى (dia) mengatakan hai kaumku apakah pikiran jika (aku) adalah atas/terhadap bukti nyata dari tuhanku | Huud:28 | |
قَالَ يَٰقَوْمِ أَرَءَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّى (dia) mengatakan hai kaumku apakah pikiran jika (aku) adalah atas/terhadap bukti nyata dari tuhanku | Huud:63 | |
قَالَ يَٰقَوْمِ أَرَءَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّى (dia) mengatakan hai kaumku apakah pikiran jika (aku) adalah atas/terhadap bukti nyata dari tuhanku | Huud:88 | |
قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِن جَعَلَ الـلَّـهُ عَلَيْكُمُ katakanlah apakah pikiran jika (mereka berdua) menjadikan Allah atas kalian | Al-Qashash:71 | |
قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِن جَعَلَ الـلَّـهُ عَلَيْكُمُ katakanlah apakah pikiran jika (mereka berdua) menjadikan Allah atas kalian | Al-Qashash:72 | |
قُلْ أَرَءَيْتُمْ شُرَكَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ الـلَّـهِ katakanlah apakah pikiran sekutu-sekutu kalian orang-orang yang menyeru dari selain Allah | Faathir:40 | |
قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِن كَانَ مِنْ عِندِ الـلَّـهِ katakanlah apakah pikiran jika (dia) adalah dari sisi Allah | Fush-Shilat:52 | |
قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِن كَانَ مِنْ عِندِ الـلَّـهِ katakanlah apakah pikiran jika (dia) adalah dari sisi Allah | Al-Ahqaaf:10 | |
قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِىَ الـلَّـهُ وَمَن مَّعِىَ أَوْ رَحِمَنَا katakanlah apakah pikiran jika (ia) akhirnya membinasakan aku Allah dan orang-orang yang bersama aku atau dia memberi rahmat kami | Al-Mulk:28 | |
قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَآؤُكُمْ غَوْرًا katakanlah apakah pikiran jika (ia) menjadikan air kalian masuk dalam tanah kering | Al-Mulk:30 |
وَتَفَقَّدَ ٱلطَّيْرَ فَقَالَ مَا لِىَ لَآ أَرَى ٱلْهُدْهُدَ dan (ia) sengaja memeriksa/mencari burung-burung lalu (ia) mengatakan tidak ada/mengapa bagiku aku tidak (aku) memandang hud-hud | An-Naml:20 | أَرَى |
وَقَالَ إِنِّى بَرِىٓءٌ مِّنكُمْ إِنِّىٓ أَرَىٰ مَا لَا تَرَوْنَ dan (dia) mengatakan sesungguhnya saya berlepas diri daripada kamu sesungguhnya saya (aku) memandang apa tidak (kalian) melihat | Al-Anfaal:48 | أَرَىٰ |
وَقَالَ ٱلْمَلِكُ إِنِّىٓ أَرَىٰ dan (dia) mengatakan raja sesungguhnya aku (aku) memandang | Yusuf:43 | |
قَالَ يَٰبُنَىَّ إِنِّىٓ أَرَىٰ فِى ٱلْمَنَامِ (dia) mengatakan wahai anakku sesungguhnya aku (aku) memandang pada, di, dalam tidurku | Ash-Shaafaat:102 | |
إِن جَآءَنَا قَالَ فِرْعَوْنُ مَآ أُرِيكُمْ إِلَّا مَآ أَرَىٰ jika ia datang kepada kami (dia) mengatakan fir'aun tidak (aku) kemukakan kepada kalian kecuali apa yang (aku) memandang | Ghafir:29 |
لِتَحْكُمَ بَيْنَ ٱلنَّاسِ بِمَآ أَرَىٰكَ الـلَّـهُ supaya mengadili diantara manusia dengan apa memperlihatkan kepadamu Allah | An-Nisa:105 | أَرَىٰكَ |
أَتَتَّخِذُ أَصْنَامًا ءَالِهَةً إِنِّىٓ أَرَىٰكَ وَقَوْمَكَ فِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ apakah (kamu) mengambil/jadikan berhala-berhala tuhan-tuhan sesungguhnya aku memperlihatkan kepadamu dan kaummu pada, di, dalam tambahan kesesatan yang nyata | Al-An'aam:74 |
وَلَوْ أَرَىٰكَهُمْ كَثِيرًا لَّفَشِلْتُمْ وَلَتَنَٰزَعْتُمْ فِى ٱلْأَمْرِ dan sekiranya menampakkan mereka kepadamu sangat banyak (kalian) menjadi gentar dan pasti (kalian) berbantah-bantahan pada, di, dalam urusan ini | Al-Anfaal:43 | أَرَىٰكَهُمْ |
فِى ٱلْأَمْرِ وَعَصَيْتُم مِّنۢ بَعْدِ مَآ أَرَىٰكُم pada, di, dalam urusan ini dan (kalian) mendurhakai dari sesudah apa memandang kalian | Ali-Imran:152 | أَرَىٰكُم |
إِنِّىٓ أَرَىٰكُم بِخَيْرٍ وَإِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ مُّحِيطٍ sesungguhnya aku memandang kalian dengan kebaikan dan sesungguhnya aku (aku) semakin takut atas kalian siksa hari meliputi | Huud:84 |
إِنَّهُم مُّلَٰقُوا۟ رَبِّهِمْ وَلَٰكِنِّىٓ أَرَىٰكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُونَ sesungguhnya mereka orang-orang yang menemuinya tuhan mereka akan tetapi aku memandang kalian kaum yang bodoh | Huud:29 | أَرَىٰكُمْ |
وَلَٰكِنِّىٓ أَرَىٰكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُونَ akan tetapi aku memandang kalian kaum yang bodoh | Al-Ahqaaf:23 |
قَالَ أَحَدُهُمَآ إِنِّىٓ أَرَىٰنِىٓ أَعْصِرُ خَمْرًا (dia) mengatakan salah satu dari keduanya sesungguhnya aku (aku) melihat/mimpi memeras minuman-minuman keras | Yusuf:36 | أَرَىٰنِىٓ |
وَقَالَ ٱلْاَخَرُ إِنِّىٓ أَرَىٰنِىٓ أَحْمِلُ فَوْقَ رَأْسِى خُبْزًا dan (dia) mengatakan yang lain sesungguhnya aku (aku) melihat/mimpi membawa di atas kepalaku roti | Yusuf:36 |
وَمَا جَعَلْنَا ٱلرُّءْيَا ٱلَّتِىٓ أَرَيْنَٰكَ إِلَّا فِتْنَةً لِّلنَّاسِ dan tidak (kami) jadikan mimpi yang (kami) perlihatkan kepadamu melainkan cobaan/fitnah bagi manusia | Al-Isra:60 | أَرَيْنَٰكَ |
وَلَقَدْ أَرَيْنَٰهُ ءَايَٰتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ dan sesungguhnya (kami) telah memperlihatkan kepadanya ayat-ayat Kami semuanya maka (ia) sungguh-sungguh mendustakan dan dia enggan / menolak | Thaahaa:56 | أَرَيْنَٰهُ |
قُلْ أَرُونِىَ ٱلَّذِينَ أَلْحَقْتُم بِهِۦ شُرَكَآءَ katakanlah perlihatkanlah kepadaku orang-orang yang perhubungkanlah dengan-Nya/Dia sekutu-sekutu | Saba':27 | أَرُونِىَ |
فَقَالُوٓا۟ أَرِنَا الـلَّـهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّٰعِقَةُ بِظُلْمِهِمْ maka mengatakan perlihatkan kepada kami Allah nyata maka akhirnya mengambil mereka petir (kb/kt sifat ) dengan/karena kedzaliman mereka | An-Nisa:153 | أَرِنَا |
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ رَبَّنَآ أَرِنَا ٱلَّذَيْنِ أَضَلَّانَا dan (dia) mengatakan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari ya tuhan kami perlihatkan kepada kami dua orang yang menyesatkan kami | Fush-Shilat:29 |
وَإِذْ قَالَ إِبْرَٰهِيمُ رَبِّ أَرِنِى كَيْفَ تُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ dan ketika (dia) mengatakan Ibrahim tuhan perlihatkan kepadaku bagaimana menurut Engkau menghidupkan kematian | Al-Baqarah:260 | أَرِنِى |
أَفَرَءَيْتَ ٱلَّذِى كَفَرَ بِـَٔايَٰتِنَا وَقَالَ لَأُوتَيَنَّ مَالًا وَوَلَدًا adakah melihat yang (dia) telah mengingkari kepada ayat-ayat Kami dan (dia) mengatakan sungguh akan diberi harta dan anak-anak | Maryam:77 | أَفَرَءَيْتَ |
أَفَرَءَيْتَ إِن مَّتَّعْنَٰهُمْ سِنِينَ adakah melihat jika memberi kesenangan mereka tahun | Asy-Syu'araa':205 | |
أَفَرَءَيْتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَٰهَهُۥ هَوَىٰهُ adakah melihat orang (ia) telah mengambil tuhannya hawa nafsunya | Al-Jaatsiyah:23 | |
أَفَرَءَيْتَ ٱلَّذِى تَوَلَّىٰ adakah melihat yang (kamu) selalu memalingkan | An-Najm:33 |
قَالَ أَفَرَءَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ (dia) mengatakan maka apakah(kalian) perhatikan apa (kalian) adalah (kalian) selalu menghamba / menyembah | Asy-Syu'araa':75 | أَفَرَءَيْتُم |
قُلْ أَفَرَءَيْتُم مَّا تَدْعُونَ مِن دُونِ الـلَّـهِ katakanlah maka apakah(kalian) perhatikan apa menyeru dari selain Allah | Az-Zumar:38 | |
أَفَرَءَيْتُم مَّا تُمْنُونَ maka apakah(kalian) perhatikan apa (kalian) angankan / tumpahkan / pancarkan | Al-Waqi'a:58 | |
أَفَرَءَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ maka apakah(kalian) perhatikan apa kamu tanam | Al-Waqi'a:63 |
أَفَرَءَيْتُمُ ٱللَّٰتَ وَٱلْعُزَّىٰ apakah maka kalian perhatikan al lata dan Al XUzza | An-Najm:19 | أَفَرَءَيْتُمُ |
أَفَرَءَيْتُمُ ٱلْمَآءَ ٱلَّذِى تَشْرَبُونَ apakah maka kalian perhatikan air yang (kalian) minum | Al-Waqi'a:68 | |
أَفَرَءَيْتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى تُورُونَ apakah maka kalian perhatikan api yang kamu nyalakan | Al-Waqi'a:71 |
أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ خَرَجُوا۟ مِن دِيَٰرِهِمْ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang (mereka) keluar/pergi dari rumah/kampung halaman mereka | Al-Baqarah:243 | تَرَ |
أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلْمَلَإِ مِنۢ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada pemuka-pemuka dari Bani Israil | Al-Baqarah:246 | |
أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِى حَآجَّ إِبْرَٰهِيمَ فِى رَبِّهِۦٓ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada yang mendebat Ibrahim pada, di, dalam tuhannya | Al-Baqarah:258 | |
أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ نَصِيبًا مِّنَ ٱلْكِتَٰبِ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang telah diberi bagian/sebagian besar dari kitab | Ali-Imran:23 | |
أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ نَصِيبًا مِّنَ ٱلْكِتَٰبِ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang telah diberi bagian/sebagian besar dari kitab | An-Nisa:44 | |
أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يُزَكُّونَ أَنفُسَهُم apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang dibersihkan diri-diri mereka | An-Nisa:49 | |
أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ نَصِيبًا مِّنَ ٱلْكِتَٰبِ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang telah diberi bagian/sebagian besar dari kitab | An-Nisa:51 | |
أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يَزْعُمُونَ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang mengira | An-Nisa:60 | |
أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ قِيلَ لَهُمْ كُفُّوٓا۟ أَيْدِيَكُمْ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang dikatakan kepada mereka tahanlah tangan-tangan kalian | An-Nisa:77 | |
أَلَمْ تَرَ أَنَّ الـلَّـهَ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan bahwasanya Allah (dia) ciptakan langit dan bumi dengan benar | Ibrahim:19 | |
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ الـلَّـهُ مَثَلًا كَلِمَةً طَيِّبَةً apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan bagaimana menurut membuat Allah perumpamaan satu kalimat kebaikan | Ibrahim:24 | |
أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ بَدَّلُوا۟ نِعْمَتَ الـلَّـهِ كُفْرًا apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang (mereka) menukar nikmat Allah kekafiran | Ibrahim:28 | |
أَلَمْ تَرَ أَنَّآ أَرْسَلْنَا ٱلشَّيَٰطِينَ عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ تَؤُزُّهُمْ أَزًّا apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan bahwasanya (kami) (kami) telah mengutus syaitan-syaitan atas/terhadap orang-orang yang membangkang / kafir (kamu) mengganggu mereka gangguan | Maryam:83 | |
أَلَمْ تَرَ أَنَّ الـلَّـهَ يَسْجُدُ لَهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan bahwasanya Allah menyembah kepada-Nya orang/apa pada, di, dalam langit | Al-Hajj:18 | |
أَلَمْ تَرَ أَنَّ الـلَّـهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan bahwasanya Allah (dia) telah turunkan dari langit air | Al-Hajj:63 | |
أَلَمْ تَرَ أَنَّ الـلَّـهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِى ٱلْأَرْضِ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan bahwasanya Allah (ia) telah berkali-kali memperjalankan untuk kamu apa pada, di, dalam bumi | Al-Hajj:65 | |
أَلَمْ تَرَ أَنَّ الـلَّـهَ يُسَبِّحُ لَهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan bahwasanya Allah sungguh-sungguh akan mensucikan kepada-Nya orang/apa pada, di, dalam langit | An-Nuur:41 | |
أَلَمْ تَرَ أَنَّ الـلَّـهَ يُزْجِى سَحَابًا apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan bahwasanya Allah menjalankan / mengarak awan | An-Nuur:43 | |
أَلَمْ تَرَ إِلَىٰ رَبِّكَ كَيْفَ مَدَّ ٱلظِّلَّ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada tuhanmu bagaimana menurut dia memanjangkan bayang-bayang | Al-Furqon:45 | |
أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِى كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan sesungguhnya mereka pada, di, dalam setiap lembah mengembara | Asy-Syu'araa':225 | |
أَلَمْ تَرَ أَنَّ الـلَّـهَ يُولِجُ ٱلَّيْلَ فِى ٱلنَّهَارِ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan bahwasanya Allah dimasukkan malam pada, di, dalam siang | Luqman:29 | |
أَلَمْ تَرَ أَنَّ ٱلْفُلْكَ تَجْرِى فِى ٱلْبَحْرِ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan bahwasanya perahu (dia) mengalir pada, di, dalam laut | Luqman:31 | |
أَلَمْ تَرَ أَنَّ الـلَّـهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan bahwasanya Allah (dia) telah turunkan dari langit air | Faathir:27 | |
أَلَمْ تَرَ أَنَّ الـلَّـهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan bahwasanya Allah (dia) telah turunkan dari langit air | Az-Zumar:21 | |
أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِىٓ ءَايَٰتِ الـلَّـهِ أَنَّىٰ يُصْرَفُونَ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang semakin membantah pada, di, dalam ayat-ayat Allah bahwasanya (kami) dipalingkan | Ghafir:69 | |
أَلَمْ تَرَ أَنَّ الـلَّـهَ يَعْلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ إِلَّا هُوَ مَعَهُمْ أَيْنَ مَا كَانُوا۟ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan bahwasanya Allah (dia) selalu mengetahui apa-apa pada, di, dalam langit dan apa-apa pada, di, dalam bumi kecuali dia bersama mereka dimana apa (mereka) adalah | Al-Mujaadilah:7 | |
أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نُهُوا۟ عَنِ ٱلنَّجْوَىٰ بِمَا نَقُولُ حَسْبُهُمْ جَهَنَّمُ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan atas orang-orang yang dilarang dari pembicaraan rahasia dengan apa/disebabkan mengatakan cukup bagi mereka neraka jahanam masuk kedalamnya maka seburuk-buruk tempat kembali | Al-Mujaadilah:8 | |
أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ تَوَلَّوْا۟ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang (kalian) telah memalingkan | Al-Mujaadilah:14 | |
أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نَافَقُوا۟ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang (mereka) semakin munafik | Al-Hasyr:11 | |
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan bagaimana menurut (dia) melakukan tuhanmu terhadap kaum 'ad | Al-Fajr:6 | |
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَٰبِ ٱلْفِيلِ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan bagaimana menurut (dia) melakukan tuhanmu terhadap golongan gajah | Al-Fiil:1 |
وَإِنِّى جَارٌ لَّكُمْ فَلَمَّا تَرَآءَتِ ٱلْفِئَتَانِ نَكَصَ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ dan sesungguhnya saya pelindung bagi kamu maka tatkala (kamu) saling melihat kedua golongan/pasukan (ia) membalikan atas/terhadap kedua tumitnya | Al-Anfaal:48 | تَرَآءَتِ |
