Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : ه-ذ-ن yang dipakai pada AlQuran
أَفَبِهَٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ maka apakah dengan ini pembicaraan kalian (mereka) yang memalingkan | Al-Waqi'a:81 | أَفَبِهَٰذَا |
أَهَٰذَا ٱلَّذِى يَذْكُرُ ءَالِهَتَكُمْ وَهُم بِذِكْرِ ٱلرَّحْمَٰنِ هُمْ كَٰفِرُونَ inikah yang mengingat tuhan-tuhan kalian dan/sedang mereka dengan mengingat pemurah mereka orang-orang yang telah kafir | Al-Anbiyaa':36 | أَهَٰذَا |
أَهَٰذَا ٱلَّذِى بَعَثَ الـلَّـهُ رَسُولًا inikah yang mengangkat Allah seorang rasul | Al-Furqon:41 |
وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَهَٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَقْسَمُوا۟ بِالـلَّـهِ جَهْدَ أَيْمَٰنِهِمْ mengatakan orang-orang yang (mereka) telah beriman inikah orang-orang yang (mereka) bersumpah dengan Allah sungguh-sungguh sumpah-sumpah mereka | Al-Maidah:53 | أَهَٰٓؤُلَآءِ |
لِّيَقُولُوٓا۟ أَهَٰٓؤُلَآءِ مَنَّ الـلَّـهُ عَلَيْهِم مِّنۢ بَيْنِنَآ supaya mengatakan inikah orang-orang yang memberi karunia Allah atas mereka dari/di antara kita | Al-An'aam:53 | |
أَهَٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ الـلَّـهُ بِرَحْمَةٍ inikah orang-orang yang bersumpah tidak bertambah menerima mereka Allah dengan rahmat | Al-A'raaf:49 | |
أَهَٰٓؤُلَآءِ إِيَّاكُمْ كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ apakah mereka ini kepada kalian (mereka) adalah menyembah | Saba':40 |
أُو۟لَٰٓئِكَ يُؤْتَوْنَ أَجْرَهُم مَّرَّتَيْنِ بِمَا صَبَرُوا۟ mereka itu diberi pahala mereka dua kali dengan apa/sebab (mereka) sabar | Al-Qashash:54 | أُو۟لَٰٓئِكَ |
وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِ الـلَّـهِ وَلِقَآئِهِۦٓ أُو۟لَٰٓئِكَ dan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari dengan/kepada ayat-ayat Allah dan pertemuan dengannya mereka itu | Al-Ankabuut:23 | |
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِٱلْبَٰطِلِ وَكَفَرُوا۟ بِالـلَّـهِ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَٰسِرُونَ dan orang-orang yang (mereka) telah mengimani kepada yang batil dan (mereka) mengingkari kepada Allah mereka itulah mereka orang-orang yang merugi | Al-Ankabuut:52 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ mereka itu atas/terhadap petunjuk dari tuhan mereka | Luqman:5 | |
وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًا أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ dan menjadikannya olok-olokan mereka itu bagi mereka penyiksaan yang sangat menghinakan | Luqman:6 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ لَمْ يُؤْمِنُوا۟ فَأَحْبَطَ الـلَّـهُ أَعْمَٰلَهُمْ mereka itu tidak (mereka) mempercayai maka (ia) menyebabkan menghapus Allah perbuatan-perbuatan mereka | Al-Ahzab:19 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ mereka itu bagi mereka ampunan dan rezki yang sangat mulia | Saba':4 | |
وَٱلَّذِينَ سَعَوْ فِىٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُو۟لَٰٓئِكَ dan orang-orang yang (mereka) berusaha pada, di, dalam ayat-ayat Kami orang-orang yang melemahkan/menentang mereka itu | Saba':5 | |
وَٱلَّذِينَ يَسْعَوْنَ فِىٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُو۟لَٰٓئِكَ فِى ٱلْعَذَابِ مُحْضَرُونَ dan orang-orang yang mengusahakan pada, di, dalam ayat-ayat Kami orang-orang yang melemahkan/menentang mereka itu pada, di, dalam siksa (mereka) yang dalam kondisi cepat menghadap | Saba':38 | |
وَمَكْرُ أُو۟لَٰٓئِكَ هُوَ يَبُورُ dan tipu-daya mereka itu dia akan hancur | Faathir:10 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ mereka itu bagi mereka (memperoleh) rezki yang diketahui | Ash-Shaafaat:41 | |
وَثَمُودُ وَقَوْمُ لُوطٍ وَأَصْحَٰبُ لْـَٔيْكَةِ أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلْأَحْزَابُ dan kaum tsamud dan kaum lut dan penduduk Aikah mereka itu golongan-golongan | Shaad:13 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَىٰهُمُ الـلَّـهُ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمْ أُو۟لُوا۟ ٱلْأَلْبَٰبِ mereka itu orang-orang yang (dia) memberi petunjuk kepada mereka Allah dan mereka itu mereka orang-orang yang mempunyai akal/fikiran | Az-Zumar:18 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ فِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ mereka itu pada, di, dalam tambahan kesesatan nyata | Az-Zumar:22 | |
وَٱلَّذِى جَآءَ بِٱلصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِۦٓ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُتَّقُونَ dan yang/orang datang/membawa dengan kebenaran dan (ia) telah sukses membenarkan dengannya mereka itu mereka orang-orang yang bertakwa | Az-Zumar:33 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَٰسِرُونَ mereka itu mereka orang-orang yang merugi | Az-Zumar:63 | |
وَهُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى أُو۟لَٰٓئِكَ يُنَادَوْنَ مِن مَّكَانٍۭ بَعِيدٍ dan ia/Al QurXan atas mereka tahun mereka itu diseru dari tempat yang jauh | Fush-Shilat:44 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ mereka itu bagi mereka penyiksaan sangat pedih | Asy-Syuura:42 | |
ٱتَّخَذَهَا هُزُوًا أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ (ia) sungguh-sungguh menjadikannya olok-olokan mereka itu bagi mereka penyiksaan yang sangat menghinakan | Al-Jaatsiyah:9 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْجَنَّةِ خَٰلِدِينَ فِيهَا mereka itu penghuni surga (mereka) yang kekal didalamnya | Al-Ahqaaf:14 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ نَتَقَبَّلُ عَنْهُمْ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا۟ mereka itu orang-orang yang (kami) supaya menerima dari mereka memperbaiki apa yang (mereka) mengerjakan | Al-Ahqaaf:16 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ حَقَّ عَلَيْهِمُ ٱلْقَوْلُ فِىٓ أُمَمٍ mereka itu orang-orang yang telah pasti atas mereka perkataan pada, di, dalam ummat-ummat | Al-Ahqaaf:18 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ فِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ mereka itu pada, di, dalam tambahan kesesatan nyata | Al-Ahqaaf:32 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ طَبَعَ الـلَّـهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُمْ mereka itu orang-orang yang (ia) menutup mati Allah atas/terhadap hati mereka dan mereka mengikuti hawa nafsu mereka | Muhammad:16 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَعَنَهُمُ الـلَّـهُ فَأَصَمَّهُمْ وَأَعْمَىٰٓ أَبْصَٰرَهُمْ mereka itu orang-orang yang (ia) mengutuk mereka Allah lalu tulikan mereka dan butakanlah mata-mata mereka | Muhammad:23 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱمْتَحَنَ الـلَّـهُ قُلُوبَهُمْ mereka itu orang-orang yang kemudian menjadi menguji Allah hati mereka | Al-Hujuraat:3 | |
وَكَرَّهَ إِلَيْكُمُ ٱلْكُفْرَ وَٱلْفُسُوقَ وَٱلْعِصْيَانَ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلرَّٰشِدُونَ dan (ia) telah benar-benar membenci kepadamu kekafiran dan kefasikan dan kedurhakaan mereka itu mereka orang-orang yang mengikuti jalan yang lurus | Al-Hujuraat:7 | |
إِنَّمَا ٱلْمُؤْمِنُونَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِالـلَّـهِ وَرَسُولِهِۦ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّٰدِقُونَ sesungguhnya hanyalah orang-orang yang beriman orang-orang yang (mereka) telah mengimani kepada Allah dan rasul-nya mereka itu mereka orang-orang yang benar | Al-Hujuraat:15 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ mereka itulah orang-orang yang sangat didekatkan | Al-Waqi'a:11 | |
وَقَٰتَلَ أُو۟لَٰٓئِكَ أَعْظَمُ دَرَجَةً مِّنَ ٱلَّذِينَ أَنفَقُوا۟ مِنۢ بَعْدُ dan (ia) membunuh seperti itulah paling/lebih tinggi derajat dari orang-orang yang yang mereka belanjakan dari sebelum | Al-Hadiid:10 | |
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِالـلَّـهِ وَرُسُلِهِۦٓ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلصِّدِّيقُونَ dan orang-orang (mereka) telah mengimani kepada Allah dan rasul-rasulnya mereka itu mereka orang-orang yang benar | Al-Hadiid:19 | |
وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَآ أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْجَحِيمِ dan orang-orang (mereka) telah mengingkari dan (mereka) mendustakan dengan ayat-ayat Kami mereka itu penghuni neraka | Al-Hadiid:19 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ mereka itu penghuni neraka mereka didalamnya (mereka) orang-orang yang kekal | Al-Mujaadilah:17 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ حِزْبُ ٱلشَّيْطَٰنِ أَلَآ إِنَّ حِزْبَ ٱلشَّيْطَٰنِ هُمُ ٱلْخَٰسِرُونَ mereka itu golongan syaitan ketahuilah sesungguhnya golongan syaitan mereka orang-orang yang merugi | Al-Mujaadilah:19 | |
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحَآدُّونَ الـلَّـهَ وَرَسُولَهُۥٓ أُو۟لَٰٓئِكَ فِى ٱلْأَذَلِّينَ sesungguhnya orang-orang yang ditentang Allah dan rasul-nya mereka itu pada, di, dalam orang-orang yang hina | Al-Mujaadilah:20 | |
أَوْ عَشِيرَتَهُمْ أُو۟لَٰٓئِكَ كَتَبَ فِى قُلُوبِهِمُ ٱلْإِيمَٰنَ atau golongan / keluarga mereka mereka itu (ia) menuliskan / menetapkan pada, di, dalam hati mereka keimanan | Al-Mujaadilah:22 | |
يُوَآدُّونَ مَنْ حَآدَّ الـلَّـهَ وَرَسُولَهُۥ رَضِىَ الـلَّـهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا۟ عَنْهُ أُو۟لَٰٓئِكَ حِزْبُ الـلَّـهِ diberi kasih sayang siapa/orang ia menentang Allah dan rasul-nya ridha Allah dari mereka dan (mereka) ridha dari pada-Nya mereka itu golongan Allah | Al-Mujaadilah:22 | |
وَيَنصُرُونَ الـلَّـهَ وَرَسُولَهُۥٓ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّٰدِقُونَ dan menolong Allah dan rasul-nya mereka itu mereka orang-orang yang benar | Al-Hasyr:8 | |
فَأَنسَىٰهُمْ أَنفُسَهُمْ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْفَٰسِقُونَ lalu (dia) menjadikan mereka lupa diri-diri mereka mereka itu mereka orang-orang yang fasik | Al-Hasyr:19 | |
وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَآ أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ dan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari dan (mereka) mendustakan pada ayat-ayat Kami mereka itu penghuni api/neraka | At-Taghaabun:10 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ فِى جَنَّٰتٍ مُّكْرَمُونَ mereka itu pada, di, dalam surga orang-orang yang sangat dimuliakan | Al-Ma'arij:35 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ mereka itulah mereka orang kafir durhaka | Abasa:42 | |
أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ tidakkah sungguh menyangka mereka itu sesungguhnya mereka yang dibangkitkan | Al-Mutaffifiin:4 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ mereka itu penghuni kanan | Al-Balad:18 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ هُمْ شَرُّ ٱلْبَرِيَّةِ mereka itu mereka kejahatan makhluk | Al-Baiyinah:6 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ هُمْ خَيْرُ ٱلْبَرِيَّةِ mereka itu mereka sebaik-baik makhluk | Al-Baiyinah:7 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ mereka itu atas/terhadap petunjuk dari tuhan mereka | Al-Baqarah:5 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشْتَرَوُا۟ ٱلضَّلَٰلَةَ بِٱلْهُدَىٰ mereka itu orang-orang yang telah membeli kesesatan dengan petunjuk | Al-Baqarah:16 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَٰسِرُونَ mereka itu mereka orang-orang yang merugi | Al-Baqarah:27 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ mereka itulah penghuni neraka | Al-Baqarah:39 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْجَنَّةِ mereka itu penghuni surga | Al-Baqarah:82 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشْتَرَوُا۟ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا بِٱلْاَخِرَةِ mereka itulah orang-orang yang (mereka) membeli kehidupan dunia dengan akhirat | Al-Baqarah:86 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ أَن يَدْخُلُوهَآ mereka itulah tidak dan (dia) adalah bagi mereka bahwa (mereka) memasukinya | Al-Baqarah:114 | |
يَتْلُونَهُۥ حَقَّ تِلَاوَتِهِۦٓ أُو۟لَٰٓئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِۦ (mereka) selalu membacakannya benar bacaannya mereka itulah (mereka) menjadi mengimani kepadanya | Al-Baqarah:121 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَٰتٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ mereka itu atas mereka kehormatan/keberkatan dari tuhan mereka dan rahmat(nya) | Al-Baqarah:157 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ يَلْعَنُهُمُ الـلَّـهُ وَيَلْعَنُهُمُ ٱللَّٰعِنُونَ mereka itulah melaknati/mengutuk mereka Allah dan (ia) melaknati/mengutuk mereka para pelaknat/pengutuk | Al-Baqarah:159 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ عَلَيْهِمْ لَعْنَةُ الـلَّـهِ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةِ وَٱلنَّاسِ أَجْمَعِينَ mereka itu atas mereka kutukan/laknat Allah dan para Malaikat manusia (mereka) semuanya | Al-Baqarah:161 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ مَا يَأْكُلُونَ فِى بُطُونِهِمْ إِلَّا ٱلنَّارَ mereka itulah tidak (mereka) sedang memakan pada, di, dalam perut mereka kecuali/melainkan api | Al-Baqarah:174 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشْتَرَوُا۟ ٱلضَّلَٰلَةَ بِٱلْهُدَىٰ وَٱلْعَذَابَ بِٱلْمَغْفِرَةِ mereka itulah orang-orang yang (mereka) membeli kesesatan dengan petunjuk dan siksa dengan ampunan | Al-Baqarah:175 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ صَدَقُوا۟ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُتَّقُونَ mereka itulah orang-orang yang (mereka) telah membenarkan dan mereka itu mereka orang-orang yang bertakwa | Al-Baqarah:177 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُوا۟ mereka itulah bagi mereka pembagian besar dari apa (mereka) telah melakukan | Al-Baqarah:202 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ يَرْجُونَ رَحْمَتَ الـلَّـهِ mereka itu (mereka) selalu mengharapkan rahmat Allah | Al-Baqarah:218 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ يَدْعُونَ إِلَى ٱلنَّارِ mereka itu berdoa kepada kami kepada neraka | Al-Baqarah:221 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ mereka itu penghuni neraka mereka didalamnya (mereka) orang-orang yang kekal | Al-Baqarah:257 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ حَبِطَتْ أَعْمَٰلُهُمْ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْاَخِرَةِ mereka itu orang-orang yang (dia) telah menyia-nyiakan amal-amal mereka pada, di, dalam dunia dan akhirat | Ali-Imran:22 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ لَا خَلَٰقَ لَهُمْ فِى ٱلْاَخِرَةِ mereka itu tidak (ia) menciptakan bagi mereka pada, di, dalam akhirat | Ali-Imran:77 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ جَزَآؤُهُمْ أَنَّ عَلَيْهِمْ لَعْنَةَ الـلَّـهِ mereka itu balasan mereka bahwasanya atas mereka kutukan Allah | Ali-Imran:87 | |
وَلَوِ ٱفْتَدَىٰ بِهِۦٓ أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ walaupun (kamu) menebus diri lah dengannya (emas) mereka itu bagi mereka penyiksaan sangat pedih | Ali-Imran:91 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ جَزَآؤُهُم مَّغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ mereka itu balasan mereka ampunan dari tuhan mereka | Ali-Imran:136 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ mereka itu bagi mereka pahala mereka disisi tuhan mereka | Ali-Imran:199 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا mereka itulah (kami) telah menyediakan bagi mereka azab / siksa pedih | An-Nisa:18 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَعَنَهُمُ الـلَّـهُ mereka itulah orang-orang yang (ia) mengutuk mereka Allah | An-Nisa:52 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يَعْلَمُ الـلَّـهُ مَا فِى قُلُوبِهِمْ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ mereka itu orang-orang yang (dia) selalu mengetahui Allah apa pada, di, dalam hati mereka maka (kamu) berpalinglah/tinggalkanlah dari mereka | An-Nisa:63 | |