أَلَمْ تَرَوْا۟ أَنَّ الـلَّـهَ سَخَّرَ لَكُم apakah belum pernah (kalian) melihat bahwasanya Allah (ia) telah berkali-kali memperjalankan untuk kamu | Luqman:20 | تَرَوْا۟ |
أَلَمْ تَرَوْا۟ كَيْفَ خَلَقَ الـلَّـهُ سَبْعَ سَمَٰوَٰتٍ طِبَاقًا apakah belum pernah (kalian) melihat bagaimana menurut (dia) ciptakan Allah tujuh langit lapisan-lapisan | Nuh:15 |
وَقَالَ إِنِّى بَرِىٓءٌ مِّنكُمْ إِنِّىٓ أَرَىٰ مَا لَا تَرَوْنَ dan (dia) mengatakan sesungguhnya saya berlepas diri daripada kamu sesungguhnya saya (aku) memandang apa tidak (kalian) melihat | Al-Anfaal:48 | تَرَوْنَ |
أَلَا تَرَوْنَ أَنِّىٓ أُوفِى ٱلْكَيْلَ وَأَنَا۠ خَيْرُ ٱلْمُنزِلِينَ tidaklah (kalian) melihat bahwasanya aku aku menyempurnakan sukatan dan aku sebaik-baik pemberi tempat turun | Yusuf:59 |
الـلَّـهُ ٱلَّذِى رَفَعَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا Allah yang (ia) meninggikan langit dengan tidak/tanpa tiang/bangunan tinggi melihatnya | Arraad:2 | تَرَوْنَهَا |
يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّآ أَرْضَعَتْ pada hari melihatnya tidak ingat/lupa tiap yang menyusui anak dari apa (anak) menyebabkan menyusui | Al-Hajj:2 | |
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا (dia) ciptakan langit dengan tidak/tanpa tiang/bangunan tinggi melihatnya | Luqman:10 |
إِنَّهُۥ يَرَىٰكُمْ هُوَ وَقَبِيلُهُۥ مِنْ حَيْثُ لَا تَرَوْنَهُمْ sesungguhnya dia semakin melihat kalian dia dan golongannya dari mana tidak (kalian) melihat mereka | Al-A'raaf:27 | تَرَوْنَهُمْ |
وَأَنزَلَ جُنُودًا لَّمْ تَرَوْهَا وَعَذَّبَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ dan (dia) telah menurunkan para bala tentara tidak melihatnya dan (ia) telah benar-benar mengazab orang-orang yang (mereka) telah mengingkari | At-Taubah:26 | تَرَوْهَا |
وَأَيَّدَهُۥ بِجُنُودٍ لَّمْ تَرَوْهَا dan menyebabkan menguatkannya dengan para bala tentara tidak melihatnya | At-Taubah:40 | |
إِذْ جَآءَتْكُمْ جُنُودٌ فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا وَجُنُودًا لَّمْ تَرَوْهَا jika datang kepada kalian para bala tentara maka kirimkanlah kami atas mereka angin dan para bala tentara tidak melihatnya | Al-Ahzab:9 |
أَوْ تَقُولَ حِينَ تَرَى ٱلْعَذَابَ atau mengatakan ketika kamu memperhatikan/melihat azab / siksa | Az-Zumar:58 | تَرَى |
وَيَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ تَرَى ٱلَّذِينَ كَذَبُوا۟ عَلَى الـلَّـهِ dan pada hari kiamat-kiamat kamu memperhatikan/melihat orang-orang yang (mereka) mendustakan atas/terhadap Allah | Az-Zumar:60 | |
وَمِنْ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنَّكَ تَرَى ٱلْأَرْضَ خَٰشِعَةً dan dari tanda-tanda-Nya bahwasanya kamu kamu memperhatikan/melihat bumi yang menundukkan | Fush-Shilat:39 | |
تَرَى ٱلظَّٰلِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا كَسَبُوا۟ وَهُوَ وَاقِعٌۢ بِهِمْ kamu memperhatikan/melihat orang-orang yang zalim orang-orang yang takut dari apa (mereka) telah melakukan dan ia/balasannya yang menimpa pada mereka | Asy-Syuura:22 | |
يَوْمَ تَرَى ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ يَسْعَىٰ نُورُهُم بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَٰنِهِم pada hari kamu memperhatikan/melihat orang-orang yang beriman dan orang-orang perempuan beriman (ia) berusaha (kt sedang/akan) cahaya mereka diantara tangan-tangan mereka dan disebelah kanan mereka | Al-Hadiid:12 |
تَرَىٰ كَثِيرًا مِّنْهُمْ يَتَوَلَّوْنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ kamu memperhatikan/melihat sangat banyak diantara mereka sangat melindungi orang-orang yang (mereka) telah mengingkari | Al-Maidah:80 | تَرَىٰ |
لَّا تَرَىٰ فِيهَا عِوَجًا وَلَآ أَمْتًا tidak kamu memperhatikan/melihat didalamnya/padanya kebengkokan dan tidak yang tinggi | Thaahaa:107 | |
أَنِّىٓ أَذْبَحُكَ فَٱنظُرْ مَاذَا تَرَىٰ bahwasannya aku akhirnya menyembelih kamu maka perhatikanlah apa yang kamu memperhatikan/melihat | Ash-Shaafaat:102 | |
مَّا تَرَىٰ فِى خَلْقِ ٱلرَّحْمَٰنِ مِن تَفَٰوُتٍ tidak kamu memperhatikan/melihat pada, di, dalam penciptaan pemurah dari ketidak seimbangan | Al-Mulk:3 | |
فَٱرْجِعِ ٱلْبَصَرَ هَلْ تَرَىٰ مِن فُطُورٍ maka kembalilah pandangan apakah kamu memperhatikan/melihat dari teratur/seimbang | Al-Mulk:3 | |
فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ maka adakah kamu memperhatikan/melihat diantara mereka dari yang tertinggal/tersisa | Al-Haaqqah:8 |
رُحَمَآءُ بَيْنَهُمْ تَرَىٰهُمْ رُكَّعًا سُجَّدًا يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّنَ الـلَّـهِ وَرِضْوَٰنًا kasih sayang diantara mereka melihat mereka ruku' sujud menginginkan karunia dari Allah dan keridhaan | Al-Fath:29 | تَرَىٰهُمْ |
تَرَىٰٓ أَعْيُنَهُمْ تَفِيضُ مِنَ ٱلدَّمْعِ مِمَّا عَرَفُوا۟ مِنَ ٱلْحَقِّ kamu memperhatikan/melihat mata-mata mereka mencucurkan deras/mengucur dengan sangat dari air mata dari apa (mereka) mengetahui dari kebenaran | Al-Maidah:83 | تَرَىٰٓ |
وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذْ وُقِفُوا۟ عَلَى ٱلنَّارِ dan kalau kamu memperhatikan/melihat ketika dihentikan/dihadapkan atas/terhadap neraka | Al-An'aam:27 | |
وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذْ وُقِفُوا۟ عَلَىٰ رَبِّهِمْ dan sekiranya kamu memperhatikan/melihat ketika dihentikan/dihadapkan atas/terhadap tuhan mereka | Al-An'aam:30 | |
وَمَن قَالَ سَأُنزِلُ مِثْلَ مَآ أَنزَلَ الـلَّـهُ وَلَوْ تَرَىٰٓ dan orang (dia) mengatakan kelak akan menurunkan seperti apa (dia) telah turunkan Allah sekiranya kamu memperhatikan/melihat | Al-An'aam:93 | |
وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذْ يَتَوَفَّى ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ dan kalau kamu memperhatikan/melihat ketika menjadi mewafatkan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari | Al-Anfaal:50 | |
وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلْمُجْرِمُونَ نَاكِسُوا۟ رُءُوسِهِمْ عِندَ رَبِّهِمْ dan sekiranya kamu memperhatikan/melihat ketika orang-orang yang berdosa yang menundukkan kepala mereka disisi tuhan mereka | As-Sajdah:12 | |
وَلَا بِٱلَّذِى بَيْنَ يَدَيْهِ وَلَوْ تَرَىٰٓ dan tidak dengan yang (Kitab) antara dihadapannya/sebelumnya dan kalau kamu memperhatikan/melihat | Saba':31 | |
وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذْ فَزِعُوا۟ dan jika kamu memperhatikan/melihat ketika (mereka) mengagetkan | Saba':51 |
فَلَمَّا تَرَٰٓءَا ٱلْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَٰبُ مُوسَىٰٓ إِنَّا لَمُدْرَكُونَ maka setelah saling melihat kedua kumpulan/golongan (dia) mengatakan penghuni Musa sesungguhnya (kami) pasti orang-orang yang cepat tersusul | Asy-Syu'araa':61 | تَرَٰٓءَا |
قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّى مَا يُوعَدُونَ katakanlah tuhan adapun/jika telah diperlihatkan kepadaku apa diberikan nasehat | Al-Mu'minuun:93 | تُرِيَنِّى |
فَلَمَّا جَنَّ عَلَيْهِ ٱلَّيْلُ رَءَا كَوْكَبًا maka ketika telah gelap atasnya malam melihat bintang | Al-An'aam:76 | رَءَا |
فَلَمَّا رَءَا ٱلْقَمَرَ بَازِغًا قَالَ هَٰذَا رَبِّى maka ketika melihat bulan yang terbit (dia) mengatakan ini tuhanku | Al-An'aam:77 | |
فَلَمَّا رَءَا ٱلشَّمْسَ بَازِغَةً قَالَ هَٰذَا رَبِّى maka ketika melihat matahari yang terbit (dia) mengatakan ini tuhanku | Al-An'aam:78 | |
فَلَمَّا رَءَا قَمِيصَهُۥ قُدَّ مِن دُبُرٍ maka tatkala melihat bajunya koyak dari belakang | Yusuf:28 | |
وَإِذَا رَءَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ٱلْعَذَابَ dan ketika melihat orang-orang yang (mereka) yang mendzalimi azab / siksa | An-Nahl:85 | |
وَإِذَا رَءَا ٱلَّذِينَ أَشْرَكُوا۟ شُرَكَآءَهُمْ dan ketika melihat orang-orang yang telah menyekutukan sekutu-sekutu mereka | An-Nahl:86 | |
إِذْ رَءَا نَارًا فَقَالَ لِأَهْلِهِ ٱمْكُثُوٓا۟ tatkala melihat api lalu (ia) mengatakan kepada keluarganya tinggallah / menetaplah | Thaahaa:10 | |
وَلَمَّا رَءَا ٱلْمُؤْمِنُونَ ٱلْأَحْزَابَ قَالُوا۟ dan tatkala melihat orang-orang yang beriman golongan-golongan (mereka) mengatakan | Al-Ahzab:22 |
وَإِذَا رَءَاكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا dan apakah melihat kamu orang-orang yang (mereka) mengingkari tidak lain membuat kamu hanyalah olok-olokan | Al-Anbiyaa':36 | رَءَاكَ |
وَأَلْقِ عَصَاكَ فَلَمَّا رَءَاهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَآنٌّ dan lemparkanlah tongkatmu maka tatkala melihatnya menjadi cepat menggerakkan seperti seakan-akan ia ular | An-Naml:10 | رَءَاهَا |
وَأَنْ أَلْقِ عَصَاكَ فَلَمَّا رَءَاهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَآنٌّ dan lemparkanlah tongkatmu maka tatkala melihatnya menjadi cepat menggerakkan seakan-akan ia ular | Al-Qashash:31 |
فَلَمَّا رَءَاهُ مُسْتَقِرًّا عِندَهُۥ maka tatkala melihatnya yang menetap / berdiri tegak di sisi-nya | An-Naml:40 | رَءَاهُ |
وَلَقَدْ رَءَاهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ dan sesungguhnya melihatnya satu kali turun yang lain | An-Najm:13 | |
وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ dan sesungguhnya melihatnya di tepi langit/di ufuk nyata/terang | At-Takwiir:23 |
فَلَمَّا رَأَتْهُ حَسِبَتْهُ لُجَّةً وَكَشَفَتْ عَن سَاقَيْهَا maka tatkala (ia) melihatnya dia mengiranya kolam air dan (ia) membuka/menghilangkan dari kedua betisnya | An-Naml:44 | رَأَتْهُ |
إِذَا رَأَتْهُم مِّن مَّكَانٍۭ بَعِيدٍ سَمِعُوا۟ لَهَا تَغَيُّظًا وَزَفِيرًا apabila (ia) melihat mereka dari tempat yang jauh (mereka) mendengar padanya kemarahan dan teriakan/suara bernyala-nyala | Al-Furqon:12 | رَأَتْهُم |
لَٱفْتَدَتْ بِهِۦ وَأَسَرُّوا۟ ٱلنَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا۟ ٱلْعَذَابَ tentu ia tebus dengannya dan menyembunyikan penyesalan tatkala (mereka) melihat azab / siksa | Yunus:54 | رَأَوُا۟ |
رَأَوُا۟ ٱلْاَيَٰتِ لَيَسْجُنُنَّهُۥ حَتَّىٰ حِينٍ (mereka) melihat tanda-tanda memenjarakannya sehingga beberapa waktu | Yusuf:35 | |
وَأَسَرُّوا۟ ٱلنَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا۟ ٱلْعَذَابَ dan menyembunyikan penyesalan tatkala (mereka) melihat azab / siksa | Saba':33 | |
وَتَرَى ٱلظَّٰلِمِينَ لَمَّا رَأَوُا۟ ٱلْعَذَابَ dan (kamu) melihat orang-orang yang zalim ketika (mereka) melihat azab / siksa | Asy-Syuura:44 |
حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوْا۟ مَا يُوعَدُونَ إِمَّا ٱلْعَذَابَ وَإِمَّا ٱلسَّاعَةَ sehingga apabila (mereka) melihat apa diberikan nasehat maupun azab / siksa dan maupun kiamat | Maryam:75 | رَأَوْا۟ |
وَإِذَا رَأَوْا۟ ءَايَةً يَسْتَسْخِرُونَ dan apabila (mereka) melihat tanda-tanda menjadi memperolok-olok | Ash-Shaafaat:14 | |
فَلَمَّا رَأَوْا۟ بَأْسَنَا قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِالـلَّـهِ وَحْدَهُۥ maka tatkala (mereka) melihat azab Kami (mereka) mengatakan (kami) telah beriman kepada Allah sendirinya | Ghafir:84 | |
فَلَمْ يَكُ يَنفَعُهُمْ إِيمَٰنُهُمْ لَمَّا رَأَوْا۟ بَأْسَنَا maka tidak ada adalah (dia) memberi manfaat kepada mereka iman mereka tatkala (mereka) melihat azab Kami | Ghafir:85 | |
وَإِذَا رَأَوْا۟ تِجَٰرَةً أَوْ لَهْوًا ٱنفَضُّوٓا۟ إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَآئِمًا dan apabila (mereka) melihat perniagaan atau guyonan/permainan berbagai tujuan kepadanya dan (kalian) meninggalkanmu berdiri | Al-Jumu'ah:11 | |
حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوْا۟ مَا يُوعَدُونَ sehingga apabila/tatkala (mereka) melihat apa diberikan nasehat | Al-Jinn:24 |
فَلَمَّا رَأَوْهُ عَارِضًا مُّسْتَقْبِلَ أَوْدِيَتِهِمْ maka tatkala (mereka) melihatnya yang mengawan orang yang kondisi menuju lembah-lembah mereka | Al-Ahqaaf:24 | رَأَوْهُ |
فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيٓـَٔتْ وُجُوهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ maka ketika (mereka) melihatnya dekat menjadi buruk/jelek wajah-wajah orang-orang yang (mereka) telah mengingkari | Al-Mulk:27 |
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ dan apabila (mereka) melihat mereka (mereka) mengatakan sesungguhnya mereka itu (orang-orang beriman) benar-benar orang-orang yang sesat | Al-Mutaffifiin:32 | رَأَوْهُمْ |
رَأَيْتَ ٱلْمُنَٰفِقِينَ يَصُدُّونَ عَنكَ صُدُودًا (kamu) melihat orang-orang munafik laki-laki menghalangi dari kamu halangan yang sangat kuat | An-Nisa:61 | رَأَيْتَ |
وَإِذَا رَأَيْتَ ٱلَّذِينَ يَخُوضُونَ فِىٓ ءَايَٰتِنَا dan apabila (kamu) melihat orang-orang yang memperolok-olok pada, di, dalam ayat-ayat Kami | Al-An'aam:68 | |
رَأَيْتَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ (kamu) melihat orang-orang yang pada, di, dalam hati mereka penyakit | Muhammad:20 | |
وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا dan apabila (kamu) melihat kemudian (kamu) melihat kenikmatan kerajaan sangat besar | Al-Insaan:20 | |
وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا dan apabila (kamu) melihat kemudian (kamu) melihat kenikmatan kerajaan sangat besar | Al-Insaan:20 |
قَالَ يَٰهَٰرُونُ مَا مَنَعَكَ إِذْ رَأَيْتَهُمْ ضَلُّوٓا۟ (dia) mengatakan hai Harun apa yang (ia) mencegah / melindungi kamu ketika (kamu) melihat mereka telah sesat | Thaahaa:92 | رَأَيْتَهُمْ |
أَشِحَّةً عَلَيْكُمْ فَإِذَا جَآءَ ٱلْخَوْفُ رَأَيْتَهُمْ kikir atas kalian maka apabila datang ketakutan (kamu) melihat mereka | Al-Ahzab:19 | |
وَإِذَا رَأَيْتَهُمْ تُعْجِبُكَ أَجْسَامُهُمْ dan apabila (kamu) melihat mereka ditarik hatimu tubuh-tubuh mereka | Al-Munaafiquun:4 | |
وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنثُورًا dan mengelilingi atas mereka anak-anak muda (mereka) yang dalam kondisi kekal apabila (kamu) melihat mereka kamu mengira mereka mutiara yang dihamburkan | Al-Insaan:19 |
يَٰٓأَبَتِ إِنِّى رَأَيْتُ أَحَدَ_عَشَرَ كَوْكَبًا وَٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ wahai bapakku sesungguhnya aku aku melihat belas bintang-bintang dan matahari dan bulan | Yusuf:4 | رَأَيْتُ |
أَن تَلْقَوْهُ فَقَدْ رَأَيْتُمُوهُ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ bahwa kamu menemuinya maka sungguh (kamu) telah melihatnya dan kalian memperhatikan | Ali-Imran:143 | رَأَيْتُمُوهُ |
رَأَيْتُهُمْ لِى سَٰجِدِينَ (aku) lihat mereka kepadaku mereka bersujud | Yusuf:4 | رَأَيْتُهُمْ |
وَقَالَتِ ٱخْرُجْ عَلَيْهِنَّ فَلَمَّا رَأَيْنَهُۥٓ أَكْبَرْنَهُۥ وَقَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ dan (kamu) mengatakan (kamu) keluarlah atas mereka maka tatkala (ia) melihatnya kagum padanya dan (mereka) membagi/memotong tangan mereka | Yusuf:31 | رَأَيْنَهُۥٓ |