مِّنَ ٱلنَّبِيِّۦنَ وَٱلصِّدِّيقِينَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَٱلصَّٰلِحِينَ وَحَسُنَ أُو۟لَٰٓئِكَ رَفِيقًا dari para nabi dan laki-laki yang benar dan para syuhada dan orang-orang saleh dan sebaik-baik mereka itulah teman | An-Nisa:69 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ مَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ وَلَا يَجِدُونَ عَنْهَا مَحِيصًا mereka itu tempat tinggal mereka neraka jahanam dan tidak mendapatkannya daripadanya tempat lari | An-Nisa:121 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَٰفِرُونَ حَقًّا mereka itulah mereka orang-orang yang membangkang / kafir sebenar-benarnya | An-Nisa:151 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ سَوْفَ يُؤْتِيهِمْ أُجُورَهُمْ وَكَانَ الـلَّـهُ غَفُورًا رَّحِيمًا mereka itulah kelak/bakal akan memberikan kepada mereka pahala mereka dan (dia) adalah Allah sangat pengampun maha penyayang | An-Nisa:152 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ سَنُؤْتِيهِمْ أَجْرًا عَظِيمًا mereka itulah akan kami berikan pada mereka pahala pengumpat | An-Nisa:162 | |
وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَآ أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْجَحِيمِ dan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari dan (mereka) mendustakan dengan ayat-ayat Kami mereka penghuni neraka | Al-Maidah:10 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَمْ يُرِدِ الـلَّـهُ mereka itulah orang-orang yang tidak dihendaki Allah | Al-Maidah:41 | |
ثُمَّ يَتَوَلَّوْنَ مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ وَمَآ أُو۟لَٰٓئِكَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ kemudian sangat melindungi dari sesudah itu dan bukan mereka dengan orang-orang mukmin | Al-Maidah:43 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضَلُّ عَن سَوَآءِ ٱلسَّبِيلِ mereka itu keburukan tempat/kedudukan dan lebih sesat dari tengah jalan | Al-Maidah:60 | |
وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَآ أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْجَحِيمِ dan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari dan (mereka) mendustakan dengan ayat-ayat Kami mereka itulah penghuni neraka | Al-Maidah:86 | |
وَذَرِ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا۟ دِينَهُمْ لَعِبًا وَلَهْوًا أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ أُبْسِلُوا۟ بِمَا كَسَبُوا۟ peningalan / pembiaran orang-orang yang (kalian) mengambil/menjadikan agama mereka permainan dan senda gurau mereka itulah orang-orang yang dibinasakan / dijerumuskan disebabkan apa (mereka) telah melakukan | Al-An'aam:70 | |
ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَلَمْ يَلْبِسُوٓا۟ إِيمَٰنَهُم بِظُلْمٍ أُو۟لَٰٓئِكَ orang-orang yang (mereka) telah mengimani dan tidak mencampur adukkan iman mereka dengan kezaliman mereka itu | Al-An'aam:82 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ءَاتَيْنَٰهُمُ ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْحُكْمَ وَٱلنُّبُوَّةَ mereka itulah orang-orang yang (kami) telah mendatangkan kepada mereka kitab dan hikmat dan kenabian | Al-An'aam:89 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَى الـلَّـهُ فَبِهُدَىٰهُمُ ٱقْتَدِهْ mereka itulah orang-orang yang (dia) mendapat petunjuk Allah maka dengan ditunjukkan (oleh mereka) (kamu) tertariklah untuk mengikuti dia | Al-An'aam:90 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ mereka itulah penghuni nereka mereka di dalamnya (mereka) orang-orang yang kekal | Al-A'raaf:36 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ يَنَالُهُمْ نَصِيبُهُم مِّنَ ٱلْكِتَٰبِ mereka itu bertambah memperoleh mereka bagian mereka dari kitab | Al-A'raaf:37 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ mereka itu penghuni surga mereka didalamnya (mereka) orang-orang yang kekal | Al-A'raaf:42 | |
ٱلَّذِىٓ أُنزِلَ مَعَهُۥٓ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ yang diturunkan bersama dia mereka itulah mereka orang-orang yang beruntung | Al-A'raaf:157 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ كَٱلْأَنْعَٰمِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْغَٰفِلُونَ mereka itu seperti binatang ternak bahkan mereka lebih sesat mereka itu mereka orang-orang yang lalai | Al-A'raaf:179 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ كَٱلْأَنْعَٰمِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْغَٰفِلُونَ mereka itu seperti binatang ternak bahkan mereka lebih sesat mereka itu mereka orang-orang yang lalai | Al-A'raaf:179 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُؤْمِنُونَ حَقًّا itulah mereka orang-orang yang beriman sebenar-benarnya | Al-Anfaal:4 | |
فَيَرْكُمَهُۥ جَمِيعًا فَيَجْعَلَهُۥ فِى جَهَنَّمَ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَٰسِرُونَ maka/lalu menumpukkannya semuanya maka dia menjadikannya pada, di, dalam neraka jahanam mereka itulah mereka orang-orang yang merugi | Al-Anfaal:37 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَآءُ بَعْضٍ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ mereka itulah sebagian mereka pelindung-pelindung bagian dan orang-orang yang (mereka) telah mengimani | Al-Anfaal:72 | |
وَٱلَّذِينَ ءَاوَوا۟ وَّنَصَرُوٓا۟ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُؤْمِنُونَ حَقًّا dan orang-orang yang memberi tempat kediaman/perlindungan dan (mereka) memberi pertolongan mereka itulah mereka orang-orang yang beriman sebenar-benarnya | Al-Anfaal:74 | |
شَٰهِدِينَ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِم بِٱلْكُفْرِ أُو۟لَٰٓئِكَ orang-orang yang mengakui atasku/terhadapku diri / jiwa-jiwa mereka dengan kafir mereka itu | At-Taubah:17 | |
فَعَسَىٰٓ أُو۟لَٰٓئِكَ أَن يَكُونُوا۟ مِنَ ٱلْمُهْتَدِينَ maka mudah-mudahan mereka itu bahwa mereka dari orang-orang yang mendapat petunjuk | At-Taubah:18 | |
ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكُم بِخَلَٰقِهِمْ وَخُضْتُمْ كَٱلَّذِى خَاضُوٓا۟ أُو۟لَٰٓئِكَ orang-orang yang dari sebelum kalian dengan (ia) yang menciptakan mereka dan (kalian) memperolok-olok sebagaimana yang (mereka) yang mempercakapkan/mencela mereka itu | At-Taubah:69 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ سَيَرْحَمُهُمُ الـلَّـهُ mereka itu (ia) akan memberi rahmat mereka Allah | At-Taubah:71 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ مَأْوَىٰهُمُ ٱلنَّارُ بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ mereka itu tempat mereka neraka dengan apa/disebabkan (mereka) adalah (mereka) sedang lakukan | Yunus:8 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ mereka itu penghuni surga mereka didalamnya (mereka) orang-orang yang kekal | Yunus:26 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ mereka itu penghuni neraka mereka didalamnya (mereka) orang-orang yang kekal | Yunus:27 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ mereka itu bagi mereka/beroleh ampunan dan pahala sangat besar | Huud:11 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَيْسَ لَهُمْ فِى ٱلْاَخِرَةِ إِلَّا ٱلنَّارُ mereka itu orang-orang yang bukanlah bagi mereka pada, di, dalam akhirat kecuali neraka | Huud:16 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِۦ وَمَن يَكْفُرْ بِهِۦ مِنَ ٱلْأَحْزَابِ mereka itu (mereka) menjadi mengimani dengannya dan barang siapa mengingkari dengannya dari/diantara golongan-golongan | Huud:17 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ يُعْرَضُونَ عَلَىٰ رَبِّهِمْ وَيَقُولُ ٱلْأَشْهَٰدُ هَٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ كَذَبُوا۟ mereka itu dipalingkan atas/terhadap tuhan mereka mengatakan saksi-saksi mereka ini orang-orang yang (mereka) mendustakan | Huud:18 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ لَمْ يَكُونُوا۟ مُعْجِزِينَ فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا كَانَ mereka itu tidak mereka (mereka) yang melemahkan pada, di, dalam bumi dan tidak (dia) adalah | Huud:20 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ mereka itu orang-orang yang (kalian) merugikan diri-diri mereka | Huud:21 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ mereka itu penghuni surga mereka didalamnya (mereka) orang-orang yang kekal | Huud:23 | |
أَءِنَّا لَفِى خَلْقٍ جَدِيدٍ أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِرَبِّهِمْ apakah sesungguhnya (kami) sungguh dalam penciptaan/kejadian baru mereka itu orang-orang yang (mereka) telah mengingkari kepada tuhan mereka | Arraad:5 | |
وَمِثْلَهُۥ مَعَهُۥ لَٱفْتَدَوْا۟ بِهِۦٓ أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ سُوٓءُ ٱلْحِسَابِ dan seperti/sebanyak ia bersama dia niscaya mereka menebus dengannya mereka itu bagi mereka buruk perhitungan | Arraad:18 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ عُقْبَى ٱلدَّارِ mereka itu bagi mereka akibat / kesudahan tempat | Arraad:22 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمُ ٱللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوٓءُ ٱلدَّارِ mereka itu bagi mereka kutukan dan bagi mereka buruk tempat | Arraad:25 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ فِى ضَلَٰلٍۭ بَعِيدٍ mereka itu pada, di, dalam tambahan kesesatan jauh | Ibrahim:3 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ طَبَعَ الـلَّـهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَسَمْعِهِمْ وَأَبْصَٰرِهِمْ mereka itu orang-orang yang (ia) menutup mati Allah atas/terhadap hati mereka dan pendengaran mereka dan penglihatan mereka | An-Nahl:108 | |
إِنَّ ٱلسَّمْعَ وَٱلْبَصَرَ وَٱلْفُؤَادَ كُلُّ أُو۟لَٰٓئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْـُٔولًا sesungguhnya pendengaran dan penglihatan dan hati tiap mereka/itu (dia) adalah dari padanya/tentang itu orang yang ditanya | Al-Isra:36 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يَدْعُونَ يَبْتَغُونَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ ٱلْوَسِيلَةَ mereka itu orang-orang yang berdoa kepada kami menginginkan kepada tuhan mereka jalan yang mendekatkan | Al-Isra:57 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ جَنَّٰتُ عَدْنٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهِمُ ٱلْأَنْهَٰرُ mereka itu bagi mereka surga 'adn (dia) mengalir dari bawah mereka sungai-sungai | Al-Kahfi:31 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمْ وَلِقَآئِهِۦ mereka itu orang-orang yang (mereka) telah mengingkari dengan/terhadap ayat-ayat tuhan mereka dan pertemuan dengannya | Al-Kahfi:105 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمَ الـلَّـهُ عَلَيْهِم mereka itulah orang-orang yang (ia) menyebabkan menganugerahkan Allah atas mereka | Maryam:58 | |
إِنَّ ٱلَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُم مِّنَّا ٱلْحُسْنَىٰٓ أُو۟لَٰٓئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ sesungguhnya orang-orang yang (ia) mendahului bagi mereka dari (kami) kebaikan mereka itu dari padanya (mereka) yang cepat dijauhkan | Al-Anbiyaa':101 | |
وَٱلَّذِينَ سَعَوْا۟ فِىٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْجَحِيمِ dan orang-orang yang (mereka) berusaha pada, di, dalam ayat-ayat Kami orang-orang yang melemahkan/menentang mereka itu penghuni neraka jahim | Al-Hajj:51 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْوَٰرِثُونَ mereka itu mereka orang-orang yang mewarisi | Al-Mu'minuun:10 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ يُسَٰرِعُونَ فِى ٱلْخَيْرَٰتِ وَهُمْ لَهَا سَٰبِقُونَ mereka itu bersegera pada, di, dalam kebaikan dan mereka kepadanya (mereka) yang berlomba | Al-Mu'minuun:61 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ مُبَرَّءُونَ مِمَّا يَقُولُونَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ mereka itu orang-orang yang terlepas dari apa (mereka) mengatakan bagi mereka ampunan dan rezki yang sangat mulia | An-Nuur:26 | |
يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٌ مِّنْهُم مِّنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ وَمَآ أُو۟لَٰٓئِكَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ sangat melindungi segolongan dari mereka dari sesudah itu dan tidaklah mereka dengan orang-orang mukmin | An-Nuur:47 | |
أَن يَحِيفَ الـلَّـهُ عَلَيْهِمْ وَرَسُولُهُۥ بَلْ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ bahwa berlaku tidak adil/zalim Allah atas mereka dan rasulnya sebenarnya mereka itu mereka orang-orang yang zalim | An-Nuur:50 | |
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَسْتَـْٔذِنُونَكَ أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالـلَّـهِ وَرَسُولِهِۦ sesungguhnya orang-orang yang minta izin kepadamu mereka itu orang-orang yang (mereka) menjadi mengimani kepada Allah dan rasul-nya | An-Nuur:62 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضَلُّ سَبِيلًا mereka itu keburukan tempat/kedudukan dan lebih sesat jalan | Al-Furqon:34 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ يُجْزَوْنَ ٱلْغُرْفَةَ بِمَا صَبَرُوا۟ mereka itu diberi balasan tempat yang tinggi dengan apa/sebab (mereka) sabar | Al-Furqon:75 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَهُمْ سُوٓءُ ٱلْعَذَابِ mereka itulah orang-orang yang bagi mereka buruk siksa | An-Naml:5 |
مَّا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنْ عِلْمٍ tidak ada bagi mereka itu dari pengetahuan | Az-Zukhruf:20 | بِذَٰلِكَ |
وَمَا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنْ عِلْمٍ dan tidak mereka mempunyai itu dari pengetahuan | Al-Jaatsiyah:24 | |
سَلْهُمْ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ tanyakan pada (mereka) siapa diantara mereka itu jaminan / sangkaan | Al-Qalam:40 |
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَن نُّؤْمِنَ بِهَٰذَا ٱلْقُرْءَانِ لَوْلَآ أَنتُمْ لَكُنَّا مُؤْمِنِينَ dan (dia) mengatakan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari tidak beriman dengan/kepada ini al-qur'an kalau tidak kalian tentu kami menjadi orang-orang yang beriman | Saba':31 | بِهَٰذَا |
مَا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِى ٱلْمِلَّةِ ٱلْاَخِرَةِ tidak (kami) dengar dengan/hal ini pada, di, dalam agama-agama akhirat | Shaad:7 | |
فَذَرْنِى وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا ٱلْحَدِيثِ maka biarkan aku dan orang sungguh-sungguh akan mendustakan dengan ini pembicaraan | Al-Qalam:44 | |
وَمَا جَعَلْنَآ أَصْحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةً مَاذَآ أَرَادَ الـلَّـهُ بِهَٰذَا مَثَلًا dan tidak (kami) jadikan penghuni neraka kecuali malaikat-malaikat apa yang ingin Allah dengan ini perumpamaan | Al-Muddaththir:31 | |
لَآ أُقْسِمُ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ sungguh (aku) bersumpah dengan ini negri | Al-Balad:1 | |
وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ dan kamu halal/bertempat dengan ini negri | Al-Balad:2 | |
بِهَٰذَا مَثَلًا dengan ini perumpamaan | Al-Baqarah:26 | |
إِذْ وَصَّىٰكُمُ الـلَّـهُ بِهَٰذَا ketika (ia) telah mewasiatkan kepada kalian Allah dengan ini | Al-An'aam:144 | |
إِن لَّمْ يُؤْمِنُوا۟ بِهَٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَسَفًا jika tidak (mereka) mempercayai dengan/kepada ini pembicaraan duka-cita / penyesalan | Al-Kahfi:6 | |
مَّا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِىٓ ءَابَآئِنَا ٱلْأَوَّلِينَ tidak/belum (kami) dengar dengan ini pada, di, dalam bapak-bapak kami yang pertama kali | Al-Mu'minuun:24 | |
أَن نَّتَكَلَّمَ بِهَٰذَا سُبْحَٰنَكَ هَٰذَا بُهْتَٰنٌ عَظِيمٌ untuk supaya membicarakan dengan ini maha suci engkau ini dusta yang besar | An-Nuur:16 | |
وَمَا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِىٓ ءَابَآئِنَا ٱلْأَوَّلِينَ dan kami tidak (kami) dengar dengan ini pada, di, dalam bapak-bapak kami yang pertama kali | Al-Qashash:36 |
قَالُوا۟ ٱتَّخَذَ الـلَّـهُ وَلَدًا سُبْحَٰنَهُۥ إِنْ عِندَكُم مِّن سُلْطَٰنٍۭ بِهَٰذَآ (mereka) mengatakan (ia) telah mengambil Allah anak maha suci dia jika tidak kamu mempunyai dari kekuasaan dengan ini | Yunus:68 | بِهَٰذَآ |
أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَٰمُهُم بِهَٰذَآ أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ ataukah memerintahkan mereka pikiran-pikiran mereka dengan ini ataukah mereka kaum melampaui batas | Ath-Thuur:32 |
تِلْكَ ٱلدَّارُ ٱلْاَخِرَةُ itulah rumah/kampung akhirat | Al-Qashash:83 | تِلْكَ |
تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ ٱلْحَكِيمِ itulah ayat-ayat kitab mengandung hikmah | Luqman:2 | |
تِلْكَ ءَايَٰتُ الـلَّـهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِٱلْحَقِّ itulah ayat-ayat Allah bacakannya atas kamu[lk] dengan benar | Al-Jaatsiyah:6 | |
تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰٓ itulah jika demikian pembagian tidak adil | An-Najm:22 | |
قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ (mereka) mengatakan itulah jika demikian pengembalian / pengulangan yang merugi | An-Naziaat:12 | |
تِلْكَ أَمَانِيُّهُمْ itu angan-angan mereka | Al-Baqarah:111 | |
تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ itulah umat sungguh telah berlalu | Al-Baqarah:134 | |
تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ itulah umat sungguh telah berlalu | Al-Baqarah:141 | |
تِلْكَ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ الـلَّـهُ ءَايَٰتِهِۦ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ itulah seperti itulah sungguh-sungguh akan menerangkan Allah ayat-ayatNya kepada manusia boleh jadi mereka bertakwa | Al-Baqarah:187 | |
ثَلَٰثَةِ أَيَّامٍ فِى ٱلْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ تِلْكَ عَشَرَةٌ كَامِلَةٌ ذَٰلِكَ tiga beberapa hari pada, di, dalam orang-orang yang mengerjakan haji dan tujuh apabila (kalian) kembali itulah sepuluh yang menyempurnakan itu | Al-Baqarah:196 | |
تِلْكَ حُدُودُ الـلَّـهِ فَلَا تَعْتَدُوهَا itulah hukum-hukum Allah maka jangan (kalian) melanggarnya | Al-Baqarah:229 | |
تِلْكَ ءَايَٰتُ الـلَّـهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِٱلْحَقِّ itulah ayat-ayat Allah bacakannya atas kamu[lk] dengan benar | Al-Baqarah:252 | |
تِلْكَ ٱلرُّسُلُ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ مِّنْهُم itulah para orang rasul (kami) telah lebihkan sebagian mereka atas/terhadap bagian dari/diantara mereka | Al-Baqarah:253 | |
تِلْكَ ءَايَٰتُ الـلَّـهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِٱلْحَقِّ itulah ayat-ayat Allah bacakannya atas kamu[lk] dengan benar | Ali-Imran:108 | |
تِلْكَ حُدُودُ الـلَّـهِ وَمَن يُطِعِ الـلَّـهَ وَرَسُولَهُۥ itulah ketentuan-ketentuan Allah dan barang siapa (ia) ditaati Allah dan rasul-nya | An-Nisa:13 | |
تِلْكَ ٱلْقُرَىٰ نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنۢبَآئِهَا itulah negeri mengisahkan atas kamu[lk] dari beritanya | Al-A'raaf:101 | |
الٓر تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ ٱلْحَكِيمِ Alif Lam Ra itulah ayat-ayat kitab hikmah | Yunus:1 | |
تِلْكَ مِنْ أَنۢبَآءِ ٱلْغَيْبِ نُوحِيهَآ إِلَيْكَ itulah dari sebagian berita semua yang gaib diwahyukannya kepadamu | Huud:49 | |
الٓر تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ ٱلْمُبِينِ Alif Lam Ra itulah ayat-ayat kitab yang nyata | Yusuf:1 | |
تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ وَٱلَّذِىٓ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ٱلْحَقُّ itulah ayat-ayat kitab dan yang diturunkan kepadamu dari tuhanmu benar | Arraad:1 | |
تِلْكَ عُقْبَى ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوا۟ وَّعُقْبَى ٱلْكَٰفِرِينَ ٱلنَّارُ itulah akibat / kesudahan orang-orang yang (kalian) bertakwalah dan kesudahan orang-orang yang membangkang / kafir neraka | Arraad:35 | |
الٓر تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ وَقُرْءَانٍ مُّبِينٍ Alif Laam Raa itulah ayat-ayat kitab dan al qur'an yang nyata | Al-Hijr:1 | |
تِلْكَ ٱلْجَنَّةُ ٱلَّتِى نُورِثُ مِنْ عِبَادِنَا مَن كَانَ تَقِيًّا itulah surga (kb pr) yang diwariskan dari hamba-hamba kami orang (dia) adalah orang yang bertakwa | Maryam:63 | |
وَمَا تِلْكَ بِيَمِينِكَ يَٰمُوسَىٰ dan apa itulah dengan tangan kananmu ya musa | Thaahaa:17 | |
تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ ٱلْمُبِينِ itulah ayat-ayat kitab nyata/menjelaskan | Asy-Syu'araa':2 | |
طسٓ تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْقُرْءَانِ وَكِتَابٍ مُّبِينٍ tha siin itulah ayat-ayat al-qur'an dan kitab nyata/jelas | An-Naml:1 | |
تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ ٱلْمُبِينِ itulah ayat-ayat kitab yang nyata | Al-Qashash:2 |
فَمَا زَالَت تِّلْكَ دَعْوَىٰهُمْ حَتَّىٰ جَعَلْنَٰهُمْ حَصِيدًا خَٰمِدِينَ maka (ia) senantiasa/tetap itu doa mereka sehingga (kami) jadikan mereka tanaman yang sudah disabit orang-orang yang padam/tak dapat hidup lagi | Al-Anbiyaa':15 | تِّلْكَ |
ذَٰلِكَ ٱلْكِتَٰبُ لَا رَيْبَ فِيهِ itu kitab tidak ada keraguan di dalamnya | Al-Baqarah:2 | ذَٰلِكَ |
مِّنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ dari sesudah itu | Al-Baqarah:52 | |
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا۟ يَكْفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ الـلَّـهِ وَيَقْتُلُونَ ٱلنَّبِيِّۦنَ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ itu karena sesungguhnya mereka (mereka) adalah (mereka) mengingkari dengan ayat-ayat Allah dan (mereka) membunuh para nabi dengan tidak/tanpa hak/benar | Al-Baqarah:61 | |
فَٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلْأَرْضُ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوا۟ وَّكَانُوا۟ يَعْتَدُونَ maka mohonlah bagi kami tuhanmu sedang dikeluarkan bagi kami dari apa ditumbuhkan bumi itu dengan apa (mereka) mendurhakai dan (mereka) adalah (mereka) melampaui batas | Al-Baqarah:61 | |
مِّنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ dari sesudah itu | Al-Baqarah:64 | |
عَوَانٌۢ بَيْنَ ذَٰلِكَ pertengahan / saling menolong diantara itu | Al-Baqarah:68 | |
ثُمَّ قَسَتْ قُلُوبُكُم مِّنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ kemudian (dia) menjadi keras hati kalian dari setelah itu | Al-Baqarah:74 | |
فَمَا جَزَآءُ مَن يَفْعَلُ ذَٰلِكَ مِنكُمْ إِلَّا خِزْىٌ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا maka tidak balasan orang melakukan itu daripada kalian kecuali kehinaan pada, di, dalam kehidupan dunia | Al-Baqarah:85 | |
ذَٰلِكَ بِأَنَّ الـلَّـهَ نَزَّلَ ٱلْكِتَٰبَ بِٱلْحَقِّ itu bahwa kami Allah (ia) telah benar-benar menurunkan kitab dengan kebenaran | Al-Baqarah:176 | |
ذَٰلِكَ تَخْفِيفٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَرَحْمَةٌ itu keringanan yang seringan-ringannya dari tuhan kalian dan rahmat | Al-Baqarah:178 | |
فَمَنِ ٱعْتَدَىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَلَهُۥ عَذَابٌ أَلِيمٌ maka barang siapa melanggar batas sesudah itu maka baginya penyiksaan sangat pedih | Al-Baqarah:178 | |
ثَلَٰثَةِ أَيَّامٍ فِى ٱلْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ تِلْكَ عَشَرَةٌ كَامِلَةٌ ذَٰلِكَ tiga beberapa hari pada, di, dalam orang-orang yang mengerjakan haji dan tujuh apabila (kalian) kembali itulah sepuluh yang menyempurnakan itu | Al-Baqarah:196 | |
وَبُعُولَتُهُنَّ أَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِى ذَٰلِكَ dan suami-suami mereka lebih berhak untuk kembali merujuk mereka pada, di, dalam itu | Al-Baqarah:228 | |
وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُۥ dan barang siapa (dia) melakukan itu maka sungguh (dia) telah menganiaya dirinya | Al-Baqarah:231 | |
ذَٰلِكَ يُوعَظُ بِهِۦ مَن كَانَ مِنكُمْ يُؤْمِنُ بِالـلَّـهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْاَخِرِ itu dinasehati dengannya orang (dia) adalah diantara kamu mempercayai kepada Allah dan hari akhirat | Al-Baqarah:232 | |
وَعَلَى ٱلْوَارِثِ مِثْلُ ذَٰلِكَ dan atas yang mewarisi seperti itu | Al-Baqarah:233 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ sesungguhnya pada, di, dalam itu terdapat tanda-tanda bagi kalian jika (kalian) adalah orang-orang yang beriman | Al-Baqarah:248 | |
مِنَ ٱلْمَسِّ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّمَا ٱلْبَيْعُ مِثْلُ ٱلرِّبَوٰا۟ dari sentuhan itu dengan sebab mereka (mereka) mengatakan sesungguhnya hanyalah jual beli seperti riba | Al-Baqarah:275 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّأُو۟لِى ٱلْأَبْصَٰرِ sesungguhnya pada, di, dalam itu sungguh pelajaran bagi orang yang mempunyai penglihatan | Ali-Imran:13 | |
ذَٰلِكَ مَتَٰعُ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَٱللَّهُ عِندَهُۥ حُسْنُ ٱلْمَـَٔابِ itu kesenangan kehidupan dunia dan Allah di sisi-nya yang terbaik tempat kembali | Ali-Imran:14 | |
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا۟ لَن تَمَسَّنَا ٱلنَّارُ itu karena sesungguhnya mereka (mereka) mengatakan tidak (dia) akan menyentuh api neraka | Ali-Imran:24 | |
وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَلَيْسَ مِنَ الـلَّـهِ dan barang siapa (dia) melakukan itu maka bukankah dari Allah | Ali-Imran:28 | |
ذَٰلِكَ مِنْ أَنۢبَآءِ ٱلْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ itu dari sebagian berita semua yang gaib diwahyukannya kepadamu | Ali-Imran:44 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ sesungguhnya pada, di, dalam itu sungguh terdapat tanda-tanda bagi kalian jika (kalian) adalah orang-orang yang beriman | Ali-Imran:49 | |
ذَٰلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ ٱلْاَيَٰتِ وَٱلذِّكْرِ ٱلْحَكِيمِ itu membacakannya atas kamu[lk] dari ayat-ayat/bukti-bukti dan peringatan itu yang penuh hikmah | Ali-Imran:58 | |
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا۟ لَيْسَ عَلَيْنَا فِى ٱلْأُمِّيِّۦنَ سَبِيلٌ itu karena sesungguhnya mereka (mereka) mengatakan bukanlah atas (kami) pada, di, dalam orang-orang ummi benar-benar jalan | Ali-Imran:75 | |
فَمَن تَوَلَّىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْفَٰسِقُونَ maka barang siapa (kamu) selalu memalingkan sesudah itu maka itulah mereka orang-orang yang fasik | Ali-Imran:82 | |
إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُوا۟ مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ kecuali orang-orang yang (mereka) yang melakukan taubat dari sesudah itu | Ali-Imran:89 | |
فَمَنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى الـلَّـهِ ٱلْكَذِبَ مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ maka barang siapa adakanlah atas/terhadap Allah kedustaan / kebohongan dari sesudah itu | Ali-Imran:94 | |
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا۟ يَكْفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ الـلَّـهِ itu bahwasanya mereka (mereka) adalah mengingkari dengan/terhadap ayat-ayat Allah | Ali-Imran:112 | |
ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوا۟ وَّكَانُوا۟ يَعْتَدُونَ itu dengan apa/disebabkan (mereka) mendurhakai dan adalah melampaui batas | Ali-Imran:112 | |
لِيَجْعَلَ الـلَّـهُ ذَٰلِكَ حَسْرَةً untuk menjadikan Allah itu kerugian/penyesalan | Ali-Imran:156 | |
ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ itu dengan apa/disebabkan (ia) telah benar-benar menyediakan/meneguhkan tangan-tangan kalian | Ali-Imran:182 | |
فَإِنَّ ذَٰلِكَ مِنْ عَزْمِ ٱلْأُمُورِ maka sesungguhnya itu dari/termasuk teguh hati segala urusan | Ali-Imran:186 | |
أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُكُمْ ذَٰلِكَ أَدْنَىٰٓ أَلَّا تَعُولُوا۟ atau apa (ia) menguasai tangan kanan kalian itu lebih dekat bahwa tidak menganiaya diri | An-Nisa:3 | |
فَلَكُمُ ٱلرُّبُعُ فَإِن كَانُوٓا۟ أَكْثَرَ مِن ذَٰلِكَ فَهُمْ شُرَكَآءُ فِى ٱلثُّلُثِ maka bagimu seperempat maka jika (mereka) adalah kebanyakan dari itu maka bagi mereka berserikat pada, di, dalam dalam sepertiga | An-Nisa:12 | |
ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِىَ ٱلْعَنَتَ مِنكُمْ itu bagi orang takut susah dari/di antara kamu | An-Nisa:25 | |
وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ عُدْوَٰنًا وَظُلْمًا فَسَوْفَ نُصْلِيهِ نَارًا dan barang siapa (dia) melakukan itu permusuhan / pelanggaran hak dan aniaya maka kelak masukkan ia api | An-Nisa:30 | |
وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى الـلَّـهِ يَسِيرًا dan (dia) adalah itu atas/terhadap Allah sangat mudah | An-Nisa:30 | |
وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَشَآءُ dan mengampuni apa bukan itu bagi siapa (dia) kehendaki | An-Nisa:48 | |
ذَٰلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا itu kebaikan dan lebih memperbaiki kesudahan/akibatnya | An-Nisa:59 | |
ذَٰلِكَ ٱلْفَضْلُ مِنَ الـلَّـهِ itu karunia dari Allah | An-Nisa:70 | |
وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ ٱبْتِغَآءَ مَرْضَاتِ الـلَّـهِ dan barang siapa (dia) melakukan itu karena mencari keridhaan Allah | An-Nisa:114 | |
وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَشَآءُ dan mengampuni apa bukan itu bagi siapa (dia) kehendaki | An-Nisa:116 | |
وَكَانَ الـلَّـهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ قَدِيرًا dan (dia) adalah Allah atas/terhadap itu maha kuasa | An-Nisa:133 | |
مُّذَبْذَبِينَ بَيْنَ ذَٰلِكَ لَآ إِلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِ وَلَآ إِلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِ orang-orang yang dalam keadaan ragu-ragu antara itu tidak kepada ini/itu dan tidak kepada ini/itu | An-Nisa:143 | |
وَيُرِيدُونَ أَن يَتَّخِذُوا۟ بَيْنَ ذَٰلِكَ سَبِيلًا dan dimaksudkan untuk mengambil antara itu jalan | An-Nisa:150 | |
فَقَدْ سَأَلُوا۟ مُوسَىٰٓ أَكْبَرَ مِن ذَٰلِكَ maka sesungguhnya (mereka) meminta Musa lebih besar dari itu | An-Nisa:153 | |
فَعَفَوْنَا عَن ذَٰلِكَ وَءَاتَيْنَا مُوسَىٰ سُلْطَٰنًا مُّبِينًا maka (kami) memaafkan dari itu dan (kami) berikan Musa kekuasaan dengan ni'mat | An-Nisa:153 | |
وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى الـلَّـهِ يَسِيرًا dan (dia) adalah itu atas/terhadap Allah sangat mudah | An-Nisa:169 | |
فَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَٰلِكَ مِنكُمْ maka barang siapa (dia) telah mengingkari sesudah itu diantara kamu | Al-Maidah:12 | |
مِنْ أَجْلِ ذَٰلِكَ كَتَبْنَا عَلَىٰ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ dari sebab/oleh karena itu (kami) memerintahkan atas/terhadap Bani Israil | Al-Maidah:32 | |
ثُمَّ إِنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم بَعْدَ ذَٰلِكَ فِى ٱلْأَرْضِ لَمُسْرِفُونَ kemudian sesungguhnya sangat banyak dari/diantara mereka sesudah itu pada, di, dalam bumi sungguh orang-orang yang berusaha melampaui batas | Al-Maidah:32 | |
أَوْ يُنفَوْا۟ مِنَ ٱلْأَرْضِ ذَٰلِكَ لَهُمْ خِزْىٌ فِى ٱلدُّنْيَا atau dibuang dari muka bumi/negeri itu bagi mereka kehinaan pada, di, dalam dunia | Al-Maidah:33 | |
ثُمَّ يَتَوَلَّوْنَ مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ وَمَآ أُو۟لَٰٓئِكَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ kemudian sangat melindungi dari sesudah itu dan bukan mereka dengan orang-orang mukmin | Al-Maidah:43 | |
ذَٰلِكَ فَضْلُ الـلَّـهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَآءُ وَالـلَّـهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ itu karunia Allah dia berikannya pada siapa (dia) kehendaki Allah yang meluaskan sangat mengetahui | Al-Maidah:54 | |
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْقِلُونَ itu disebabkan mereka benar-benar kaum tidak (mereka) selalu menggunakan akal | Al-Maidah:58 | |
مِّن ذَٰلِكَ مَثُوبَةً عِندَ الـلَّـهِ مَن لَّعَنَهُ الـلَّـهُ وَغَضِبَ عَلَيْهِ dari itu yang dibalas disisi Allah orang (ia) mengutukinya Allah dan memurkai atasnya | Al-Maidah:60 | |
ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوا۟ وَّكَانُوا۟ يَعْتَدُونَ itu disebabkan (mereka) mendurhakai dan adalah melampaui batas | Al-Maidah:78 | |
ذَٰلِكَ بِأَنَّ مِنْهُمْ قِسِّيسِينَ وَرُهْبَانًا وَأَنَّهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ itu bahwa kami diantara meraka pendeta-pendeta dan rahib-rahib dan sesungguhnya mereka tidak kelak menyombongkan diri | Al-Maidah:82 | |
ذَٰلِكَ كَفَّٰرَةُ أَيْمَٰنِكُمْ إِذَا حَلَفْتُمْ itu denda sumpah-sumpah kalian jika/bila (kalian) mensumpahi | Al-Maidah:89 | |
فَمَنِ ٱعْتَدَىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَلَهُۥ عَذَابٌ أَلِيمٌ maka barang siapa melanggar batas sesudah itu maka baginya penyiksaan sangat pedih | Al-Maidah:94 | |
ذَٰلِكَ صِيَامًا لِّيَذُوقَ وَبَالَ أَمْرِهِۦ عَفَا الـلَّـهُ عَمَّا سَلَفَ itu berpuasa supaya merasakan kejahatan/akibat buruk urusan-nya telah memberi maaf Allah tentang apa (ia) melalui | Al-Maidah:95 | |
وَٱلشَّهْرَ ٱلْحَرَامَ وَٱلْهَدْىَ وَٱلْقَلَٰٓئِدَ ذَٰلِكَ لِتَعْلَمُوٓا۟ dan bulan suci dan binatang kurban dan binatang yang diberi kalung itu supaya mengetahui | Al-Maidah:97 | |
ذَٰلِكَ أَدْنَىٰٓ أَن يَأْتُوا۟ بِٱلشَّهَٰدَةِ عَلَىٰ وَجْهِهَآ itu lebih dekat agar datang dengan kesaksian atas/terhadap wajahnya | Al-Maidah:108 | |
ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ itu keberuntungan maha besar/maha agung | Al-Maidah:119 | |