وَأُخْرَىٰ كَافِرَةٌ يَرَوْنَهُم مِّثْلَيْهِمْ رَأْىَ ٱلْعَيْنِ dan yang lain yang mengingkari melihat mereka dua kali sebanyak mereka pandangan mata-mata | Ali-Imran:13 | رَأْىَ |
قَالَ يَٰبُنَىَّ لَا تَقْصُصْ رُءْيَاكَ عَلَىٰٓ إِخْوَتِكَ (dia) mengatakan hai anakku jangan kisahkan mimpimu atasku/terhadapku saudara-saudaramu | Yusuf:5 | رُءْيَاكَ |
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمَلَأُ أَفْتُونِى فِى رُءْيَٰىَ إِن كُنتُمْ لِلرُّءْيَا تَعْبُرُونَ wahai pemuka-pemuka terangkanlah kepadaku pada, di, dalam mimpiku jika (kalian) adalah bagi mimpi ajarkan | Yusuf:43 | رُءْيَٰىَ |
وَقَالَ يَٰٓأَبَتِ هَٰذَا تَأْوِيلُ رُءْيَٰىَ مِن قَبْلُ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَلِيمُ ٱلْحَكِيمُ dan (dia) mengatakan wahai bapakku ini tabir/pengertian mimpiku dari sebelum sesungguhnya dia dia yang sangat mengetahui Maha Bijaksana | Yusuf:100 |
وَٱلْأَذَىٰ كَٱلَّذِى يُنفِقُ مَالَهُۥ رِئَآءَ ٱلنَّاسِ dan gunjingan seperti orang yang menyebabkan memberi nafkah hartanya riya' / supaya dilihat manusia | Al-Baqarah:264 | رِئَآءَ |
وَٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَٰلَهُمْ رِئَآءَ ٱلنَّاسِ dan orang-oarng yang (mereka) menafkahkan harta-harta mereka riya' / supaya dilihat manusia | An-Nisa:38 |
أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ bahwa melihatnya (ia) memohon kecukupan | Al-Alaq:7 | رَّءَاهُ |
وَأْمُرْ قَوْمَكَ يَأْخُذُوا۟ بِأَحْسَنِهَا سَأُو۟رِيكُمْ دَارَ ٱلْفَٰسِقِينَ dan suruhlah kaum kamu mengambil dengan sebaik-baiknya akan ku perlihatkan kepada kalian rumah/tempat orang-orang yang fasik | Al-A'raaf:145 | سَأُو۟رِيكُمْ |
خُلِقَ ٱلْإِنسَٰنُ مِنْ عَجَلٍ سَأُو۟رِيكُمْ ءَايَٰتِى فَلَا تَسْتَعْجِلُونِ telah diciptakan manusia dari tergesa-gesa akan ku perlihatkan kepada kalian tanda-tanda-Ku maka janganlah minta menyegerakan | Al-Anbiyaa':37 |
سَنُرِيهِمْ ءَايَٰتِنَا فِى ٱلْاَفَاقِ وَفِىٓ أَنفُسِهِمْ akan perlihatkan kepada mereka tanda-tanda Kami pada, di, dalam segenap penjuru / ufuk dan pada diri/jiwa-jiwa mereka | Fush-Shilat:53 | سَنُرِيهِمْ |
وَقُلِ ٱلْحَمْدُ لِـلَّـهِ سَيُرِيكُمْ ءَايَٰتِهِۦ dan katakanlah segala puji bagi Allah akan memperhatikan kepada kalian tanda-tanda-Nya | An-Naml:93 | سَيُرِيكُمْ |
فَأَرَىٰهُ ٱلْاَيَةَ ٱلْكُبْرَىٰ maka (aku) semakin memperlihatkannya ayat-ayat/muXjizat yang besar | An-Naziaat:20 | فَأَرَىٰهُ |
هَٰذَا خَلْقُ الـلَّـهِ فَأَرُونِى مَاذَا خَلَقَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦ ini ciptaan Allah maka perlihatkan kepadaku apa yang (dia) ciptakan orang-orang yang dari selain dia | Luqman:11 | فَأَرُونِى |
فَتَرَى ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ يُسَٰرِعُونَ فِيهِمْ maka kamu lihat orang-orang yang pada, di, dalam hati mereka penyakit bersegera pada mereka (Yahudi dan Nasrani) | Al-Maidah:52 | فَتَرَى |
وَوُضِعَ ٱلْكِتَٰبُ فَتَرَى ٱلْمُجْرِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا فِيهِ dan telah diletakkan kitab maka kamu lihat orang-orang yang berdosa orang-orang yang takut dari apa didalamnya | Al-Kahfi:49 | |
فَتَرَى ٱلْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَٰلِهِۦ maka kamu lihat hujan keluar dari celah-celahnya | An-Nuur:43 | |
كَيْفَ يَشَآءُ وَيَجْعَلُهُۥ كِسَفًا فَتَرَى ٱلْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَٰلِهِۦ bagaimana menurut (dia) kehendaki dan menjadikannya potong/gumpalan maka kamu lihat hujan keluar dari celah-celahnya | Ar-Ruum:48 | |
فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ maka kamu lihat kaum padanya/pada waktu itu mati bergelimpangan seakan-akan mereka batang-batang pohon korma yang melapuk/tumbang | Al-Haaqqah:7 |
ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَىٰهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَجْعَلُهُۥ حُطَٰمًا kemudian menjadi sangat kering maka melihatnya yang menjadi kuning kemudian (mereka) menjadikannya/memasukkannya hancur | Az-Zumar:21 | فَتَرَىٰهُ |
فَتَرَىٰهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَكُونُ حُطَٰمًا maka melihatnya yang menjadi kuning kemudian mereka hancur | Al-Hadiid:20 |
أَفَمَن زُيِّنَ لَهُۥ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ فَرَءَاهُ حَسَنًا maka siapkah yang dihiasi baginya buruk perbuatannya lalu melihat/menganggapnya kebaikan | Faathir:8 | فَرَءَاهُ |
فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِى سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ maka ia melihat/menjenguk lalu melihat/menganggapnya pada, di, dalam tengah neraka yang menyala-nyala | Ash-Shaafaat:55 |
وَلَئِنْ أَرْسَلْنَا رِيحًا فَرَأَوْهُ مُصْفَرًّا لَّظَلُّوا۟ مِنۢ بَعْدِهِۦ يَكْفُرُونَ dan sungguh jika (kami) telah mengutus angin maka (mereka) melihatnya yang menjadi kuning niscaya tetap dari sesudahnya mengingkari | Ar-Ruum:51 | فَرَأَوْهُ |
وَقُلِ ٱعْمَلُوا۟ فَسَيَرَى الـلَّـهُ عَمَلَكُمْ وَرَسُولُهُۥ وَٱلْمُؤْمِنُونَ dan katakanlah bekerjalah kalian maka akan melihat Allah pekerjaan kalian dan rasulnya dan orang-orang mukmin | At-Taubah:105 | فَسَيَرَى |
وَلَوْ نَشَآءُ لَأَرَيْنَٰكَهُمْ فَلَعَرَفْتَهُم بِسِيمَٰهُمْ dan walaupun menghendaki sungguh kami perlihatkan mereka kepadamu maka sungguh (kamu) mengenal mereka dengan tanda-tanda mereka | Muhammad:30 | لَأَرَيْنَٰكَهُمْ |
لَتَرَوُنَّ ٱلْجَحِيمَ sungguh akan melihat neraka Jahim | At-Takaathur:6 | لَتَرَوُنَّ |
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ ٱلْيَقِينِ kemudian sungguh akan melihatnya sumber/mata air keyakinan | At-Takaathur:7 | لَتَرَوُنَّهَا |
قَالَ ٱلْمَلَأُ مِن قَوْمِهِۦٓ إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ (dia) mengatakan pemuka-pemuka dari kaumnya sesungguhnya (kami) sungguh semakin melihatmu pada, di, dalam tambahan kesesatan yang nyata | Al-A'raaf:60 | لَنَرَىٰكَ |
إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِى سَفَاهَةٍ sesungguhnya (kami) sungguh semakin melihatmu pada, di, dalam kurang akal / bodoh | Al-A'raaf:66 | |
وَإِنَّا لَنَرَىٰكَ فِينَا ضَعِيفًا dan sesungguhnya sungguh semakin melihatmu pada diantara kami lemah | Huud:91 |
إِنَّا لَنَرَىٰهَا فِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ sesungguhnya (kami) sungguh memandangnya pada, di, dalam tambahan kesesatan nyata | Yusuf:30 | لَنَرَىٰهَا |
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمَلَأُ أَفْتُونِى فِى رُءْيَٰىَ إِن كُنتُمْ لِلرُّءْيَا تَعْبُرُونَ wahai pemuka-pemuka terangkanlah kepadaku pada, di, dalam mimpiku jika (kalian) adalah bagi mimpi ajarkan | Yusuf:43 | لِلرُّءْيَا |
لِنُرِيَكَ مِنْ ءَايَٰتِنَا ٱلْكُبْرَى untuk diperlihatkan kepadamu dari tanda-tanda Kami yang besar | Thaahaa:23 | لِنُرِيَكَ |
لِنُرِيَهُۥ مِنْ ءَايَٰتِنَآ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْبَصِيرُ untuk diperlihatkannya sebagian dari tanda-tanda Kami sesungguhnya dia dia yang maha mendengarkan yang maha melihat | Al-Isra:1 | لِنُرِيَهُۥ |
بِنِعْمَتِ الـلَّـهِ لِيُرِيَكُم مِّنْ ءَايَٰتِهِۦٓ dengan nikmat Allah untuk diperlihatkan kepada kalian dari tanda-tanda-Nya | Luqman:31 | لِيُرِيَكُم |
يَنزِعُ عَنْهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوْءَٰتِهِمَآ mencabut/menanggalkan dari keduanya pakaian keduanya untuk diperlihatkan mereka berdua keburukan/aurat keduanya | Al-A'raaf:27 | لِيُرِيَهُمَا |