ذَٰلِكَ هُدَى الـلَّـهِ يَهْدِى بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ itu petunjuk Allah (dia) akan menunjukkan dengannya siapa (dia) kehendaki dari/diantara hamba-hambanya | Al-An'aam:88 | |
ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ ٱلْعَزِيزِ ٱلْعَلِيمِ itu menguasai sangat perkasa yang sangat mengetahui | Al-An'aam:96 | |
ذَٰلِكَ أَن لَّمْ يَكُن رَّبُّكَ مُهْلِكَ ٱلْقُرَىٰ بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا غَٰفِلُونَ itu bahwa tidak adalah tuhanmu (ia) yang membinasakan negeri dengan aniaya dan penduduknya orang-orang yang telah lengah | Al-An'aam:131 | |
ذَٰلِكَ جَزَيْنَٰهُم بِبَغْيِهِمْ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ itu (kami) memberi balasan kepada mereka dengan sebab kedurhakaan mereka dan sesungguhnya sungguh orang-orang yang telah benar | Al-An'aam:146 | |
وَرِيشًا وَلِبَاسُ ٱلتَّقْوَىٰ ذَٰلِكَ خَيْرٌ dan perhiasan dan pakaian takwa itu kebaikan | Al-A'raaf:26 | |
ذَٰلِكَ مِنْ ءَايَٰتِ الـلَّـهِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ itu dari sebagian tanda-tanda kekuasaan Allah boleh jadi mereka mengingat/mengambil pelajaran | Al-A'raaf:26 | |
وَإِن يَرَوْا۟ سَبِيلَ ٱلْغَىِّ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًا ذَٰلِكَ dan jika memperhatikan jalan menyesatkan mengambilnya jalan itu | Al-A'raaf:146 | |
ذَٰلِكَ وَبَلَوْنَٰهُم بِٱلْحَسَنَٰتِ وَٱلسَّيِّـَٔاتِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ itu dan Kami coba mereka dengan yang baik-baik dan yang buruk-buruk boleh jadi mereka kembali | Al-A'raaf:168 | |
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ شَآقُّوا۟ الـلَّـهَ وَرَسُولَهُۥ itu karena sesungguhnya mereka menentang Allah dan rasul-nya | Al-Anfaal:13 | |
ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ itu dengan apa/disebabkan (ia) telah benar-benar menyediakan/meneguhkan tangan-tangan kalian | Al-Anfaal:51 | |
ذَٰلِكَ بِأَنَّ الـلَّـهَ لَمْ يَكُ مُغَيِّرًا نِّعْمَةً itu bahwa kami Allah tidak akan adalah yang merubah nikmat-nikmat | Al-Anfaal:53 | |
ثُمَّ أَبْلِغْهُ مَأْمَنَهُۥ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْلَمُونَ kemudian (kamu) sampaikanlah / antarkanlah dia tempat yang aman baginya itu karena sesungguh mereka kaum tidak (mereka) selalu memahaminya | At-Taubah:6 | |
ثُمَّ يَتُوبُ الـلَّـهُ مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ kemudian menerima bertaubat Allah dari sesudah itu atas/terhadap orang (dia) kehendaki | At-Taubah:27 | |
ذَٰلِكَ قَوْلُهُم بِأَفْوَٰهِهِمْ يُضَٰهِـُٔونَ قَوْلَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن قَبْلُ itu ucapan/perkataan mereka dengan mulut-mulut mereka semakin meniru perkataan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari dari sebelum | At-Taubah:30 | |
ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلْقَيِّمُ فَلَا تَظْلِمُوا۟ فِيهِنَّ أَنفُسَكُمْ itu agama yang lurus maka jangan kamu menganiaya tentang mereka diri-diri kalian | At-Taubah:36 | |
ذَٰلِكَ ٱلْخِزْىُ ٱلْعَظِيمُ itu kehinaan maha besar/maha agung | At-Taubah:63 | |
ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ itu dia keberuntungan maha besar/maha agung | At-Taubah:72 | |
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا۟ بِالـلَّـهِ وَرَسُولِهِۦ itu karena sesungguhnya mereka (mereka) telah mengingkari kepada Allah dan rasul-nya | At-Taubah:80 | |
خَٰلِدِينَ فِيهَا ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ (mereka) yang kekal didalamnya itu keberuntungan maha besar/maha agung | At-Taubah:89 | |
خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ (mereka) yang kekal didalamnya selamanya itu keberuntungan maha besar/maha agung | At-Taubah:100 | |
عَن نَّفْسِهِۦ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ لَا يُصِيبُهُمْ ظَمَأٌ dari dirinya sendiri itu karena sesungguhnya mereka tidak ditiimpa mereka kehausan | At-Taubah:120 | |
مَا خَلَقَ الـلَّـهُ ذَٰلِكَ إِلَّا بِٱلْحَقِّ tidak (dia) ciptakan Allah itu kecuali/melainkan dengan benar/hak | Yunus:5 | |
وَمَا تَكُونُ فِى شَأْنٍ وَمَا تَتْلُوا۟ مِنْهُ مِن قُرْءَانٍ إِذْ تُفِيضُونَ فِيهِ وَمَا يَعْزُبُ عَن رَّبِّكَ وَلَآ أَصْغَرَ مِن ذَٰلِكَ dan tidak adalah pada, di, dalam kesibukan/urusan dan tidak membaca daripadanya (ayat) dari al quran ketika dilakukan / ditujukan / diarahkan padanya dan tidak luput / menyembunyikan dari tuhanmu dan tidak menjadi kecil dari itu | Yunus:61 | |
لَهُمُ ٱلْبُشْرَىٰ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَفِى ٱلْاَخِرَةِ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ bagi mereka kabar gembira pada, di, dalam kehidupan dunia dan dalam akhirat itu dia keberuntungan maha besar/maha agung | Yunus:64 | |
وَٱلنَّهَارَ مُبْصِرًا إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ dan siang yang sungguh-sungguh menerangi sesungguhnya pada, di, dalam itu terdapat tanda-tanda bagi kaum/orang-orang (mereka) mendengar | Yunus:67 | |
ذَٰلِكَ وَعْدٌ غَيْرُ مَكْذُوبٍ itu janji tidak / selain yang didustakan | Huud:65 | |
ذَٰلِكَ مِنْ أَنۢبَآءِ ٱلْقُرَىٰ نَقُصُّهُۥ عَلَيْكَ مِنْهَا قَآئِمٌ وَحَصِيدٌ itu dari sebagian berita negeri kisahkannya atas kamu[lk] daripadanya orang yang menegakkan dan pemusnahan besar | Huud:100 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً لِّمَنْ خَافَ عَذَابَ ٱلْاَخِرَةِ sesungguhnya pada, di, dalam itu sungguh terdapat tanda bagi orang (ia) takut siksa akhirat | Huud:103 | |
ذَٰلِكَ يَوْمٌ مَّجْمُوعٌ لَّهُ ٱلنَّاسُ itu hari yang dikumpulkan baginya manusia | Huud:103 | |
إِنَّ ٱلْحَسَنَٰتِ يُذْهِبْنَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ذَٰلِكَ ذِكْرَىٰ لِلذَّٰكِرِينَ sesungguhnya kebaikan dihapuskan kesalahan-kesalahan itu sebutan bagi orang-orang yang mau ingat | Huud:114 | |
ذَٰلِكَ مِن فَضْلِ الـلَّـهِ عَلَيْنَا وَعَلَى ٱلنَّاسِ itu dari karunia Allah atas (kami) dan atas manusia | Yusuf:38 | |
ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلْقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ itu agama yang lurus dan tetapi kebanyakan manusia tidak (mereka) selalu memahaminya | Yusuf:40 | |
ثُمَّ يَأْتِى مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ سَبْعٌ شِدَادٌ kemudian mendatangkan / mengumpulkan dari sesudah itu tujuh amat kesulitan | Yusuf:48 | |
ثُمَّ يَأْتِى مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ عَامٌ فِيهِ kemudian mendatangkan / mengumpulkan dari sesudah itu tahun padanya | Yusuf:49 | |
ذَٰلِكَ لِيَعْلَمَ أَنِّى لَمْ أَخُنْهُ بِٱلْغَيْبِ itu agar mengetahui bahwasanya aku tidak mengkhianatinya dengan gaib/diwaktu dia tidak ada | Yusuf:52 | |
وَنَزْدَادُ كَيْلَ بَعِيرٍ ذَٰلِكَ كَيْلٌ يَسِيرٌ dan mendapat tambahan sukatan seekor unta itu sukatan sangat mudah | Yusuf:65 | |
ذَٰلِكَ مِنْ أَنۢبَآءِ ٱلْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ itu dari/sebagian sebagian berita semua yang gaib diwahyukannya kepadaku | Yusuf:102 | |
يُغْشِى ٱلَّيْلَ ٱلنَّهَارَ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ menutup malam siang sesungguhnya pada, di, dalam itu sungguh tanda-tanda bagi kaum/orang-orang menjadi memikirkan | Arraad:3 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ sesungguhnya pada, di, dalam itu sungguh tanda-tanda bagi kaum/orang-orang (mereka) selalu menggunakan akal | Arraad:4 | |
وَذَكِّرْهُم بِأَيَّىٰمِ الـلَّـهِ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ dan (kamu) sering-sering ingatkanlah mereka dengan hari-hari Allah sesungguhnya pada, di, dalam itu sungguh tanda-tanda bagi tiap-tiap orang-orang yang sabar yang banyak syukur | Ibrahim:5 | |
وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ ٱلْأَرْضَ مِنۢ بَعْدِهِمْ ذَٰلِكَ dan sungguh akan menempatkan kalian bumi/negeri dari sesudah mereka itu | Ibrahim:14 | |
ذَٰلِكَ هُوَ ٱلضَّلَٰلُ ٱلْبَعِيدُ itu dia kesesatan yang jauh | Ibrahim:18 | |
وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى الـلَّـهِ بِعَزِيزٍ dan tidak itu atas/terhadap Allah dengan payah / sulit | Ibrahim:20 | |
وَقَضَيْنَآ إِلَيْهِ ذَٰلِكَ ٱلْأَمْرَ dan (kami) menyelesaikan kepadanya itu perkara/urusan | Al-Hijr:66 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ لِّلْمُتَوَسِّمِينَ sesungguhnya pada, di, dalam itu sungguh tanda-tanda bagi orang-orang yang berfikir | Al-Hijr:75 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ sesungguhnya pada, di, dalam itu sungguh tanda-tanda bagi orang-orang yang beriman | Al-Hijr:77 | |
وَمِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ dan dari setiap buah-buahan sesungguhnya pada, di, dalam itu sungguh ada tanda-tanda bagi kaum/orang-orang menjadi memikirkan | An-Nahl:11 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ sesungguhnya pada, di, dalam itu sungguh tanda-tanda bagi kaum/orang-orang (mereka) selalu menggunakan akal | An-Nahl:12 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً لِّقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ sesungguhnya pada, di, dalam itu sungguh tanda-tanda bagi kaum/orang-orang mengingat/mengambil pelajaran | An-Nahl:13 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ sesungguhnya pada, di, dalam itu sungguh tanda-tanda bagi kaum/orang-orang (mereka) mendengar | An-Nahl:65 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ sesungguhnya pada, di, dalam itu sungguh tanda-tanda bagi kaum/orang-orang (mereka) selalu menggunakan akal | An-Nahl:67 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ sesungguhnya pada, di, dalam itu sungguh tanda-tanda bagi kaum/orang-orang menjadi memikirkan | An-Nahl:69 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ sesungguhnya pada, di, dalam itu sungguh tanda-tanda bagi kaum/orang-orang (mereka) menjadi mengimani | An-Nahl:79 | |
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ ٱسْتَحَبُّوا۟ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا عَلَى ٱلْاَخِرَةِ itu bahwasanya mereka menginginkan/menyukai kehidupan dunia atas/terhadap akhirat | An-Nahl:107 | |
ثُمَّ تَابُوا۟ مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوٓا۟ kemudian (mereka) yang melakukan taubat dari sesudah itu dan mengadakan perbaikan | An-Nahl:119 | |
ٱلْمُسْتَقِيمِ ذَٰلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا orang-orang yang lurus/benar itu kebaikan dan lebih memperbaiki kesudahan | Al-Isra:35 | |
كُلُّ ذَٰلِكَ كَانَ سَيِّئُهُۥ عِندَ رَبِّكَ مَكْرُوهًا tiap itu (dia) adalah kejahatannya disisi tuhanmu yang dibenci | Al-Isra:38 | |
ذَٰلِكَ مِمَّآ أَوْحَىٰٓ إِلَيْكَ رَبُّكَ مِنَ ٱلْحِكْمَةِ itu dari apa wahyukan kepadamu tuhanmu dari/sebagian hikmah-hikmah | Al-Isra:39 | |
أَوْ مُعَذِّبُوهَا عَذَابًا شَدِيدًا كَانَ ذَٰلِكَ فِى ٱلْكِتَٰبِ مَسْطُورًا atau (mereka) yang mendapat azabnya yang sangat pedih azab / siksa sangat keras/berat (dia) adalah itu pada, di, dalam kitab yang ditulis | Al-Isra:58 | |
ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُم بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا itu balasan mereka karena sesungguhnya mereka (mereka) telah mengingkari dengan ayat-ayat kami | Al-Isra:98 | |
وَٱبْتَغِ بَيْنَ ذَٰلِكَ سَبِيلًا dan carilah olehmu antara itu jalan | Al-Isra:110 | |
ذَٰلِكَ مِنْ ءَايَٰتِ الـلَّـهِ مَن يَهْدِ الـلَّـهُ فَهُوَ ٱلْمُهْتَدِ itu dari tanda-tanda Allah barang siapa (dia) menjadi petunjuk Allah maka dia orang yang mendapat petunjuk | Al-Kahfi:17 | |
وَلَا تَقُولَنَّ لِشَا۟ىْءٍ إِنِّى فَاعِلٌ ذَٰلِكَ غَدًا dan jangan mengatakan kepada sesuatu sesungguhnya aku yang melakukan itu besok pagi | Al-Kahfi:23 | |
قَالَ ذَٰلِكَ مَا كُنَّا نَبْغِ (dia) mengatakan itu apa yang (mereka) adalah menginginkan | Al-Kahfi:64 | |
وَمَا فَعَلْتُهُۥ عَنْ أَمْرِى ذَٰلِكَ تَأْوِيلُ dan tidak (aku) melakukannya dari urusanku itu taXwil/maksud kejadian | Al-Kahfi:82 | |
ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُمْ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُوا۟ itu balasan mereka neraka jahanam dengan apa/sebab (mereka) telah mengingkari | Al-Kahfi:106 | |
ذَٰلِكَ عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ قَوْلَ ٱلْحَقِّ ٱلَّذِى فِيهِ يَمْتَرُونَ itu Isa putra Maryam perkataan benar yang didalamnya saling meragukan / memperselisihkan | Maryam:34 | |
لَهُۥ مَا بَيْنَ أَيْدِينَا وَمَا خَلْفَنَا وَمَا بَيْنَ ذَٰلِكَ kepunyaanNya apa antara tangan-tangan kami dan apa belakang kami dan apa diantara itu | Maryam:64 | |
كُلُوا۟ وَٱرْعَوْا۟ أَنْعَٰمَكُمْ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ لِّأُو۟لِى ٱلنُّهَىٰ makanlah dan gembalakanlah binatang-binatang ternak kalian sesungguhnya pada, di, dalam itu sungguh tanda-tanda bagi orang yang mempunyai pengertian/fikiran | Thaahaa:54 | |
يَمْشُونَ فِى مَسَٰكِنِهِمْ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ لِّأُو۟لِى ٱلنُّهَىٰ berjalan-jalan pada, di, dalam tempat tinggal mereka/ummat-ummat sesungguhnya pada, di, dalam itu sungguh tanda-tanda bagi orang yang mempunyai pengertian/fikiran | Thaahaa:128 | |
وَيَعْمَلُونَ عَمَلًا دُونَ ذَٰلِكَ وَكُنَّا لَهُمْ حَٰفِظِينَ dan mengerjakan pekerjaan/amal bukan itu dan (kami) adalah kepada mereka memelihara/menjaga | Al-Anbiyaa':82 | |
ذَٰلِكَ بِأَنَّ الـلَّـهَ هُوَ ٱلْحَقُّ وَأَنَّهُۥ يُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ itu bahwa kami Allah dia yang hak dan bahwasanya ia dihidupkan kematian | Al-Hajj:6 | |
ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ يَدَاكَ itu dengan apa/sebab (ia) telah benar-benar menyediakan/meneguhkan tanganmu | Al-Hajj:10 | |
ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْخُسْرَانُ ٱلْمُبِينُ itu dia kerugian yang nyata | Al-Hajj:11 | |
لَا يَنفَعُهُۥ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلضَّلَٰلُ ٱلْبَعِيدُ yang tidak memberi manfaat kepadanya itu dia kesesatan yang jauh | Al-Hajj:12 | |
ذَٰلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ حُرُمَٰتِ الـلَّـهِ itu dan barangsiapa diperbesar larangan/peraturan Allah | Al-Hajj:30 | |
ذَٰلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ شَعَٰٓئِرَ الـلَّـهِ فَإِنَّهَا مِن تَقْوَى ٱلْقُلُوبِ itu dan barangsiapa diperbesar syi'ar-syi'ar Allah maka sesungguhnya itu dari takwa hati | Al-Hajj:32 | |
ذَٰلِكَ وَمَنْ عَاقَبَ بِمِثْلِ مَا عُوقِبَ بِهِۦ itu dan barangsiapa (ia) membalas dengan semisal/sebanding apa yang diusahakan untuk dibalas dengannya/kepadanya | Al-Hajj:60 | |
ذَٰلِكَ بِأَنَّ الـلَّـهَ يُولِجُ ٱلَّيْلَ فِى ٱلنَّهَارِ itu bahwa kami Allah dimasukkan malam pada, di, dalam siang | Al-Hajj:61 | |
ذَٰلِكَ بِأَنَّ الـلَّـهَ هُوَ ٱلْحَقُّ itu bahwa kami Allah dia hak | Al-Hajj:62 | |
إِنَّ ذَٰلِكَ فِى كِتَٰبٍ sesungguhnya itu pada, di, dalam kitab | Al-Hajj:70 | |
إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى الـلَّـهِ يَسِيرٌ sesungguhnya itu atas/terhadap Allah sangat mudah | Al-Hajj:70 | |
فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ maka barangsiapa ia mencari di belakang itu maka mereka itu mereka melampaui batas | Al-Mu'minuun:7 | |
ثُمَّ إِنَّكُم بَعْدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ kemudian sesungguhnya kamu sesudah itu sungguh (kalian) pasti mati (kt seru/perintah) | Al-Mu'minuun:15 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ وَإِن كُنَّا لَمُبْتَلِينَ sesungguhnya pada, di, dalam itu sungguh tanda-tanda dan sesungguhnya (mereka) adalah sungguh menguji/menimpakan azab | Al-Mu'minuun:30 | |
وَلَهُمْ أَعْمَٰلٌ مِّن دُونِ ذَٰلِكَ هُمْ لَهَا عَٰمِلُونَ dan bagi mereka perbuatan-perbuatan dari selain itu mereka kepadanya orang-orang yang telah bekerja | Al-Mu'minuun:63 | |
وَحُرِّمَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱلْمُؤْمِنِينَ dan sangat diharamkan itu atas/terhadap orang-orang yang beriman | An-Nuur:3 | |
ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا۟ فَإِنَّ الـلَّـهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ itu dan (mereka) telah mengadakan perbaikan maka sesungguhnya Allah sangat pengampun sangat penyayang | An-Nuur:5 | |
ذَٰلِكَ أَزْكَىٰ لَهُمْ إِنَّ الـلَّـهَ خَبِيرٌۢ بِمَا يَصْنَعُونَ itu lebih bersih/suci bagi mereka sesungguhnya Allah maha mengetahui dengan/terhadap apa kerjakan | An-Nuur:30 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّأُو۟لِى ٱلْأَبْصَٰرِ sesungguhnya pada, di, dalam itu sungguh pelajaran bagi orang yang mempunyai pemandangan | An-Nuur:44 | |
يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٌ مِّنْهُم مِّنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ وَمَآ أُو۟لَٰٓئِكَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ sangat melindungi segolongan dari mereka dari sesudah itu dan tidaklah mereka dengan orang-orang mukmin | An-Nuur:47 | |
وَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْفَٰسِقُونَ dan barangsiapa (dia) telah mengingkari sesudah itu maka mereka itu mereka orang-orang yang fasik | An-Nuur:55 | |
مِّن ذَٰلِكَ جَنَّٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ dari itu surga (dia) mengalir dari bawahnya sungai-sungai | Al-Furqon:10 | |
وَعَادًا وَثَمُودَا۟ وَأَصْحَٰبَ ٱلرَّسِّ وَقُرُونًۢا بَيْنَ ذَٰلِكَ كَثِيرًا (ia[lk]) menjanjikan kepada kami dan kaum tsamud dan penduduk Rass dan kurun-kurun diantara itu sangat banyak | Al-Furqon:38 | |
وَكَانَ بَيْنَ ذَٰلِكَ قَوَامًا dan (dia) adalah antara itu berdiri | Al-Furqon:67 | |
وَلَا يَزْنُونَ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ يَلْقَ أَثَامًا dan tidak berzina dan barangsiapa (dia) melakukan itu menemui dosa | Al-Furqon:68 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً sesungguhnya pada, di, dalam itu benar-benar tanda | Asy-Syu'araa':8 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ sesungguhnya pada, di, dalam itu benar-benar suatu tanda dan tidak (dia) adalah paling/lebih banyak diantara mereka orang-orang yang beriman | Asy-Syu'araa':67 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ sesungguhnya pada, di, dalam itu benar-benar tanda-tanda dan tidak (dia) adalah paling/lebih banyak diantara mereka orang-orang yang beriman | Asy-Syu'araa':103 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ sesungguhnya pada, di, dalam itu benar-benar tanda-tanda dan tidak (dia) adalah paling/lebih banyak diantara mereka orang-orang yang beriman | Asy-Syu'araa':121 | |
فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَٰهُمْ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً maka (mereka) mendustakannya maka (kami) binasakan mereka sesungguhnya pada, di, dalam itu benar-benar tanda-tanda | Asy-Syu'araa':139 | |
فَأَخَذَهُمُ ٱلْعَذَابُ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً maka akhirnya mengambil/menyiksa mereka azab / siksa sesungguhnya pada, di, dalam itu benar-benar suatu bukti | Asy-Syu'araa':158 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ sesungguhnya pada, di, dalam itu benar-benar bukti dan tidak (dia) adalah paling/lebih banyak diantara mereka orang-orang yang beriman | Asy-Syu'araa':174 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً sesungguhnya pada, di, dalam itu benar-benar suatu bukti | Asy-Syu'araa':190 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ sesungguhnya pada, di, dalam itu benar-benar suatu tanda/pelajaran bagi kaum/orang-orang (mereka) selalu memahaminya | An-Naml:52 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ sesungguhnya pada, di, dalam itu benar-benar tanda-tanda bagi kaum/orang-orang (mereka) menjadi mengimani | An-Naml:86 | |
قَالَ ذَٰلِكَ بَيْنِى وَبَيْنَكَ أَيَّمَا ٱلْأَجَلَيْنِ قَضَيْتُ (dia) mengatakan itu antara aku dan antara kamu yang mana saja dua waktu (aku) menyempurnakan / menyelesaikan | Al-Qashash:28 | |
ثُمَّ يُعِيدُهُۥٓ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى الـلَّـهِ يَسِيرٌ kemudian mengembalikan dia sesungguhnya itu atas/terhadap Allah sangat mudah | Al-Ankabuut:19 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ sesungguhnya pada, di, dalam itu benar-benar tanda-tanda bagi kaum/orang-orang (mereka) menjadi mengimani | Al-Ankabuut:24 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ sesungguhnya pada, di, dalam itu benar-benar tanda-tanda bagi orang-orang yang beriman | Al-Ankabuut:44 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَرَحْمَةً وَذِكْرَىٰ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ sesungguhnya pada, di, dalam itu benar-benar rahmat dan pelajaran bagi kaum/orang-orang (mereka) menjadi mengimani | Al-Ankabuut:51 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ sesungguhnya pada, di, dalam itu benar-benar tanda-tanda bagi kaum/orang-orang menjadi memikirkan | Ar-Ruum:21 | |
وَٱخْتِلَٰفُ أَلْسِنَتِكُمْ وَأَلْوَٰنِكُمْ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ لِّلْعَٰلِمِينَ dan perbedaan bahasa-bahasa kalian dan warna kalian sesungguhnya pada, di, dalam itu benar-benar tanda-tanda bagi orang-orang yang mengetahui | Ar-Ruum:22 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ sesungguhnya pada, di, dalam itu benar-benar tanda-tanda bagi kaum/orang-orang (mereka) mendengar | Ar-Ruum:23 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ sesungguhnya pada, di, dalam itu benar-benar tanda-tanda bagi kaum/orang-orang (mereka) selalu menggunakan akal | Ar-Ruum:24 | |
ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلْقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ itu agama yang lurus dan tetapi kebanyakan manusia tidak (mereka) selalu memahaminya | Ar-Ruum:30 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ sesungguhnya pada, di, dalam itu benar-benar tanda-tanda bagi kaum/orang-orang (mereka) menjadi mengimani | Ar-Ruum:37 | |
ذَٰلِكَ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجْهَ الـلَّـهِ itu kebaikan bagi orang-orang yang diharapkan wajah Allah | Ar-Ruum:38 | |
إِنَّ ذَٰلِكَ لَمُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ sesungguhnya itu tentu dapat menghidupkan kematian dan Dia atas/terhadap setiap sesuatu sangat berkuasa | Ar-Ruum:50 | |
إِنَّ ذَٰلِكَ مِنْ عَزْمِ ٱلْأُمُورِ sesungguhnya itu dari teguh hati segala urusan | Luqman:17 | |
ذَٰلِكَ بِأَنَّ الـلَّـهَ هُوَ ٱلْحَقُّ itu bahwa kami Allah dia hak | Luqman:30 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ sesungguhnya pada, di, dalam itu benar-benar tanda-tanda bagi tiap-tiap orang-orang yang sabar yang banyak syukur | Luqman:31 | |
ذَٰلِكَ عَٰلِمُ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ itu yang mengetahui semua yang gaib dan yang menyaksikan sangat perkasa maha penyayang | As-Sajdah:6 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ أَفَلَا يَسْمَعُونَ sesungguhnya pada, di, dalam itu benar-benar tanda-tanda maka apakah tidak (mereka) mendengar | As-Sajdah:26 | |
كَانَ ذَٰلِكَ فِى ٱلْكِتَٰبِ مَسْطُورًا (dia) adalah itu pada, di, dalam kitab yang ditulis | Al-Ahzab:6 | |
وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى الـلَّـهِ يَسِيرًا dan (dia) adalah itu atas/terhadap Allah sangat mudah | Al-Ahzab:19 | |
ذَٰلِكَ عَلَى الـلَّـهِ يَسِيرًا itu atas/terhadap Allah sangat mudah | Al-Ahzab:30 | |
ذَٰلِكَ أَدْنَىٰٓ أَن تَقَرَّ أَعْيُنُهُنَّ itu lebih dekat bahwa (ia) menjadi mendekat mata-mata mereka | Al-Ahzab:51 | |
يُدْنِينَ عَلَيْهِنَّ مِن جَلَٰبِيبِهِنَّ ذَٰلِكَ أَدْنَىٰٓ أَن يُعْرَفْنَ ditutupi atas mereka dari baju panjang mereka itu lebih dekat bahwa dikenal | Al-Ahzab:59 | |
وَلَآ أَصْغَرُ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكْبَرُ إِلَّا فِى كِتَٰبٍ مُّبِينٍ dan tidak paling/lebih kecil dari itu dan tidak paling/lebih besar kecuali pada, di, dalam kitab yang nyata | Saba':3 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً لِّكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ sesungguhnya pada, di, dalam itu benar-benar tanda-tanda bagi tiap-tiap hamba orang yang suka kembali | Saba':9 | |
ذَٰلِكَ جَزَيْنَٰهُم بِمَا كَفَرُوا۟ وَهَلْ نُجَٰزِىٓ إِلَّا ٱلْكَفُورَ itu (kami) memberi balasan kepada mereka dengan apa/dengan sebab (mereka) telah mengingkari dan apakah/dan tidaklah diberi balasan melainkan/kecuali orang-orang yang sangat kafir | Saba':17 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ sesungguhnya pada, di, dalam itu benar-benar tanda-tanda bagi tiap-tiap orang-orang yang sabar yang banyak syukur | Saba':19 | |
إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى الـلَّـهِ يَسِيرٌ sesungguhnya itu atas/terhadap Allah sangat mudah | Faathir:11 | |
وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى الـلَّـهِ بِعَزِيزٍ dan tidaklah itu atas/terhadap Allah dengan payah / sulit | Faathir:17 | |
ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَضْلُ ٱلْكَبِيرُ itu dia karunia sangat besar | Faathir:32 | |
وَٱلشَّمْسُ تَجْرِى لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ ٱلْعَزِيزِ ٱلْعَلِيمِ dan matahari (dia) mengalir bagi yang menjadi tempat ketetapan/peredaran baginya itu menguasai sangat perkasa yang sangat mengetahui | YaaSiin:38 | |
فَغَفَرْنَا لَهُۥ ذَٰلِكَ وَإِنَّ لَهُۥ عِندَنَا لَزُلْفَىٰ وَحُسْنَ مَـَٔابٍ maka (kami) mengampuni baginya itu dan sesungguhnya baginya (dia mempunyai) disisi kami sungguh dekat dan amat baik tempat kembali | Shaad:25 | |
ذَٰلِكَ ظَنُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ itu menyangka orang-orang yang (mereka) telah mengingkari | Shaad:27 | |
إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ ٱلنَّارِ sesungguhnya itu sungguh kebenaran mempertengkarkan penduduk api/neraka | Shaad:64 | |
أَلَا ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْخُسْرَانُ ٱلْمُبِينُ ingatlah itu dia kerugian nyata | Az-Zumar:15 | |
ذَٰلِكَ يُخَوِّفُ الـلَّـهُ بِهِۦ عِبَادَهُۥ يَٰعِبَادِ فَٱتَّقُونِ itu sungguh-sungguh akan menakut-nakuti Allah dengannya hamba-hambanya hai hamba-hamba maka (kalian) bertakwalah kepadaku | Az-Zumar:16 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِأُو۟لِى ٱلْأَلْبَٰبِ sesungguhnya pada, di, dalam itu benar-benar peringatan bagi orang yang mempunyai akal/fikiran | Az-Zumar:21 | |
ذَٰلِكَ هُدَى الـلَّـهِ يَهْدِى بِهِۦ مَن يَشَآءُ itu petunjuk Allah (dia) akan menunjukkan dengannya siapa (dia) kehendaki | Az-Zumar:23 | |
لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمْ ذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلْمُحْسِنِينَ bagi mereka apa kehendaki disisi tuhan mereka itu balasan orang-orang yang berbuat baik | Az-Zumar:34 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ sesungguhnya pada, di, dalam itu benar-benar tanda-tanda bagi kaum/orang-orang menjadi memikirkan | Az-Zumar:42 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ sesungguhnya pada, di, dalam itu benar-benar tanda-tanda bagi kaum/orang-orang (mereka) menjadi mengimani | Az-Zumar:52 | |
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَٰتِ itu karena sesungguhnya mereka (ia) adalah membawa kepada mereka rasul-rasul mereka dengan bukti-bukti yang nyata | Ghafir:22 | |
وَتَجْعَلُونَ لَهُۥٓ أَندَادًا ذَٰلِكَ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ dan menjadikan bagi-Nya sekutu-sekutu itu tuhan semesta alam | Fush-Shilat:9 | |
وَزَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِمَصَٰبِيحَ وَحِفْظًا ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ ٱلْعَزِيزِ ٱلْعَلِيمِ dan (kami) hiasi langit dunia dengan bintang-bintang dan memelihara itu menguasai sangat perkasa yang sangat mengetahui | Fush-Shilat:12 | |
ذَٰلِكَ جَزَآءُ أَعْدَآءِ الـلَّـهِ ٱلنَّارُ itu balasan musuh-musuh Allah neraka | Fush-Shilat:28 | |
ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَضْلُ ٱلْكَبِيرُ itu dia karunia sangat besar | Asy-Syuura:22 | |
ذَٰلِكَ ٱلَّذِى يُبَشِّرُ الـلَّـهُ عِبَادَهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ itu yang sungguh-sungguh akan menggembirakan Allah hamba-hambanya orang-orang yang (mereka) telah mengimani dan melakukan wanita saleh | Asy-Syuura:23 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ sesungguhnya pada, di, dalam itu benar-benar tanda-tanda bagi tiap-tiap orang-orang yang sabar yang banyak syukur | Asy-Syuura:33 | |
وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمِنْ عَزْمِ ٱلْأُمُورِ dan sungguh orang (ia) sabar dan (ia) memaafkan sesungguhnya itu benar-benar termasuk teguh hati segala urusan | Asy-Syuura:43 | |
وَزُخْرُفًا وَإِن كُلُّ ذَٰلِكَ لَمَّا مَتَٰعُ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا dan perhiasan-perhiasan dan tidaklah tiap itu melainkan kesenangan kehidupan dunia | Az-Zukhruf:35 | |
فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ karunia dari tuhanmu itu dia keberuntungan maha besar/maha agung | Ad-Dukhaan:57 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ sesungguhnya pada, di, dalam itu benar-benar terdapat tanda-tanda bagi kaum/orang-orang menjadi memikirkan | Al-Jaatsiyah:13 | |
فَيُدْخِلُهُمْ رَبُّهُمْ فِى رَحْمَتِهِۦ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْمُبِينُ maka menyebabkan masukkan mereka tuhan mereka pada, di, dalam rahmat-nya itu dia keberuntungan nyata | Al-Jaatsiyah:30 | |
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ٱتَّبَعُوا۟ ٱلْبَٰطِلَ itu bahwa kami orang-orang yang (mereka) telah mengingkari mengikuti yang melakukan kebatilan | Muhammad:3 | |
ذَٰلِكَ وَلَوْ يَشَآءُ الـلَّـهُ لَٱنتَصَرَ مِنْهُمْ itu dan jika (dia) kehendaki Allah Dia tidak menolong dari mereka | Muhammad:4 | |
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَرِهُوا۟ مَآ أَنزَلَ الـلَّـهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَٰلَهُمْ itu karena sesungguhnya mereka (mereka) membenci apa yang (dia) telah turunkan Allah maka (ia) menyebabkan menghapus perbuatan-perbuatan mereka | Muhammad:9 | |
ذَٰلِكَ بِأَنَّ الـلَّـهَ مَوْلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ itu bahwa kami Allah pelindung orang-orang yang (mereka) telah mengimani | Muhammad:11 | |
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا۟ لِلَّذِينَ كَرِهُوا۟ مَا نَزَّلَ الـلَّـهُ itu karena sesungguhnya mereka (mereka) mengatakan bagi orang-orang yang (mereka) membenci apa-apa (ia) telah benar-benar menurunkan Allah | Muhammad:26 | |
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ ٱتَّبَعُوا۟ مَآ أَسْخَطَ الـلَّـهَ itu karena sesungguhnya mereka mengikuti apa-apa menjadikan murka Allah | Muhammad:28 | |
وَكَانَ ذَٰلِكَ عِندَ الـلَّـهِ فَوْزًا عَظِيمًا dan (dia) adalah itu disisi Allah keuntungan/kemenangan pengumpat | Al-Fath:5 | |
وَزُيِّنَ ذَٰلِكَ فِى قُلُوبِكُمْ وَظَنَنتُمْ dan sering dihisi itu pada, di, dalam hati kalian dan kamu telah menyangka | Al-Fath:12 | |
فَجَعَلَ مِن دُونِ ذَٰلِكَ فَتْحًا قَرِيبًا maka menjadikan dari selain itu kemenangan dekat | Al-Fath:27 | |
ذَٰلِكَ مَثَلُهُمْ فِى ٱلتَّوْرَىٰةِ وَمَثَلُهُمْ فِى ٱلْإِنجِيلِ itu perumpamaan mereka pada, di, dalam taurat dan perumpamaan mereka pada, di, dalam injil | Al-Fath:29 | |
أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ذَٰلِكَ رَجْعٌۢ بَعِيدٌ apakah apabila (kami) telah mati dan adalah kami tanah itu pengembalian yang jauh | Qaaf:3 | |
ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ itu apa yang (kamu) adalah daripadanya kamu lari | Qaaf:19 | |
وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْوَعِيدِ dan telah ditiup pada, di, dalam sangkakala itu pada hari beberapa ancaman | Qaaf:20 | |
ٱدْخُلُوهَا بِسَلَٰمٍ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْخُلُودِ (kalian) masuklah kedalamnya dengan damai itu hari kekekalan | Qaaf:34 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلْبٌ sesungguhnya pada, di, dalam itu benar-benar peringatan bagi siapa (dia) adalah baginya hati | Qaaf:37 | |
يَوْمَ يَسْمَعُونَ ٱلصَّيْحَةَ بِٱلْحَقِّ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْخُرُوجِ pada hari (mereka) mendengar suara teriakan dengan sebenarnya itu hari keluaran | Qaaf:42 | |
ذَٰلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ itu pengumpulan atas (kami) sangat mudah | Qaaf:44 | |
ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ para pemungut / pengambil apa yang datang pada mereka tuhan mereka sesungguhnya mereka (mereka) adalah sebelum itu orang-orang yang berbuat baik | Adz-Dzaariyaat:16 | |
ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ itu dan tetapi kebanyakan mereka tidak (mereka) selalu memahaminya | Ath-Thuur:47 | |
ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ ٱلْعِلْمِ itu kesudahan mereka dari pengetahuan | An-Najm:30 | |
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ sesungguhnya mereka (mereka) adalah sebelum itu orang-orang yang dalam kesenangan/kemewahan | Al-Waqi'a:45 | |
خَٰلِدِينَ فِيهَا ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ (mereka) yang kekal padanya itu dia keberuntungan maha besar/maha agung | Al-Hadiid:12 | |
ذَٰلِكَ فَضْلُ الـلَّـهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَآءُ itu karunia Allah dia berikannya siapa (dia) kehendaki | Al-Hadiid:21 | |
إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى الـلَّـهِ يَسِيرٌ sesungguhnya itu atas/terhadap Allah sangat mudah | Al-Hadiid:22 | |
فَإِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِينًا ذَٰلِكَ لِتُؤْمِنُوا۟ بِالـلَّـهِ وَرَسُولِهِۦ maka (kamu) berilah makan enam puluh orang miskin itu supaya beriman kepada Allah dan rasul-nya | Al-Mujaadilah:4 | |
وَلَآ أَدْنَىٰ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكْثَرَ dan tidak lebih dekat dari itu dan tidak kebanyakan | Al-Mujaadilah:7 | |
نَجْوَىٰكُمْ صَدَقَةً ذَٰلِكَ خَيْرٌ لَّكُمْ وَأَطْهَرُ membicarakan rahasia kalian sedekah itu kebaikan bagimu dan lebih suci | Al-Mujaadilah:12 | |
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ شَآقُّوا۟ الـلَّـهَ وَرَسُولَهُۥ itu karena sesungguhnya mereka menentang Allah dan rasul-nya | Al-Hasyr:4 | |
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَفْقَهُونَ itu sesungguhnya mereka kaum tidak mengerti | Al-Hasyr:13 | |
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْقِلُونَ itu sesungguhnya mereka kaum tidak (mereka) selalu menggunakan akal | Al-Hasyr:14 | |
وَمَسَٰكِنَ طَيِّبَةً فِى جَنَّٰتِ عَدْنٍ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ dan tempat-tempat tinggal kebaikan pada, di, dalam surga 'adn itu keberuntungan maha besar/maha agung | Ash-Shaff:12 | |
ذَٰلِكَ فَضْلُ الـلَّـهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَآءُ itu karunia Allah dia berikanya siapa (dia) kehendaki | Al-Jumu'ah:4 | |
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ ءَامَنُوا۟ ثُمَّ كَفَرُوا۟ itu karena sesungguhnya mereka (mereka) telah mengimani kemudian (mereka) telah mengingkari | Al-Munaafiquun:3 | |
وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَٰسِرُونَ dan barang siapa (dia) melakukan itu maka mereka itu mereka orang-orang yang merugi | Al-Munaafiquun:9 | |
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُۥ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَٰتِ itu karena sesungguhnya (ia) adalah membawa kepada mereka rasul-rasul mereka dengan keterangan-keterangan | At-Taghaabun:6 | |
يَوْمَ يَجْمَعُكُمْ لِيَوْمِ ٱلْجَمْعِ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلتَّغَابُنِ pada hari mengumpulkan kalian di hari kumpulan itu hari penampakkan kesalahan-kesalahan | At-Taghaabun:9 | |
خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ (mereka) yang kekal di dalamnya selama-lamanya itu keberuntungan maha besar/maha agung | At-Taghaabun:9 | |
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ إِذَا طَلَّقْتُمُ ٱلنِّسَآءَ لَا تَدْرِى لَعَلَّ الـلَّـهَ يُحْدِثُ بَعْدَ ذَٰلِكَ أَمْرًا wahai nabi apabila (kalian) telah mentalaknya wanita-wanita tidak mengetahui barangkali / boleh jadi Allah menyebabkan akan menimbulkan sesudah itu sesuatu | Ath-Thalaaq:1 | |
ذَٰلِكَ أَمْرُ الـلَّـهِ أَنزَلَهُۥٓ إِلَيْكُمْ itu ketetapan Allah menyebabkan menurunkannya kepada kamu | Ath-Thalaaq:5 | |
وَجِبْرِيلُ وَصَٰلِحُ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ بَعْدَ ذَٰلِكَ ظَهِيرٌ dan Jibril dan yang baik orang-orang yang beriman dan malaikat sesudah itu pembantu/penolong | At-Tahriim:4 | |
عُتُلٍّۭ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ kaku kasar sesudah itu dan orang-orang musyrik perempuan | Al-Qalam:13 | |
فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ maka barang siapa ia mencari di belakang itu maka mereka itu mereka melampaui batas | Al-Ma'arij:31 | |
ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ itu hari yang (mereka) adalah diberikan nasehat | Al-Ma'arij:44 | |
ذَٰلِكَ كُنَّا طَرَآئِقَ قِدَدًا itu (mereka) adalah jalan-jalan berbeda-beda | Al-Jinn:11 | |
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْۦِىَ ٱلْمَوْتَىٰ bukankah itu dengan orang yang kuasa atasku/terhadapku bahwa dihidupkan kematian | Al-Qiyaamah:40 | |
فَوَقَىٰهُمُ الـلَّـهُ شَرَّ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمِ وَلَقَّىٰهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا maka memelihara mereka Allah kejahatan itu hari dan (ia) melemparkan mereka kejernihan / berseri-seri dan kegembiraan | Al-Insaan:11 | |
ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ itu hari hak/benar | An-Naba:39 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰٓ sesungguhnya pada, di, dalam itu sungguh pelajaran bagi orang takut | An-Naziaat:26 | |
وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ dan bumi sesudah itu haparkannya | An-Naziaat:30 | |
خِتَٰمُهُۥ مِسْكٌ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَٰفِسُونَ capnya/laknya kasturi dan untuk itu maka hendaklah berlomba-lomba orang-orang yang berlomba | Al-Mutaffifiin:26 | |
ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ itu keberuntungan sangat besar | Al-Buruuj:11 | |
هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ apakah/bukankah pada, di, dalam itu sumpah bagi memiliki pikiran / akal | Al-Fajr:5 | |
ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِىَ رَبَّهُۥ itu bagi orang takut tuhannya | Al-Baiyinah:8 | |
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ dan sesungguhnya ia atas/terhadap itu benar-benar menyaksikan | Al-Adiyaat:7 |
هَلْ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَفْعَلُ مِن ذَٰلِكُم مِّن شَىْءٍ adakah dari sekutu-sekutu kamu orang (sekutu) melakukan dari yang demikian itu dari sesuatu | Ar-Ruum:40 | ذَٰلِكُم |
ذَٰلِكُم بِأَنَّهُۥٓ إِذَا دُعِىَ الـلَّـهُ وَحْدَهُۥ كَفَرْتُمْ demikian itu karena sesungguhnya apabila telah diseru/disembah Allah sendirinya (kalian) mengingkari | Ghafir:12 | |
ذَٰلِكُم بِمَا كُنتُمْ تَفْرَحُونَ فِى ٱلْأَرْضِ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ demikian itu dengan apa (kalian) adalah gembira pada, di, dalam bumi dengan tidak/tanpa benar | Ghafir:75 | |
ذَٰلِكُم بِأَنَّكُمُ ٱتَّخَذْتُمْ ءَايَٰتِ الـلَّـهِ هُزُوًا وَغَرَّتْكُمُ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا demikian tiu karena sesungguhnya kamu (kalian) ambil/sembah ayat-ayat Allah olok-olokan dan (ia) telah menipu kalian kehidupan dunia | Al-Jaatsiyah:35 | |
وَفِى ذَٰلِكُم بَلَآءٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ dan pada demikian itu kalian cobaan dari tuhan kalian yang besar | Al-Baqarah:49 | |
وَفِى ذَٰلِكُم بَلَآءٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ dan pada yang demikian cobaan dari tuhan kalian yang besar | Al-A'raaf:141 | |
وَفِى ذَٰلِكُم بَلَآءٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ dan pada yang demikian itu cobaan dari tuhan kalian yang besar | Ibrahim:6 | |
ٱلَّذِى فَطَرَهُنَّ وَأَنَا۠ عَلَىٰ ذَٰلِكُم مِّنَ ٱلشَّٰهِدِينَ yang menciptakan mereka dan aku atas/terhadap yang demikian itu dari/termasuk orang-orang yang menjadi saksi | Al-Anbiyaa':56 |
قَبْلَ أَن يَأْتِيَكُمَا ذَٰلِكُمَا مِمَّا عَلَّمَنِى رَبِّىٓ sebelum bahwa sampai kepadamu berdua yang demikian itu dari apa (ia) telah berkali-kali mengajarkan kepadaku tuhanku | Yusuf:37 | ذَٰلِكُمَا |
إِنَّمَا ذَٰلِكُمُ ٱلشَّيْطَٰنُ يُخَوِّفُ أَوْلِيَآءَهُۥ sesungguhnya hanyalah demikian kalian syaitan sungguh-sungguh akan menakut-nakuti penguasa-penguasanya | Ali-Imran:175 | ذَٰلِكُمُ |
وَمُخْرِجُ ٱلْمَيِّتِ مِنَ ٱلْحَىِّ ذَٰلِكُمُ الـلَّـهُ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ dan dikeluarkan olehnya orang yang mati dari yang hidup demikian Allah maka mengapa dipalingkan | Al-An'aam:95 | |
ذَٰلِكُمُ الـلَّـهُ رَبُّكُمْ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ demikian itulah Allah tuhan kalian tidak ada tuhan selain dia | Al-An'aam:102 | |
ذَٰلِكُمُ الـلَّـهُ رَبُّكُمْ فَٱعْبُدُوهُ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ demikian Allah tuhan kalian maka sembahlah Dia maka apakah tidak (mereka) supaya menjadi cepat ingat | Yunus:3 | |
قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَٰلِكُمُ ٱلنَّارُ katakanlah apakah akan (aku) terangkan pada kalian dengan keburukan dari yang demikian itu api/neraka | Al-Hajj:72 | |
ذَٰلِكُمُ الـلَّـهُ رَبُّكُمْ لَهُ ٱلْمُلْكُ demikian itu Allah tuhan kalian bagi-Nya/kepunyaan-Nya kerajaan | Faathir:13 | |
ذَٰلِكُمُ الـلَّـهُ رَبُّكُمْ لَهُ ٱلْمُلْكُ demikianlah Allah tuhan kalian bagi-Nya kerajaan | Az-Zumar:6 | |
ذَٰلِكُمُ الـلَّـهُ رَبُّكُمْ خَٰلِقُ كُلِّ شَىْءٍ demikian itu Allah tuhan kalian yang menciptakan setiap sesuatu | Ghafir:62 | |
ذَٰلِكُمُ الـلَّـهُ رَبُّكُمْ فَتَبَارَكَ الـلَّـهُ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ demikian itu Allah tuhan kalian maka menjadi sangat suci Allah tuhan semesta alam | Ghafir:64 | |
ذَٰلِكُمُ الـلَّـهُ رَبِّى عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ أُنِيبُ demikian itu Allah tuhanku atasnya (aku) supaya bertawakkal dan kepada-Nya aku kembali | Asy-Syuura:10 |
وَٱتَّقُوهُ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ dan bertakwalah kepada-Nya demikian itu kebaikan bagimu jika (kalian) adalah (kalian) sedang ketahui | Al-Ankabuut:16 | ذَٰلِكُمْ |
ذَٰلِكُمْ قَوْلُكُم بِأَفْوَٰهِكُمْ وَالـلَّـهُ يَقُولُ ٱلْحَقَّ وَهُوَ يَهْدِى ٱلسَّبِيلَ demikian itu perkataan kalian dengan mulut-mulut kalian dan Allah (dia) selalu mengatakan benar dan Dia (dia) akan menunjukkan jalan | Al-Ahzab:4 | |
وَلَا مُسْتَـْٔنِسِينَ لِحَدِيثٍ إِنَّ ذَٰلِكُمْ كَانَ يُؤْذِى ٱلنَّبِىَّ إِنَّ ذَٰلِكُمْ كَانَ عِندَ الـلَّـهِ عَظِيمًا dan jangan orang yang dalam kondisi cepat beramah tamah/asyik untuk percakapan sesungguhnya yang demikian itu (dia) adalah disakiti aku (olehnya) nabi sesungguhnya demikian itu (dia) adalah disisi Allah pengumpat | Al-Ahzab:53 | |
إِلَّآ أَن يُؤْذَنَ لَكُمْ إِلَىٰ طَعَامٍ غَيْرَ نَٰظِرِينَ ذَٰلِكُمْ أَطْهَرُ لِقُلُوبِكُمْ وَقُلُوبِهِنَّ وَمَا كَانَ لَكُمْ أَن تُؤْذُوا۟ رَسُولَ الـلَّـهِ kecuali bahwa diizinkan bagimu kecuali tambahan makanan tidak / bukan / selain orang-orang yang menunggu-nunggu demikian itu paling/lebih suci bagi hati kalian dan hati mereka dan tidak (dia) adalah bagimu bahwa disakiti / disiksa utusan Allah | Al-Ahzab:53 | |
وَلَا مُسْتَـْٔنِسِينَ لِحَدِيثٍ إِنَّ ذَٰلِكُمْ كَانَ يُؤْذِى ٱلنَّبِىَّ إِنَّ ذَٰلِكُمْ كَانَ عِندَ الـلَّـهِ عَظِيمًا dan jangan orang yang dalam kondisi cepat beramah tamah/asyik untuk percakapan sesungguhnya yang demikian itu (dia) adalah disakiti aku (olehnya) nabi sesungguhnya demikian itu (dia) adalah disisi Allah pengumpat | Al-Ahzab:53 | |
أَن يَتَمَآسَّا ذَٰلِكُمْ تُوعَظُونَ بِهِۦ bahwa (keduanya) menyentuh demikian itu diberi nasehat dengannya | Al-Mujaadilah:3 | |
فَإِنْ عَلِمْتُمُوهُنَّ مُؤْمِنَٰتٍ فَلَا تَرْجِعُوهُنَّ إِلَى ٱلْكُفَّارِ ذَٰلِكُمْ حُكْمُ الـلَّـهِ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ وَالـلَّـهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ maka jika mengetahui mereka yang beriman maka janganlah kembalikan mereka kepada orang-orang kafir demikian itu ketetapan/hukum Allah memberi keputusan diantara kamu dan Allah sangat mengetahui Maha Bijaksana | Al-Mumtahinah:10 | |
ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ demikian itu kebaikan bagimu jika (kalian) adalah (kalian) sedang ketahui | Ash-Shaff:11 | |
ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ demikian itu kebaikan bagimu jika (kalian) adalah (kalian) sedang ketahui | Al-Jumu'ah:9 | |
ذَٰلِكُمْ يُوعَظُ بِهِۦ مَن كَانَ يُؤْمِنُ بِالـلَّـهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْاَخِرِ demikian itu dinasehati dengannya/dengan itu orang (dia) adalah mempercayai kepada Allah dan hari akhirat | Ath-Thalaaq:2 | |
ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ yang demikian itu kalian kebaikan bagi kalian | Al-Baqarah:54 | |
ذَٰلِكُمْ أَزْكَىٰ لَكُمْ وَأَطْهَرُ demikian itu lebih bersih/suci bagi kalian dan lebih suci | Al-Baqarah:232 | |
أَن يَكْتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ الـلَّـهُ فَلْيَكْتُبْ ذَٰلِكُمْ أَقْسَطُ عِندَ الـلَّـهِ وَأَقْوَمُ لِلشَّهَٰدَةِ وَأَدْنَىٰٓ أَلَّا تَرْتَابُوٓا۟ bahwa menulis sebagaimana (ia) telah berkali-kali mengajarkannya Allah maka hendaklah (ia) menuliskan demikian itu paling/lebih adil disisi Allah dan lebih menguatkan bagi persaksian dan lebih dekat kepada kami untuk tidak menimbulkan keragu-raguan | Al-Baqarah:282 | |
قُلْ أَؤُنَبِّئُكُم بِخَيْرٍ مِّن ذَٰلِكُمْ katakanlah maukah beritakan kepada kalian dengan yang lebih baik dari demikian itu kalian | Ali-Imran:15 | |
لَتُؤْمِنُنَّ بِهِۦ وَلَتَنصُرُنَّهُۥ قَالَ ءَأَقْرَرْتُمْ وَأَخَذْتُمْ عَلَىٰ ذَٰلِكُمْ إِصْرِى sungguh akan beriman dengannya dan sungguh menolongnya (dia) mengatakan apakah (kalian) mengakui dan (kalian) mengambil atas/terhadap demikian itu kalian bebanku / perjanjianku | Ali-Imran:81 | |
وَأُحِلَّ لَكُم مَّا وَرَآءَ ذَٰلِكُمْ dan dihalalkan bagimu apa di belakang demikian itu | An-Nisa:24 | |
وَأَن تَسْتَقْسِمُوا۟ بِٱلْأَزْلَٰمِ ذَٰلِكُمْ فِسْقٌ ٱلْيَوْمَ يَئِسَ dan bahwa menyumpah dengan anak panah demikian itu kefasikan pada hari ini (ia) berputus asa | Al-Maidah:3 | |
وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً إِذَآ أَثْمَرَ وَيَنْعِهِۦٓ إِنَّ فِى ذَٰلِكُمْ لَءَايَٰتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ dan Dia yang (dia) telah turunkan dari langit air ketika (ia) menjadi berbuah dan kematangannya sesungguhnya pada, di, dalam yang demikian sungguh ada tanda-tanda bagi kaum/orang-orang (mereka) menjadi mengimani | Al-An'aam:99 | |
أَلَّا تُشْرِكُوا۟ بِهِۦ شَيْـًٔا وَبِٱلْوَٰلِدَيْنِ إِحْسَٰنًا ذَٰلِكُمْ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ bahwa janganlah dipersekutukan denganNya/Tuhan sedikitpun dan/terhadap kedua orang tua perwujudan dalam perbuatan baik demikian itu (ia) mewasiatkan kepada kalian dengannya agar supaya kalian (kalian) selalu menggunakan akal | Al-An'aam:151 | |
وَبِعَهْدِ الـلَّـهِ أَوْفُوا۟ ذَٰلِكُمْ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ dan dengan janji Allah sempurnakanlah demikian itu (ia) mewasiatkan kepada kalian dengannya agar supaya kalian (mereka) supaya menjadi cepat ingat | Al-An'aam:152 | |
ذَٰلِكُمْ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ demikian itu (ia) mewasiatkan kepada kalian dengannya agar supaya kalian bertakwa | Al-An'aam:153 | |
ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ demikian itu kebaikan bagimu jika (kalian) adalah orang-orang yang beriman | Al-A'raaf:85 | |
ذَٰلِكُمْ فَذُوقُوهُ وَأَنَّ لِلْكَٰفِرِينَ عَذَابَ ٱلنَّارِ demikian itulah maka dirasakannya dan bahwasannya bagi orang-orang kafir siksa neraka | Al-Anfaal:14 | |
ذَٰلِكُمْ وَأَنَّ الـلَّـهَ مُوهِنُ كَيْدِ ٱلْكَٰفِرِينَ demikianlah dan bahwasannya Allah orang yang melemahkan tipu daya orang-orang yang membangkang / kafir | Al-Anfaal:18 | |
ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ demikian itu kebaikan bagimu jika (kalian) adalah (kalian) sedang ketahui | At-Taubah:41 | |
ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ demikian itu kebaikan bagimu agar supaya kalian (mereka) supaya menjadi cepat ingat | An-Nuur:27 |
ذَّٰلِكَ مَثَلُ ٱلْقَوْمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا itu perumpamaan kaum orang-orang yang (mereka) mendustakan pada ayat-ayat Kami | Al-A'raaf:176 | ذَّٰلِكَ |
فَأُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ maka mereka itulah penghuni neraka | Al-Baqarah:81 | فَأُو۟لَٰٓئِكَ |
وَمَن يَكْفُرْ بِهِۦ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَٰسِرُونَ dan barang siapa mengingkari kepadanya maka mereka itulah mereka orang-orang yang merugi | Al-Baqarah:121 | |
فَأُو۟لَٰٓئِكَ أَتُوبُ عَلَيْهِمْ maka mereka itulah menerima taubat atas mereka | Al-Baqarah:160 | |
فَيَمُتْ وَهُوَ كَافِرٌ فَأُو۟لَٰٓئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَٰلُهُمْ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْاَخِرَةِ maka/ lalu (dia) mati dan dia orang yang mengingkari maka mereka itu (dia) telah menyia-nyiakan amal-amal mereka pada, di, dalam dunia dan akhirat | Al-Baqarah:217 | |
وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ الـلَّـهِ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ dan barang siapa sangat melanggar / melampui batas hukum-hukum Allah maka mereka itulah mereka orang-orang yang dzalim | Al-Baqarah:229 | |
فَأُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ maka mereka itu penghuni neraka mereka didalamnya (mereka) orang-orang yang kekal | Al-Baqarah:275 | |
فَمَن تَوَلَّىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْفَٰسِقُونَ maka barang siapa (kamu) selalu memalingkan sesudah itu maka itulah mereka orang-orang yang fasik | Ali-Imran:82 | |
فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ maka mereka itu mereka orang-orang yang dzalim | Ali-Imran:94 | |
ثُمَّ يَتُوبُونَ مِن قَرِيبٍ فَأُو۟لَٰٓئِكَ يَتُوبُ الـلَّـهُ عَلَيْهِمْ kemudian bertaubat dari yang sangat dekat maka mereka itu menerima bertaubat Allah atas mereka | An-Nisa:17 | |
فَأُو۟لَٰٓئِكَ مَعَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمَ الـلَّـهُ عَلَيْهِم maka mereka itu bersama orang-orang yang (ia) menyebabkan menganugerahkan Allah atas mereka | An-Nisa:69 | |
وَٰسِعَةً فَتُهَاجِرُوا۟ فِيهَا فَأُو۟لَٰٓئِكَ مَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ وَسَآءَتْ مَصِيرًا yang meluaskan maka dipindah-pindah di dalamnya maka mereka itu tempat tinggal mereka neraka jahanam dan seburuk-buruk tempat kembali | An-Nisa:97 | |
فَأُو۟لَٰٓئِكَ عَسَى الـلَّـهُ أَن يَعْفُوَ عَنْهُمْ maka mereka itu mudah-mudahan Allah akan dimaafkan dari mereka | An-Nisa:99 | |
وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُو۟لَٰٓئِكَ يَدْخُلُونَ ٱلْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ نَقِيرًا dan dia yang bersungguh-sungguh untuk mempercayai maka mereka itu masuk surga dan tidak mereka dianiaya sedikitpun | An-Nisa:124 | |
وَأَخْلَصُوا۟ دِينَهُمْ لِـلَّـهِ فَأُو۟لَٰٓئِكَ مَعَ ٱلْمُؤْمِنِينَ dan mengikhlaskanlah agama mereka kepada Allah maka mereka itu bersama orang-orang yang beriman | An-Nisa:146 | |
وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَآ أَنزَلَ الـلَّـهُ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَٰفِرُونَ dan barang siapa tidak memutuskan perkara dengan apa (dia) telah turunkan Allah maka mereka itu mereka orang-orang yang membangkang / kafir | Al-Maidah:44 | |
وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَآ أَنزَلَ الـلَّـهُ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ dan barang siapa tidak memutuskan perkara dengan/menurut apa (dia) telah turunkan Allah maka mereka itu mereka orang-orang yang dzalim | Al-Maidah:45 | |
وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَآ أَنزَلَ الـلَّـهُ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْفَٰسِقُونَ dan barang siapa tidak memutuskan perkara dengan/menurut apa (dia) telah turunkan Allah maka mereka itu mereka orang-orang yang fasik | Al-Maidah:47 | |
وَٱلْوَزْنُ يَوْمَئِذٍ ٱلْحَقُّ فَمَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ dan timbangan pada hari itu kebenaran maka barang siapa (ia) memberatkan timbangannya maka mereka itu mereka orang-orang yang beruntung | Al-A'raaf:8 | |
وَمَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُم dan siapa ringan timbangannya maka mereka itu orang-orang yang (kalian) merugikan diri-diri mereka | Al-A'raaf:9 | |
وَمَن يُضْلِلْ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَٰسِرُونَ dan barang siapa disesatkan maka mereka itulah mereka orang-orang yang merugi | Al-A'raaf:178 | |
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنۢ بَعْدُ وَهَاجَرُوا۟ وَجَٰهَدُوا۟ مَعَكُمْ فَأُو۟لَٰٓئِكَ مِنكُمْ dan orang-orang yang (mereka) telah mengimani dari sesudah itu dan yang berhijrah dan (mereka) telah bersungguh-sungguh beserta kalian maka mereka itu dari kamu | Al-Anfaal:75 | |
وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمْ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ dan siapa sangat melindungi mereka diantara kamu maka mereka itu mereka orang-orang yang zalim | At-Taubah:23 | |
وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُو۟لَٰٓئِكَ كَانَ سَعْيُهُم مَّشْكُورًا dan/sedang dia yang bersungguh-sungguh untuk mempercayai maka mereka itu (dia) adalah usaha/perbuatan mereka yang disukuri | Al-Isra:19 | |
فَمَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَأُو۟لَٰٓئِكَ يَقْرَءُونَ كِتَٰبَهُمْ وَلَا يُظْلَمُونَ فَتِيلًا maka barang siapa diberikan kitabnya dengan tangan kanannya maka mereka itu membaca kitab/catatan mereka dan tidak mereka dianiaya sedikitpun | Al-Isra:71 | |
فَأُو۟لَٰٓئِكَ يَدْخُلُونَ ٱلْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ شَيْـًٔا maka mereka itu masuk surga dan tidak mereka dianiaya sedikitpun | Maryam:60 | |
فَأُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلدَّرَجَٰتُ ٱلْعُلَىٰ maka mereka itulah bagi mereka (memperoleh) derajat tinggi | Thaahaa:75 | |
وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا فَأُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ dan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari dan (mereka) mendustakan dengan ayat-ayat Kami maka mereka itu bagi mereka penyiksaan yang sangat menghinakan | Al-Hajj:57 | |
فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ maka barangsiapa ia mencari di belakang itu maka mereka itu mereka melampaui batas | Al-Mu'minuun:7 | |
فَمَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ maka barang siapa (ia) memberatkan timbangannya maka mereka itu mereka orang-orang yang beruntung | Al-Mu'minuun:102 | |
وَمَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ فِى جَهَنَّمَ خَٰلِدُونَ dan barangsiapa ringan timbangannya maka mereka itu orang-orang yang (kalian) merugikan diri-diri mereka pada, di, dalam neraka jahanam (mereka) orang-orang yang kekal | Al-Mu'minuun:103 | |
فَإِذْ لَمْ يَأْتُوا۟ بِٱلشُّهَدَآءِ فَأُو۟لَٰٓئِكَ عِندَ الـلَّـهِ هُمُ ٱلْكَٰذِبُونَ maka jika tidak datang dengan saksi-saksi maka mereka itu disisi Allah mereka orang-orang yang mendustakan | An-Nuur:13 | |
فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْفَآئِزُونَ maka mereka itu mereka orang-orang yang mendapat kemenangan | An-Nuur:52 | |
وَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْفَٰسِقُونَ dan barangsiapa (dia) telah mengingkari sesudah itu maka mereka itu mereka orang-orang yang fasik | An-Nuur:55 | |
فَأُو۟لَٰٓئِكَ يُبَدِّلُ الـلَّـهُ سَيِّـَٔاتِهِمْ حَسَنَٰتٍ maka mereka itu sungguh-sungguh akan mengganti Allah kesalahan-kesalahan mereka kebaikan | Al-Furqon:70 | |
فَأُو۟لَٰٓئِكَ فِى ٱلْعَذَابِ مُحْضَرُونَ maka mereka itu pada, di, dalam siksa (mereka) yang dalam kondisi cepat menghadap | Ar-Ruum:16 | |
تُرِيدُونَ وَجْهَ الـلَّـهِ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُضْعِفُونَ menghendaki wajah Allah maka mereka itu mereka orang-orang yang melipat-gandakan | Ar-Ruum:39 | |
فَأُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ جَزَآءُ ٱلضِّعْفِ بِمَا عَمِلُوا۟ maka mereka itu bagi mereka balasan lipat ganda dengan apa/sebab (mereka) mengerjakan | Saba':37 | |
وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُو۟لَٰٓئِكَ يَدْخُلُونَ ٱلْجَنَّةَ يُرْزَقُونَ فِيهَا بِغَيْرِ حِسَابٍ dan dia yang bersungguh-sungguh untuk mempercayai maka mereka itu masuk surga diberi rezki di dalamnya dengan tidak/tanpa perhitungan | Ghafir:40 | |
فَأُو۟لَٰٓئِكَ مَا عَلَيْهِم مِّن سَبِيلٍ maka mereka itu tidak ada atas mereka dari jalan | Asy-Syuura:41 | |
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا يَسْخَرْ قَوْمٌ مِّن قَوْمٍ وَمَن لَّمْ يَتُبْ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ wahai orang-orang yang (mereka) telah mengimani jangan memperolok-olok kaum dari kaum/orang-orang dan barang siapa tidak (ia) bertaubat maka mereka itu mereka orang-orang yang zalim | Al-Hujuraat:11 | |
وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِۦ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ dan barang siapa dipelihara kekikiran dirinya sendiri maka mereka itu mereka orang-orang yang beruntung | Al-Hasyr:9 | |
أَن تَوَلَّوْهُمْ وَمَن يَتَوَلَّهُمْ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ bahwa (kalian) menjadikan mereka sebagai kawan dan barang siapa sangat melindungi mereka maka mereka itu mereka orang-orang yang zalim | Al-Mumtahinah:9 | |
وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَٰسِرُونَ dan barang siapa (dia) melakukan itu maka mereka itu mereka orang-orang yang merugi | Al-Munaafiquun:9 | |
وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِۦ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ dan barang siapa dipelihara kekikiran dirinya sendiri maka mereka itu mereka orang-orang yang beruntung | At-Taghaabun:16 | |
فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ maka barang siapa ia mencari di belakang itu maka mereka itu mereka melampaui batas | Al-Ma'arij:31 | |
فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ تَحَرَّوْا۟ رَشَدًا maka barang siapa (ia) sangat patuh maka mereka itu (mereka) kemudian menujulah/memilihlah petunjuk yang lurus | Al-Jinn:14 |
فَبِذَٰلِكَ فَلْيَفْرَحُوا۟ هُوَ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ itu maka hendaklah bergembira dia kebaikan dari apa kumpulkan | Yunus:58 | فَبِذَٰلِكَ |
فَتِلْكَ بُيُوتُهُمْ خَاوِيَةًۢ بِمَا ظَلَمُوٓا۟ maka itulah(tunggal) rumah-rumah mereka yang roboh/runtuh dengan apa/sebab (mereka) menganiaya | An-Naml:52 | فَتِلْكَ |
فَتِلْكَ مَسَٰكِنُهُمْ لَمْ تُسْكَن مِّنۢ بَعْدِهِمْ إِلَّا قَلِيلًا maka itulah(tunggal) tempat kediaman mereka tidak didiami dari sesudah mereka kecuali sangat sedikit | Al-Qashash:58 |
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ itu pada hari itu hari kesulitan | Al-Muddaththir:9 | فَذَٰلِكَ |
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِى يَدُعُّ ٱلْيَتِيمَ itu yang menghardik/mendorong anak yatim | Al-Maauun:2 | |
فَذَٰلِكَ نَجْزِيهِ جَهَنَّمَ كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلظَّٰلِمِينَ itu membalasnya neraka jahanam seperti itulah memberi pembalasan orang-orang zalim | Al-Anbiyaa':29 |
فَذَٰلِكُمُ الـلَّـهُ رَبُّكُمُ ٱلْحَقُّ maka demikianlah/itulah Allah tuhan kalian sebenarnya | Yunus:32 | فَذَٰلِكُمُ |
قَالَتْ فَذَٰلِكُنَّ ٱلَّذِى لُمْتُنَّنِى فِيهِ (kalian berdua) mengatakan maka itulah kalian yang dicela aku (oleh kamu) kepadanya | Yusuf:32 | فَذَٰلِكُنَّ |
فَذَٰنِكَ بُرْهَٰنَانِ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَإِي۟هِۦٓ maka inilah/demikian itu dua bukti (mukjizat) dari tuhanmu kepada fir'aun dan pemuka-pemukanya | Al-Qashash:32 | فَذَٰنِكَ |
فَقَذَفْنَٰهَا فَكَذَٰلِكَ أَلْقَى ٱلسَّامِرِىُّ maka (kami) melemparkannya itu melemparkanlah Samiri | Thaahaa:87 | فَكَذَٰلِكَ |
فَلِذَٰلِكَ فَٱدْعُ وَٱسْتَقِمْ كَمَآ أُمِرْتَ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَآءَهُمْ itu serulah dan tetaplah sebagaimana (kamu) diperintahkan dan janganlah mengikuti hawa nafsu mereka | Asy-Syuura:15 | فَلِذَٰلِكَ |
فَهَٰذَا يَوْمُ ٱلْبَعْثِ وَلَٰكِنَّكُمْ كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ maka ini hari berbangkit tetapi kalian (kalian) adalah tidak (kalian) sedang ketahui | Ar-Ruum:56 | فَهَٰذَا |
كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلْاَيَٰتِ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ seperti itulah dijelaskan ayat-ayat bagi kaum/orang-orang (mereka) selalu menggunakan akal | Ar-Ruum:28 | كَذَٰلِكَ |
مَا لَبِثُوا۟ غَيْرَ سَاعَةٍ كَذَٰلِكَ كَانُوا۟ يُؤْفَكُونَ tidaklah (mereka) menetap tidak / bukan / selain saat seperti itulah (mereka) adalah dipalingkan | Ar-Ruum:55 | |
كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ الـلَّـهُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ seperti itulah menutup Allah atas/terhadap hati-hati orang-orang yang (mereka) tidak (mereka) selalu memahaminya | Ar-Ruum:59 | |
فَأَحْيَيْنَا بِهِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا كَذَٰلِكَ ٱلنُّشُورُ lalu (kami) menghidupkan dengannya bumi sesudah kematiannya seperti itulah dibangkitkan kembali | Faathir:9 | |
كَذَٰلِكَ إِنَّمَا يَخْشَى الـلَّـهَ مِنْ عِبَادِهِ ٱلْعُلَمَٰٓؤُا۟ seperti itulah sesunguhnya hanyalah takut Allah dari/diantara hamba-hambanya para 'ulama | Faathir:28 | |
كَذَٰلِكَ نَجْزِى كُلَّ كَفُورٍ seperti itulah memberi pembalasan tiap-tiap keingkaran | Faathir:36 | |
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ sesungguhnya (kami) seperti itulah melakukan terhadap/dengan orang-orang berdosa | Ash-Shaafaat:34 | |
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ sesungguhnya (kami) seperti itulah memberi pembalasan orang-orang yang berbuat baik | Ash-Shaafaat:80 | |
قَدْ صَدَّقْتَ ٱلرُّءْيَآ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ sesungguhnya (kamu) membenarkan mimpi sesungguhnya (kami) seperti itulah memberi pembalasan orang-orang yang berbuat baik | Ash-Shaafaat:105 | |
كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ seperti itulah memberi pembalasan orang-orang yang berbuat baik | Ash-Shaafaat:110 | |
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ sesungguhnya (kami) seperti itulah memberi pembalasan orang-orang yang berbuat baik | Ash-Shaafaat:121 | |
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ sesungguhnya (kami) seperti itulah memberi pembalasan orang-orang yang berbuat baik | Ash-Shaafaat:131 | |
كَذَٰلِكَ يُضِلُّ الـلَّـهُ مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ مُّرْتَابٌ seperti itulah disesatkan Allah orang dia yang sungguh-sungguh melampaui batas yang ragu-ragu | Ghafir:34 | |
كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ الـلَّـهُ عَلَىٰ كُلِّ قَلْبِ مُتَكَبِّرٍ جَبَّارٍ seperti itulah menutup Allah atas/terhadap setiap hati orang yang kemudian menyombongkan diri sewenang-wenang | Ghafir:35 | |
كَذَٰلِكَ يُؤْفَكُ ٱلَّذِينَ كَانُوا۟ بِـَٔايَٰتِ الـلَّـهِ يَجْحَدُونَ seperti itulah dipalingkan orang-orang yang (mereka) adalah dengan ayat-ayat Allah mengingkari | Ghafir:63 | |
كَذَٰلِكَ يُضِلُّ الـلَّـهُ ٱلْكَٰفِرِينَ seperti itulah disesatkan Allah orang-orang yang membangkang / kafir | Ghafir:74 | |
كَذَٰلِكَ يُوحِىٓ إِلَيْكَ وَإِلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكَ seperti itulah diwahyukan kepadamu dan kepada orang-orang yang dari sebelum kamu | Asy-Syuura:3 | |
فَأَنشَرْنَا بِهِۦ بَلْدَةً مَّيْتًا كَذَٰلِكَ تُخْرَجُونَ lalu (kami) kembang biakkan dengannya negeri orang yang mati seperti itulah dikeluarkan | Az-Zukhruf:11 | |
كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَٰهَا قَوْمًا ءَاخَرِينَ seperti itulah dan (kami) wariskannya kaum yang lain | Ad-Dukhaan:28 | |
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَٰهُم بِحُورٍ عِينٍ seperti itulah dan jodohkan mereka dengan jelita/bidadari mata-mata | Ad-Dukhaan:54 | |
كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْقَوْمَ ٱلْمُجْرِمِينَ seperti itulah memberi pembalasan kaum orang-orang yang berdosa | Al-Ahqaaf:25 | |
كَذَٰلِكَ يَضْرِبُ الـلَّـهُ لِلنَّاسِ أَمْثَٰلَهُمْ seperti itulah mengadakan / menjadikan Allah bagi manusia serupa mereka | Muhammad:3 | |
رِّزْقًا لِّلْعِبَادِ وَأَحْيَيْنَا بِهِۦ بَلْدَةً مَّيْتًا كَذَٰلِكَ ٱلْخُرُوجُ rizki bagi hamba-hamba dan (kami) hidupkan dengannya negeri/tanah orang yang mati seperti itulah keluaran | Qaaf:11 | |
كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ seperti itulah tidak telah pasti datang orang-orang yang dari sebelum mereka dari seorang rasul | Adz-Dzaariyaat:52 | |
نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا كَذَٰلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ nikmat-nikmat dari sisi Kami seperti itulah memberi pembalasan orang (ia) mensyukuri | Al-Qamar:35 | |
كَذَٰلِكَ ٱلْعَذَابُ وَلَعَذَابُ ٱلْاَخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ seperti itulah azab / siksa dan sungguh siksaan/azab akhirat paling/lebih besar jika (mereka) adalah (mereka) selalu memahaminya | Al-Qalam:33 | |
وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ الـلَّـهُ مَن يَشَآءُ dan tidak (kami) jadikan bilangan / jumlah mereka kecuali cobaan/fitnah bagi orang-orang yang (mereka) telah mengingkari seperti itulah disesatkan Allah siapa/orang (dia) kehendaki | Al-Muddaththir:31 | |
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ seperti itulah melakukan terhadap/dengan orang-orang berdosa | Al-Mursalaat:18 | |