لِيُرِيَهُۥ كَيْفَ يُوَٰرِى سَوْءَةَ أَخِيهِ untuk diperlihatkannya bagaimana menurut menutupi/mengubur mayat saudaranya | Al-Maidah:31 | لِيُرِيَهُۥ |
لَّرَأَيْتَهُۥ خَٰشِعًا مُّتَصَدِّعًا مِّنْ خَشْيَةِ الـلَّـهِ sungguh melihatnya yang menundukkan yang kemudian membelah dari takut Allah | Al-Hasyr:21 | لَّرَأَيْتَهُۥ |
يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ ٱلنَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا۟ أَعْمَٰلَهُمْ pada hari itu mengungkapkan manusia bermacam-macam untuk dilihat perbuatan-perbuatan mereka | Az-Zalzalah:6 | لِّيُرَوْا۟ |
فَأَنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدًا فِيهَا maka mengapa baginya melihat neraka jahanam yang kekal didalamnya | At-Taubah:63 | نَارَ |
وَعَدَ الـلَّـهُ ٱلْمُنَٰفِقِينَ وَٱلْمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلْكُفَّارَ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَا (ia) telah menjanjikan Allah orang-orang munafik laki-laki orang-orang munafik perempuan dan orang-orang kafir melihat neraka jahanam (mereka) yang kekal didalamnya | At-Taubah:68 | |
وَمَن يَعْصِ الـلَّـهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ dan barangsiapa mendurhakai Allah dan rasul-nya maka sesungguhnya baginya melihat neraka jahanam | Al-Jinn:23 |
قَدْ نَرَىٰ تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِى ٱلسَّمَآءِ sungguh (kami) selalu melihat (kamu) selalu menengadah wajahmu pada, di, dalam langit | Al-Baqarah:144 | نَرَىٰ |
وَمَا نَرَىٰ مَعَكُمْ شُفَعَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ زَعَمْتُمْ dan tidak (kami) selalu melihat beserta kalian pemberi syafa'at kalian orang-orang yang (kalian) menyangka | Al-An'aam:94 | |
وَمَا نَرَىٰ لَكُمْ عَلَيْنَا مِن فَضْلٍۭ بَلْ نَظُنُّكُمْ كَٰذِبِينَ dan tidak (kami) selalu melihat bagimu atas (kami) dari karunia tetapi/bahkan kami mengira kamu orang-orang yang mendustakan | Huud:27 | |
لَوْلَآ أُنزِلَ عَلَيْنَا ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ أَوْ نَرَىٰ رَبَّنَا mengapa tidak diturunkan atas (kami) malaikat-malaikat atau (kami) selalu melihat ya tuhan kami | Al-Furqon:21 | |
وَقَالُوا۟ مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالًا dan (mereka) berkata mengapa bagi kami tidak (kami) selalu melihat orang laki-laki | Shaad:62 |
مَا نَرَىٰكَ إِلَّا بَشَرًا مِّثْلَنَا وَمَا نَرَىٰكَ tidak semakin melihatmu melainkan manusia seperti kami dan tidak semakin melihatmu | Huud:27 | نَرَىٰكَ |
مَا نَرَىٰكَ إِلَّا بَشَرًا مِّثْلَنَا وَمَا نَرَىٰكَ tidak semakin melihatmu melainkan manusia seperti kami dan tidak semakin melihatmu | Huud:27 | |
إِنَّا نَرَىٰكَ مِنَ ٱلْمُحْسِنِينَ sesungguhnya (kami) semakin melihatmu dari/termasuk orang-orang yang berbuat kebaikan | Yusuf:36 | |
فَخُذْ أَحَدَنَا مَكَانَهُۥٓ إِنَّا نَرَىٰكَ مِنَ ٱلْمُحْسِنِينَ maka ambillah salah seorang diantara kami kedudukannya sesungguhnya (kami) semakin melihatmu dari orang-orang yang berbuat baik | Yusuf:78 |
وَكَذَٰلِكَ نُرِىٓ إِبْرَٰهِيمَ مَلَكُوتَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَلِيَكُونَ مِنَ ٱلْمُوقِنِينَ itu diperhatikan Ibrahim kerajaan langit dan bumi dan agar dia menjadi dari orang-orang yang meyakini | Al-An'aam:75 | نُرِىٓ |
وَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ ٱلَّذِى نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ dan adapun/jika telah diperlihatkan kepadamu sesudah yang mengancamkan pada mereka atau supaya mewafatkan kamu | Yunus:46 | نُرِيَنَّكَ |
وَإِن مَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ ٱلَّذِى نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ dan jika apa telah diperlihatkan kepadamu sebagian yang mengancamkan pada mereka atau supaya mewafatkan kamu | Arraad:40 | |
فَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ ٱلَّذِى نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ maka adapun telah diperlihatkan kepadamu sebagai yang mengancamkan pada mereka atau supaya mewafatkan kamu maka kepada (kami) dikembalikan | Ghafir:77 | |
أَوْ نُرِيَنَّكَ ٱلَّذِى وَعَدْنَٰهُمْ فَإِنَّا عَلَيْهِم مُّقْتَدِرُونَ atau telah diperlihatkan kepadamu yang (kami) ancamkan kepada mereka maka sesungguhnya (kami) atas mereka orang-orang yang sungguh-sungguh saling menguasai | Az-Zukhruf:42 |
وَإِنَّا عَلَىٰٓ أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَٰدِرُونَ dan sesungguhnya atasku/terhadapku (bahwa) telah diperlihatkan kepadamu apa mengancamkan pada mereka benar-benar yang telah menguasai | Al-Mu'minuun:95 | نُّرِيَكَ |
وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَآ dan tunjukkanlah kepada kami cara beribadah haji kami dan terimalah taubat atas (kami) | Al-Baqarah:128 | وَأَرِنَا |
وَتَرَى ٱلْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ مُّقَرَّنِينَ فِى ٱلْأَصْفَادِ dan (kamu) melihat orang-orang yang berdosa pada hari itu orang-orang yang sungguh-sungguh bersama-sama pada, di, dalam belenggu | Ibrahim:49 | وَتَرَى |
وَتَسْتَخْرِجُوا۟ مِنْهُ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا وَتَرَى ٱلْفُلْكَ مَوَاخِرَ فِيهِ dan mengeluarkan daripadanya perhiasan memakainya dan (kamu) melihat perahu berlayar padanya | An-Nahl:14 | |
وَتَرَى ٱلشَّمْسَ إِذَا طَلَعَت تَّزَٰوَرُ عَن كَهْفِهِمْ ذَاتَ ٱلْيَمِينِ dan (kamu) melihat matahari ketika (ia) muncul (ia) pura-pura miring/condong dari gua mereka sebelah sebelah kanan | Al-Kahfi:17 | |
وَيَوْمَ نُسَيِّرُ ٱلْجِبَالَ وَتَرَى ٱلْأَرْضَ dan pada hari dijalankan gunung-gunung dan (kamu) melihat bumi | Al-Kahfi:47 | |
وَتَرَى ٱلنَّاسَ سُكَٰرَىٰ وَمَا هُم بِسُكَٰرَىٰ dan (kamu) melihat manusia mabuk dan/padahal mereka tidak dengan mabuk | Al-Hajj:2 | |
ثُمَّ مِن مُّضْغَةٍ مُّخَلَّقَةٍ وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ لِّنُبَيِّنَ لَكُمْ وَتَرَى ٱلْأَرْضَ هَامِدَةً فَإِذَآ أَنزَلْنَا عَلَيْهَا ٱلْمَآءَ kemudian dari yang menjadi segumpal daging orang yang menjadi diciptakan dan tidak orang yang menjadi diciptakan karena hendak dijelaskannya kepadamu dan (kamu) melihat bumi yang kering maka apabila (kami) telah menurunkan diatasnya air | Al-Hajj:5 | |
وَتَرَى ٱلْجِبَالَ تَحْسَبُهَا جَامِدَةً وَهِىَ تَمُرُّ مَرَّ ٱلسَّحَابِ dan (kamu) melihat gunung-gunung mengiranya yang membeku/tidak bergerak dan/padahal dia melewati melewati awan | An-Naml:88 | |
وَتَسْتَخْرِجُونَ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا وَتَرَى ٱلْفُلْكَ فِيهِ مَوَاخِرَ dan mengeluarkan perhiasan memakainya dan (kamu) melihat perahu di dalamnya membelah laut | Faathir:12 | |
وَتَرَى ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ حَآفِّينَ مِنْ حَوْلِ ٱلْعَرْشِ dan (kamu) melihat malaikat-malaikat para pengerumun dari sekitar/sekeliling 'arsy` | Az-Zumar:75 | |
وَتَرَى ٱلظَّٰلِمِينَ لَمَّا رَأَوُا۟ ٱلْعَذَابَ dan (kamu) melihat orang-orang yang zalim ketika (mereka) melihat azab / siksa | Asy-Syuura:44 |
وَتَرَىٰ كَثِيرًا مِّنْهُمْ يُسَٰرِعُونَ فِى ٱلْإِثْمِ وَٱلْعُدْوَٰنِ dan (kamu) melihat sangat banyak diantara mereka bersegera pada, di, dalam dosa dan permusuhan | Al-Maidah:62 | وَتَرَىٰ |
وَتَرَىٰ كُلَّ أُمَّةٍ جَاثِيَةً كُلُّ أُمَّةٍ dan (kamu) melihat tiap-tiap ummat yang menunduk / berlutut tiap ummat | Al-Jaatsiyah:28 |
وَتَرَىٰهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ وَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ dn melihat mereka (mereka) selalu memperhatikan kepadamu dan mereka tidak melihat | Al-A'raaf:198 | وَتَرَىٰهُمْ |
وَتَرَىٰهُمْ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا خَٰشِعِينَ مِنَ ٱلذُّلِّ dn melihat mereka dipalingkan diatasnya yang menunduk dari pada kehinaan | Asy-Syuura:45 |
وَرَءَا ٱلْمُجْرِمُونَ ٱلنَّارَ فَظَنُّوٓا۟ dan melihat orang-orang yang berdosa neraka maka menyangka/yakin | Al-Kahfi:53 | وَرَءَا |
وَرَأَوُا۟ ٱلْعَذَابَ وَتَقَطَّعَتْ بِهِمُ ٱلْأَسْبَابُ dan (mereka) melihat azab / siksa dan (ia) menjadi membelah dengan mereka sebab-sebab/hubungan | Al-Baqarah:166 | وَرَأَوُا۟ |
وَرَأَوُا۟ ٱلْعَذَابَ لَوْ أَنَّهُمْ كَانُوا۟ يَهْتَدُونَ dan (mereka) melihat azab / siksa sekiranya sesungguhnya mereka (mereka) adalah (mereka) mendapat petunjuk | Al-Qashash:64 |
وَلَمَّا سُقِطَ فِىٓ أَيْدِيهِمْ وَرَأَوْا۟ dan setelah telah disesali pada, di, dalam tangan-tangan mereka dan (mereka) mengetahui | Al-A'raaf:149 | وَرَأَوْا۟ |
وَرَأَيْتَ ٱلنَّاسَ يَدْخُلُونَ فِى دِينِ الـلَّـهِ أَفْوَاجًا dan (kamu) melihat manusia masuk pada, di, dalam agama Allah bergolong-golong | An-Nasr:2 | وَرَأَيْتَ |
لَوَّوْا۟ رُءُوسَهُمْ وَرَأَيْتَهُمْ يَصُدُّونَ وَهُم مُّسْتَكْبِرُونَ (mereka) memutar-balikkan kepala mereka dan (kamu) melihat mereka menghalangi dan mereka orang-orang yang dalam kondisi sombong diri | Al-Munaafiquun:5 | وَرَأَيْتَهُمْ |
وَلَا تَكُونُوا۟ كَٱلَّذِينَ خَرَجُوا۟ مِن دِيَٰرِهِم بَطَرًا وَرِئَآءَ ٱلنَّاسِ dan janganlah kalian menjadi seperti orang-orang yang (mereka) keluar/pergi dari rumah/kampung halaman mereka keangkuhan dan riya manusia | Al-Anfaal:47 | وَرِئَآءَ |
وَسَيَرَى الـلَّـهُ عَمَلَكُمْ وَرَسُولُهُۥ dan akan melihat Allah pekerjaan kalian dan rasulnya | At-Taubah:94 | وَسَيَرَى |
وَنَرَىٰهُ قَرِيبًا dan semakin memandangnya dekat | Al-Ma'arij:7 | وَنَرَىٰهُ |
وَنُمَكِّنَ لَهُمْ فِى ٱلْأَرْضِ وَنُرِىَ فِرْعَوْنَ وَهَٰمَٰنَ dan diteguhkan bagi mereka pada, di, dalam muka bumi dan telah diperlihatkan fir'aun dan Haman | Al-Qashash:6 | وَنُرِىَ |
وَيُرِيكُمْ ءَايَٰتِهِۦ dan diperlihatkan pada kalian tanda-tanda kekuasaannya | Al-Baqarah:73 | وَيُرِيكُمْ |
وَيُرِيكُمْ ءَايَٰتِهِۦ فَأَىَّ ءَايَٰتِ الـلَّـهِ تُنكِرُونَ dan diperlihatkan pada kalian tanda-tanda-Nya maka yang manakah tanda-tanda Allah mengingkari | Ghafir:81 |
أَوَ لَمْ يَرَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ atau tidak melihat orang-orang yang (mereka) mengingkari | Al-Anbiyaa':30 | يَرَ |
أَوَ لَمْ يَرَ ٱلْإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقْنَٰهُ مِن نُّطْفَةٍ atau tidak melihat manusia bahwasanya (kami) (kami) telah menciptakannya dari air mani | YaaSiin:77 |
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُۥ maka barang siapa mengerjakan seberat/sebesar zarrah/biji sangat kecil kebaikan melihatnya | Az-Zalzalah:7 | يَرَهُۥ |
وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُۥ dan barang siapa mengerjakan seberat/sebesar zarrah/biji sangat kecil kejahatan melihatnya | Az-Zalzalah:8 |
وَقَالَ مُوسَىٰ رَبَّنَآ إِنَّكَ ءَاتَيْتَ فِرْعَوْنَ فَلَا يُؤْمِنُوا۟ حَتَّىٰ يَرَوُا۟ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ dan (dia) mengatakan Musa ya tuhan kami sesungguhnya kamu (kamu) mendatangkan fir'aun maka tidak (mereka) mempercayai sehingga (mereka) melihat azab / siksa pedih | Yunus:88 | يَرَوُا۟ |
حَتَّىٰ يَرَوُا۟ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ sehingga (mereka) melihat azab / siksa pedih | Yunus:97 | |
لَا يُؤْمِنُونَ بِهِۦ حَتَّىٰ يَرَوُا۟ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ tidak (mereka) menjadi mengimani dengannya/kepadanya sehingga (mereka) melihat azab / siksa pedih | Asy-Syu'araa':201 |
أَلَمْ يَرَوْا۟ كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ apakah belum pernah memperhatikan berapa banyak (kami) telah membinasakan dari sebelum mereka dari umat | Al-An'aam:6 | يَرَوْا۟ |
وَإِن يَرَوْا۟ كُلَّ ءَايَةٍ لَّا يُؤْمِنُوا۟ بِهَا dan jika memperhatikan tiap-tiap ayat-ayat/tanda-tanda tidak (mereka) mempercayai dengannya | Al-An'aam:25 | |
وَإِن يَرَوْا۟ كُلَّ ءَايَةٍ لَّا يُؤْمِنُوا۟ بِهَا dan jika memperhatikan tiap-tiap ayat tidak (mereka) mempercayai kepadanya | Al-A'raaf:146 | |
وَإِن يَرَوْا۟ سَبِيلَ ٱلرُّشْدِ لَا يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًا dan jika memperhatikan jalan kebenaran tidak mengambilnya jalan | Al-A'raaf:146 | |
وَإِن يَرَوْا۟ سَبِيلَ ٱلْغَىِّ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًا ذَٰلِكَ dan jika memperhatikan jalan menyesatkan mengambilnya jalan itu | Al-A'raaf:146 | |
أَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّهُۥ لَا يُكَلِّمُهُمْ apakah belum pernah memperhatikan bahwasanya tidak sungguh-sungguh akan bicara dengan mereka | Al-A'raaf:148 | |
أَوَ لَمْ يَرَوْا۟ أَنَّا نَأْتِى ٱلْأَرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا atau tidak memperhatikan bahwasanya (kami) (kami) datangkan (kt sedang/akan) bumi/daerah menguranginya dari tepi-tepinya | Arraad:41 | |
أَوَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَىٰ مَا خَلَقَ الـلَّـهُ مِن شَىْءٍ (ia) mencari tempat perlindungan memperhatikan kepada apa (dia) ciptakan Allah dari sesuatu | An-Nahl:48 | |
أَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَى ٱلطَّيْرِ مُسَخَّرَٰتٍ فِى جَوِّ ٱلسَّمَآءِ apakah belum pernah memperhatikan kepada burung-burung yang sangat ditundukkan/dimudahkan pada, di, dalam awan langit | An-Nahl:79 | |
أَوَ لَمْ يَرَوْا۟ أَنَّ الـلَّـهَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ atau tidak memperhatikan bahwasanya (kami) Allah yang (dia) ciptakan langit dan bumi | Al-Isra:99 | |
أَوَ لَمْ يَرَوْا۟ إِلَى ٱلْأَرْضِ atau tidak memperhatikan kepada bumi | Asy-Syu'araa':7 | |
أَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّا جَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِيَسْكُنُوا۟ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبْصِرًا apakah belum pernah memperhatikan bahwasanya (kami) (kami) jadikan malam agar istirahat di dalamnya dan siang yang sungguh-sungguh menerangi | An-Naml:86 | |
أَوَ لَمْ يَرَوْا۟ كَيْفَ يُبْدِئُ الـلَّـهُ ٱلْخَلْقَ atau tidak memperhatikan bagaimana menurut memulai menciptakan Allah ciptaan | Al-Ankabuut:19 | |
أَوَ لَمْ يَرَوْا۟ أَنَّا جَعَلْنَا حَرَمًا ءَامِنًا atau tidak memperhatikan bahwasanya (kami) (kami) jadikan haram aman | Al-Ankabuut:67 | |
أَوَ لَمْ يَرَوْا۟ أَنَّ الـلَّـهَ يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقْدِرُ atau tidak memperhatikan bahwasanya Allah memanjangkan/meluaskan rizki bagi siapa (dia) kehendaki dan (ia) menyempitkan / menguasai | Ar-Ruum:37 | |
أَوَ لَمْ يَرَوْا۟ أَنَّا نَسُوقُ ٱلْمَآءَ إِلَى ٱلْأَرْضِ ٱلْجُرُزِ atau tidak memperhatikan bahwasanya (kami) mencurahkan air ke bumi tandus | As-Sajdah:27 | |
أَفَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَىٰ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ apakah maka tidak memperhatikan pada apa diantara tangan-tangan mereka | Saba':9 | |
أَلَمْ يَرَوْا۟ كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ ٱلْقُرُونِ apakah belum pernah memperhatikan berapa banyak (kami) telah membinasakan sebelum mereka dari kurun/umat-umat | YaaSiin:31 | |
أَوَ لَمْ يَرَوْا۟ أَنَّا خَلَقْنَا لَهُم atau tidak memperhatikan bahwasanya (kami) (kami) menciptakan untuk mereka | YaaSiin:71 | |
لَمْ يَرَوْا۟ أَنَّ الـلَّـهَ ٱلَّذِى خَلَقَهُمْ tidak memperhatikan bahwasanya Allah yang (ia) menciptakan mereka | Fush-Shilat:15 | |
أَوَ لَمْ يَرَوْا۟ أَنَّ الـلَّـهَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ atau tidak memperhatikan bahwasanya Allah yang (dia) ciptakan langit dan bumi | Al-Ahqaaf:33 | |
وَإِن يَرَوْا۟ كِسْفًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَاقِطًا يَقُولُوا۟ سَحَابٌ مَّرْكُومٌ dan jika memperhatikan potongan dari langit yang menjatuhkan mengatakan awan yang ditumpuk | Ath-Thuur:44 | |
وَإِن يَرَوْا۟ ءَايَةً يُعْرِضُوا۟ وَيَقُولُوا۟ سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ Dan jika memperhatikan "tanda (muXjizat)," dipalingkan mengatakan sihir yang terus menerus | Al-Qamar:2 | |
أَوَ لَمْ يَرَوْا۟ إِلَى ٱلطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَٰٓفَّٰتٍ atau tidak memperhatikan kepada burung-burung di atas mereka pengembang sayap | Al-Mulk:19 |
وَلَوْ يَرَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ إِذْ يَرَوْنَ ٱلْعَذَابَ dan seandainya (dia) melihat orang-orang yang (mereka) menganiaya ketika (mereka) melihat azab / siksa | Al-Baqarah:165 | يَرَوْنَ |
أَوَ لَا يَرَوْنَ أَنَّهُمْ يُفْتَنُونَ فِى كُلِّ عَامٍ مَّرَّةً atau tidak (mereka) melihat sesungguhnya mereka akan diuji pada, di, dalam setiap tahun sekali | At-Taubah:126 | |
أَفَلَا يَرَوْنَ أَلَّا يَرْجِعُ إِلَيْهِمْ قَوْلًا maka apakah tidak (mereka) melihat bahwa tidak mengembalikan/memberikan kepada mereka perkataan | Thaahaa:89 | |
أَفَلَا يَرَوْنَ أَنَّا نَأْتِى ٱلْأَرْضَ maka apakah tidak (mereka) melihat bahwasanya (kami) (kami) datangkan (kt sedang/akan) bumi/negeri | Al-Anbiyaa':44 | |
يَوْمَ يَرَوْنَ ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ لَا بُشْرَىٰ pada hari (mereka) melihat malaikat-malaikat tidak ada kabar gembira | Al-Furqon:22 | |
يَعْلَمُونَ حِينَ يَرَوْنَ ٱلْعَذَابَ مَنْ أَضَلُّ سَبِيلًا (mereka) selalu memahaminya ketika (mereka) melihat azab / siksa siapa lebih sesat jalan | Al-Furqon:42 | |
وَلَا تَسْتَعْجِل لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَ مَا يُوعَدُونَ dan jangan minta menyegerakan bagi mereka seakan-akan mereka pada hari (mereka) melihat apa yang diberikan nasehat | Al-Ahqaaf:35 | |
لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا tidak (mereka) melihat didalamnya matahari dan tidak kedinginan yang sangat | Al-Insaan:13 |
أَفَلَمْ يَكُونُوا۟ يَرَوْنَهَا بَلْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ نُشُورًا apakah maka tidak mereka melihatnya bahkan (mereka) adalah mereka tidak (mereka) selalu mengharapkan kebangkitan | Al-Furqon:40 | يَرَوْنَهَا |
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا seakan-akan mereka pada hari melihatnya tidak menempati kecuali di waktu petang atau paginya | An-Naziaat:46 |
وَأُخْرَىٰ كَافِرَةٌ يَرَوْنَهُم مِّثْلَيْهِمْ رَأْىَ ٱلْعَيْنِ dan yang lain yang mengingkari melihat mereka dua kali sebanyak mereka pandangan mata-mata | Ali-Imran:13 | يَرَوْنَهُم |
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًا sesungguhnya mereka memandangnya jauh | Al-Ma'arij:6 | يَرَوْنَهُۥ |
وَلَوْ يَرَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ إِذْ يَرَوْنَ ٱلْعَذَابَ dan seandainya (dia) melihat orang-orang yang (mereka) menganiaya ketika (mereka) melihat azab / siksa | Al-Baqarah:165 | يَرَى |
أَفَتُمَٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ maka apakah (kalian) membantahnya atas/terhadap apa yang melihat | An-Najm:12 | يَرَىٰ |
وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ dan sering diperlihatkan neraka jahim bagi/kepada orang melihat | An-Naziaat:36 | |
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ الـلَّـهَ يَرَىٰ apakah belum pernah mengetahui bahwa kami Allah melihat | Al-Alaq:14 |
إِنَّهُۥ يَرَىٰكُمْ هُوَ وَقَبِيلُهُۥ مِنْ حَيْثُ لَا تَرَوْنَهُمْ sesungguhnya dia semakin melihat kalian dia dan golongannya dari mana tidak (kalian) melihat mereka | Al-A'raaf:27 | يَرَىٰكُمْ |
وَإِذَا قَامُوٓا۟ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ قَامُوا۟ كُسَالَىٰ يُرَآءُونَ ٱلنَّاسَ dan apabila berdiri kepada/untuk sholat berdiri malas diperlihatkan manusia | An-Nisa:142 | يُرَآءُونَ |
ٱلَّذِينَ هُمْ يُرَآءُونَ orang-orang yang mereka diperlihatkan | Al-Maauun:6 |
فَأَصْبَحُوا۟ لَا يُرَىٰٓ إِلَّا مَسَٰكِنُهُمْ maka menjadilah tidak diperlihatkan (oleh dia) kecuali tempat kediaman mereka | Al-Ahqaaf:25 | يُرَىٰٓ |
إِذْ يُرِيكَهُمُ الـلَّـهُ فِى مَنَامِكَ قَلِيلًا ketika dinampakkan mereka kepadamu Allah pada, di, dalam tidur kamu sangat sedikit | Al-Anfaal:43 | يُرِيكَهُمُ |
هُوَ ٱلَّذِى يُرِيكُمُ ٱلْبَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَيُنشِئُ ٱلسَّحَابَ ٱلثِّقَالَ dia yang diperlihatkan kepada kalian (olehnya kilat ketakutan dan harapan / keinginan dan menumbuhkan awan tebal/mendung | Arraad:12 | يُرِيكُمُ |
وَمِنْ ءَايَٰتِهِۦ يُرِيكُمُ ٱلْبَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا dan diantara ayat-ayatnya diperlihatkan kepada kalian (olehnya kilat ketakutan dan harapan / keinginan | Ar-Ruum:24 |
وَإِذْ يُرِيكُمُوهُمْ إِذِ ٱلْتَقَيْتُمْ فِىٓ أَعْيُنِكُمْ قَلِيلًا dan ketika dinampakkan mereka kepada kalian ketika ditemukanlah kalian pada, di, dalam mata-mata kalian sangat sedikit | Al-Anfaal:44 | يُرِيكُمُوهُمْ |
هُوَ ٱلَّذِى يُرِيكُمْ ءَايَٰتِهِۦ وَيُنَزِّلُ لَكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ رِزْقًا dia yang diperlihatkan kepada kalian tanda-tanda-Nya dan sungguh-sungguh akan menurunkan untukmu dari langit rizki | Ghafir:13 | يُرِيكُمْ |
كَذَٰلِكَ يُرِيهِمُ الـلَّـهُ أَعْمَٰلَهُمْ حَسَرَٰتٍ عَلَيْهِمْ seperti itulah diperlihatkan kepada mereka Allah perbuatan-perbuatan mereka penyesalan atas mereka | Al-Baqarah:167 | يُرِيهِمُ |
ٱتَّبَعَكَ إِلَّا ٱلَّذِينَ هُمْ أَرَاذِلُنَا بَادِىَ ٱلرَّأْىِ (ia) sungguh-sungguh mengikuti kamu melainkan orang-orang yang mereka yang hina diantara kami yang menyatakan pendapat/pikiran | Huud:27 | ٱلرَّأْىِ |
وَمَا جَعَلْنَا ٱلرُّءْيَا ٱلَّتِىٓ أَرَيْنَٰكَ إِلَّا فِتْنَةً لِّلنَّاسِ dan tidak (kami) jadikan mimpi yang (kami) perlihatkan kepadamu melainkan cobaan/fitnah bagi manusia | Al-Isra:60 | ٱلرُّءْيَا |
لَّقَدْ صَدَقَ الـلَّـهُ رَسُولَهُ ٱلرُّءْيَا بِٱلْحَقِّ sesungguhnya (ia) membenarkan Allah rasul-nya mimpi dengan benar | Al-Fath:27 |
قَدْ صَدَّقْتَ ٱلرُّءْيَآ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ sesungguhnya (kamu) membenarkan mimpi sesungguhnya (kami) seperti itulah memberi pembalasan orang-orang yang berbuat baik | Ash-Shaafaat:105 | ٱلرُّءْيَآ |
قَدْ صَدَّقْتَ ٱلرُّءْيَآ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ sesungguhnya (kamu) membenarkan mimpi sesungguhnya (kami) seperti itulah memberi pembalasan orang-orang yang berbuat baik | Ash-Shaafaat:105 |