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ sesungguhnya (kami) seperti itulah memberi pembalasan orang-orang yang berbuat baik | Al-Mursalaat:44 | |
كَذَٰلِكَ يُحْىِ الـلَّـهُ ٱلْمَوْتَىٰ demikianlah kamu menghidupkan Allah kematian | Al-Baqarah:73 | |
كَذَٰلِكَ قَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ مِثْلَ قَوْلِهِمْ itu (dia) mengatakan orang-orang yang tidak (mereka) selalu memahaminya seperti perkataan mereka | Al-Baqarah:113 | |
كَذَٰلِكَ قَالَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم itu (dia) mengatakan orang-orang yang dari sebelum mereka | Al-Baqarah:118 | |
كَذَٰلِكَ يُرِيهِمُ الـلَّـهُ أَعْمَٰلَهُمْ حَسَرَٰتٍ عَلَيْهِمْ seperti itulah diperlihatkan kepada mereka Allah perbuatan-perbuatan mereka penyesalan atas mereka | Al-Baqarah:167 | |
تِلْكَ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ الـلَّـهُ ءَايَٰتِهِۦ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ itulah seperti itulah sungguh-sungguh akan menerangkan Allah ayat-ayatNya kepada manusia boleh jadi mereka bertakwa | Al-Baqarah:187 | |
فَإِن قَٰتَلُوكُمْ فَٱقْتُلُوهُمْ كَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلْكَٰفِرِينَ maka jika (mereka) semakin memerangi kalian maka bunuhlah mereka seperti itulah balasan orang-orang yang membangkang / kafir | Al-Baqarah:191 | |
كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ الـلَّـهُ لَكُمُ ٱلْاَيَٰتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ seperti itulah sungguh-sungguh akan menerangkan Allah kepada kalian ayat-ayat agar supaya kalian menjadi memikirkan | Al-Baqarah:219 | |
كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ الـلَّـهُ لَكُمْ seperti itulah diterangkan dengan sejelas-jelasnya Allah bagimu/kepada kalian | Al-Baqarah:242 | |
فَٱحْتَرَقَتْ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ الـلَّـهُ لَكُمُ ٱلْاَيَٰتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ maka terbakar seperti itulah diterangkan dengan sejelas-jelasnya Allah kepada kalian ayat-ayat(Nya) agar supaya kalian menjadi memikirkan | Al-Baqarah:266 | |
قَالَ كَذَٰلِكَ الـلَّـهُ يَفْعَلُ مَا يَشَآءُ (dia) mengatakan seperti itulah Allah melakukan apa (dia) kehendaki | Ali-Imran:40 | |
فَأَنقَذَكُم مِّنْهَا كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ الـلَّـهُ لَكُمْ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ maka/lalu akhirnya menyelamatkan kalian daripadanya seperti itulah diterangkan dengan sejelas-jelasnya Allah kepada kalian ayat-ayatNya agar supaya kalian (kalian) mendapatkan petunjuk | Ali-Imran:103 | |
فَعِندَ الـلَّـهِ مَغَانِمُ كَثِيرَةٌ كَذَٰلِكَ كُنتُم مِّن قَبْلُ maka disisi Allah rampasan perang sangat banyak seperti itulah (kalian) adalah dari sebelum | An-Nisa:94 | |
وَٱحْفَظُوٓا۟ أَيْمَٰنَكُمْ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ الـلَّـهُ لَكُمْ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ dan jagalah sumpah-sumpah kalian seperti itulah diterangkan dengan sejelas-jelasnya Allah kepadamu ayat-ayatNya agar supaya kalian (kalian) selalu berterimakasih | Al-Maidah:89 | |
كَذَٰلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُمْ seperti itulah (kami) menghiasi bagi tiap-tiap ummat pekerjaan mereka | Al-An'aam:108 | |
كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلْكَٰفِرِينَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ seperti itulah dihiasi bagi orang-orang kafir apa (mereka) adalah (mereka) lakukan | Al-An'aam:122 | |
كَذَٰلِكَ يَجْعَلُ الـلَّـهُ ٱلرِّجْسَ عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ seperti itulah (ia) menjadikan (kt sedang/akan) Allah kekejian atas/terhadap orang-orang yang tidak (mereka) menjadi mengimani | Al-An'aam:125 | |
كَذَٰلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ حَتَّىٰ ذَاقُوا۟ بَأْسَنَا seperti itulah (ia) telah sungguh-sungguh mendustakan orang-orang yang dari sebelum mereka sehingga (mereka) merasakan siksaan Kami | Al-An'aam:148 | |
خَالِصَةً يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلْاَيَٰتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ yang suci pada hari kiamat-kiamat seperti itulah dijelaskan ayat-ayat bagi kaum/orang-orang (mereka) selalu memahaminya | Al-A'raaf:32 | |
كَذَٰلِكَ نُخْرِجُ ٱلْمَوْتَىٰ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ seperti itulah dikeluarkan kematian agar supaya kalian (mereka) supaya menjadi cepat ingat | Al-A'raaf:57 | |
كَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ ٱلْاَيَٰتِ لِقَوْمٍ يَشْكُرُونَ seperti itulah diulang-ulang tanda-tanda kekuasaan bagi kaum/orang-orang (mereka bersyukur | Al-A'raaf:58 | |
كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ الـلَّـهُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلْكَٰفِرِينَ seperti itulah menutup Allah atas/terhadap hati-hati orang-orang yang membangkang / kafir | Al-A'raaf:101 | |
كَذَٰلِكَ نَبْلُوهُم بِمَا كَانُوا۟ يَفْسُقُونَ seperti itulah mencoba mereka dengan apa/disebabkan (mereka) adalah berbuat fasik | Al-A'raaf:163 | |
كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلْمُسْرِفِينَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ seperti itulah dihiasi bagi orang-orang yang melampaui batas apa (mereka) adalah (mereka) lakukan | Yunus:12 | |
وَمَا كَانُوا۟ لِيُؤْمِنُوا۟ كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْقَوْمَ ٱلْمُجْرِمِينَ dan tidak (mereka) adalah hendak beriman seperti itulah memberi pembalasan kaum orang-orang yang berdosa | Yunus:13 | |
كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلْاَيَٰتِ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ seperti itulah dijelaskan ayat-ayat bagi kaum/orang-orang menjadi memikirkan | Yunus:24 | |
كَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ seperti itulah pasti kalimat / ketentuan tuhanmu | Yunus:33 | |
وَلَمَّا يَأْتِهِمْ تَأْوِيلُهُۥ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ dan belum datang kepada mereka penjelasannya seperti itulah (ia) telah sungguh-sungguh mendustakan orang-orang yang dari sebelum mereka | Yunus:39 | |
كَذَٰلِكَ نَطْبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلْمُعْتَدِينَ seperti itulah mengunci atas/terhadap hati-hati orang-orang yang melampaui batas | Yunus:74 | |
كَذَٰلِكَ حَقًّا عَلَيْنَا نُنجِ ٱلْمُؤْمِنِينَ seperti itulah sebenar-benarnya atas (kami) diselamatkan orang-orang yang beriman | Yunus:103 | |
كَذَٰلِكَ لِنَصْرِفَ عَنْهُ ٱلسُّوٓءَ وَٱلْفَحْشَآءَ seperti itulah karena hendak memalingkan daripadanya kejahatan dan perbuatan keji | Yusuf:24 | |
فَهُوَ جَزَٰٓؤُهُۥ كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلظَّٰلِمِينَ maka dia balasannya seperti itulah memberi pembalasan orang-orang yang zalim | Yusuf:75 | |
كَذَٰلِكَ كِدْنَا لِيُوسُفَ مَا كَانَ لِيَأْخُذَ أَخَاهُ فِى دِينِ ٱلْمَلِكِ seperti itulah (kami) membuat tipu daya kepada yusuf tidak (dia) adalah ia mengambil/menghukum saudaranya pada agama / aturan raja | Yusuf:76 | |
أَوْ مَتَٰعٍ زَبَدٌ مِّثْلُهُۥ كَذَٰلِكَ يَضْرِبُ الـلَّـهُ ٱلْحَقَّ وَٱلْبَٰطِلَ atau pelipatan kesenangan/alat-alat buih serupanya seperti itulah mengadakan / menjadikan Allah benar dan bathil | Arraad:17 | |
أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَسَالَتْ أَوْدِيَةٌۢ بِقَدَرِهَا فَيَمْكُثُ فِى ٱلْأَرْضِ كَذَٰلِكَ يَضْرِبُ الـلَّـهُ ٱلْأَمْثَالَ (dia) telah turunkan dari langit air maka (ia) mengalirlah lembah-lembah dengan/menurut ukurannya maka menetap pada, di, dalam bumi seperti itulah mengadakan / menjadikan Allah perumpamaan | Arraad:17 | |
كَذَٰلِكَ أَرْسَلْنَٰكَ فِىٓ أُمَّةٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهَآ أُمَمٌ seperti itulah (kami) mengutus kamu pada, di, dalam suatu umat sungguh telah berlalu dari sebelumnya beberapa umat | Arraad:30 | |
كَذَٰلِكَ نَسْلُكُهُۥ فِى قُلُوبِ ٱلْمُجْرِمِينَ seperti itulah memasukkannya pada, di, dalam hati-hati orang-orang yang berdosa | Al-Hijr:12 | |
فِيهَا مَا يَشَآءُونَ كَذَٰلِكَ يَجْزِى الـلَّـهُ ٱلْمُتَّقِينَ didalamnya apa kehendaki seperti itulah memberi balasan Allah orang-orang yang bertakwa | An-Nahl:31 | |
كَذَٰلِكَ فَعَلَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَمَا ظَلَمَهُمُ الـلَّـهُ seperti itulah (dia) melakukan orang-orang yang dari sebelum mereka dan tidak menganiaya mereka Allah | An-Nahl:33 | |
كَذَٰلِكَ فَعَلَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ seperti itulah (dia) melakukan orang-orang yang dari sebelum mereka | An-Nahl:35 | |
كَذَٰلِكَ يُتِمُّ نِعْمَتَهُۥ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْلِمُونَ seperti itulah disempurnakan nikmatnya atas kalian agar supaya kalian berserah diri | An-Nahl:81 | |
كَذَٰلِكَ وَقَدْ أَحَطْنَا بِمَا لَدَيْهِ خُبْرًا seperti itulah dan sesungguhnya (kami) meliputi dengan apa/segala apa di sisinya pengalaman/pengetahuan | Al-Kahfi:91 | |
قَالَ كَذَٰلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَىَّ هَيِّنٌ (dia) mengatakan seperti itulah (dia) mengatakan tuhanmu dia atas kemudahan | Maryam:9 | |
كَذَٰلِكَ نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنۢبَآءِ مَا seperti itulah mengisahkan atas kamu[lk] dari/sebagian sebagian berita apa | Thaahaa:99 | |
قَالَ كَذَٰلِكَ أَتَتْكَ ءَايَٰتُنَا (dia) mengatakan seperti itulah telah datang kepadamu ayat-ayat Kami | Thaahaa:126 | |
فَذَٰلِكَ نَجْزِيهِ جَهَنَّمَ كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلظَّٰلِمِينَ itu membalasnya neraka jahanam seperti itulah memberi pembalasan orang-orang zalim | Al-Anbiyaa':29 | |
كَذَٰلِكَ سَخَّرْنَٰهَا لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ seperti itulah kami tundukannya untuk kamu agar supaya kalian (kalian) selalu berterimakasih | Al-Hajj:36 | |
وَلَٰكِن يَنَالُهُ ٱلتَّقْوَىٰ مِنكُمْ كَذَٰلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمْ akan tetapi semakin sampai kepada-nya takwa daripada kamu seperti itulah (ia) telah berkali-kali menundukkannya untuk kamu | Al-Hajj:37 | |
كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ الـلَّـهُ لَكُمُ ٱلْاَيَٰتِ وَالـلَّـهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ seperti itulah diterangkan dengan sejelas-jelasnya Allah kepadamu ayat-ayat dan Allah sangat mengetahui Maha Bijaksana | An-Nuur:58 | |
كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ الـلَّـهُ لَكُمْ ءَايَٰتِهِۦ وَالـلَّـهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ seperti itulah diterangkan dengan sejelas-jelasnya Allah kepadamu ayat-ayat-Nya dan Allah sangat mengetahui Maha Bijaksana | An-Nuur:59 | |
وَلَا عَلَى ٱلْمَرِيضِ حَرَجٌ وَلَا عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمْ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ الـلَّـهُ لَكُمُ ٱلْاَيَٰتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ dan tidak atas/terhadap orang yang sakit kesukaran/kesempitan dan tidak atasku/terhadapku diri kalian seperti itulah diterangkan dengan sejelas-jelasnya Allah kepadamu ayat-ayat agar supaya kalian (kalian) selalu menggunakan akal | An-Nuur:61 | |
كَذَٰلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِۦ فُؤَادَكَ وَرَتَّلْنَٰهُ تَرْتِيلًا seperti itulah karena hendak diteguhkan dengannya hatimu dan (kami) membacakannya bacaan yang baik | Al-Furqon:32 | |
كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَٰهَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ seperti itulah dan (kami) wariskannya Bani Israil | Asy-Syu'araa':59 | |
قَالُوا۟ بَلْ وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا كَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ (mereka) mengatakan bahkan (kami) mendapati bapak / nenek moyang kami seperti itulah (mereka) sedang / akan melakukan | Asy-Syu'araa':74 | |
كَذَٰلِكَ سَلَكْنَٰهُ فِى قُلُوبِ ٱلْمُجْرِمِينَ seperti itulah (kami) masukkan ia pada, di, dalam hati-hati orang-orang yang berdosa | Asy-Syu'araa':200 |
قُل لَّن تَتَّبِعُونَا كَذَٰلِكُمْ قَالَ ءَآلـلَّـهُ مِن قَبْلُ katakanlah tidak mengikuti kami demikianlah (dia) mengatakan Allah dari sebelum | Al-Fath:15 | كَذَٰلِكُمْ |
قَالُوا۟ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ (mereka) mengatakan demikianlah (dia) mengatakan tuhanmu | Adz-Dzaariyaat:30 | كَذَٰلِكِ |
قَالَ كَذَٰلِكِ الـلَّـهُ يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ (dia) mengatakan demikianlah Allah menciptakan apa (dia) kehendaki | Ali-Imran:47 | |
قَالَ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَىَّ هَيِّنٌ (dia) mengatakan demikianlah (dia) mengatakan tuhanmu dia atas kemudahan | Maryam:21 |
وَقَالُوا۟ ٱلْحَمْدُ لِـلَّـهِ ٱلَّذِى هَدَىٰنَا لِهَٰذَا dan (mereka) berkata segala puji bagi Allah yang (dia) telah menunjuki kami kepada ini | Al-A'raaf:43 | لِهَٰذَا |
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَا تَسْمَعُوا۟ لِهَٰذَا ٱلْقُرْءَانِ dan (dia) mengatakan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari janganlah mendengar kepada ini al-qur'an | Fush-Shilat:26 |
قَالُوا۟ هَٰذَا ٱلَّذِى رُزِقْنَا (mereka) mengatakan ini yang telah memberi rizki | Al-Baqarah:25 | هَٰذَا |
ثُمَّ يَقُولُونَ هَٰذَا مِنْ عِندِ الـلَّـهِ kemudian (mereka) mengatakan ini dari sisi Allah | Al-Baqarah:79 | |
رَبِّ ٱجْعَلْ هَٰذَا بَلَدًا ءَامِنًا tuhan (ia) jadikanlah/berilah ini negeri aman | Al-Baqarah:126 | |
قَالَ يَٰمَرْيَمُ أَنَّىٰ لَكِ هَٰذَا (dia) mengatakan hai Maryam bahwasanya (kami) bagimu ini | Ali-Imran:37 | |
هَٰذَا صِرَٰطٌ مُّسْتَقِيمٌ ini jalan yang sangat lurus | Ali-Imran:51 | |
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلْقَصَصُ ٱلْحَقُّ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا الـلَّـهُ sesungguhnya ini adalah ia kisah yang benar dan tidak dari tuhan kecuali Allah | Ali-Imran:62 | |
هَٰذَا يُمْدِدْكُمْ رَبُّكُم بِخَمْسَةِ ءَالَٰفٍ مِّنَ ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ مُسَوِّمِينَ ini dibantu / diperpanjang kalian tuhan kalian dengan lima ribu dari malaikat-malaikat (mereka) yang memakai tanda | Ali-Imran:125 | |
هَٰذَا بَيَانٌ لِّلنَّاسِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ ini tambahan penerangan bagi manusia dan petunjuk dan pelajaran bagi orang-orang yang dalam kondisi bertakwa | Ali-Imran:138 | |
قُلْتُمْ أَنَّىٰ هَٰذَا قُلْ هُوَ مِنْ عِندِ أَنفُسِكُمْ dikatakan bahwasanya (kami) ini katakanlah dia dari sisi diri kalian | Ali-Imran:165 | |
رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَٰذَا بَٰطِلًا ya tuhan kami tidak (kamu) ciptakan ini yang mesia-siakan | Ali-Imran:191 | |
قَالَ يَٰوَيْلَتَىٰٓ أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَٰذَا (dia) mengatakan aduhai celaka aku mengapa (aku) tidak mampu agar aku adalah seperti ini | Al-Maidah:31 | |
يَقُولُونَ إِنْ أُوتِيتُمْ هَٰذَا فَخُذُوهُ (mereka) mengatakan jika (kalian) diberi ini maka (kalian) ambilah ia | Al-Maidah:41 | |
قَالَ الـلَّـهُ هَٰذَا يَوْمُ يَنفَعُ ٱلصَّٰدِقِينَ صِدْقُهُمْ لَهُمْ (dia) mengatakan Allah ini suatu hari (dia) akan memberi manfaat orang-orang yang benar kebenaran mereka bagi mereka | Al-Maidah:119 | |
وَأُوحِىَ إِلَىَّ هَٰذَا ٱلْقُرْءَانُ لِأُنذِرَكُم بِهِۦ وَإِنَّنِى بَرِىٓءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ dan diwahyukanlah kepadaku ini al-qur'an supaya (aku) memberi peringatan kepada kalian dengannya dan sesungguhnya aku berlepas diri dari apa kamu persekutukan | Al-An'aam:19 | |
قَالَ أَلَيْسَ هَٰذَا بِٱلْحَقِّ (dia) mengatakan bukankah ini dengan benar | Al-An'aam:30 | |
قَالَ هَٰذَا رَبِّى فَلَمَّآ أَفَلَ (dia) mengatakan ini tuhanku maka ketika (ia) membenam | Al-An'aam:76 | |
فَلَمَّا رَءَا ٱلْقَمَرَ بَازِغًا قَالَ هَٰذَا رَبِّى maka ketika melihat bulan yang terbit (dia) mengatakan ini tuhanku | Al-An'aam:77 | |
فَلَمَّا رَءَا ٱلشَّمْسَ بَازِغَةً قَالَ هَٰذَا رَبِّى maka ketika melihat matahari yang terbit (dia) mengatakan ini tuhanku | Al-An'aam:78 | |
يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ ءَايَٰتِى وَيُنذِرُونَكُمْ لِقَآءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا mengkisahkan atas kalian ayat-ayatKu dan diberi peringatan kalian pertemuan hari kamu ini | Al-An'aam:130 | |
فَقَالُوا۟ هَٰذَا لِـلَّـهِ بِزَعْمِهِمْ وَهَٰذَا لِشُرَكَآئِنَا maka mengatakan ini untuk Allah menurut anggapan mereka dan ini untuk sekutu kami | Al-An'aam:136 | |
أَنَّ الـلَّـهَ حَرَّمَ هَٰذَا bahwasanya Allah (dia) benar-benar telah mengharamkan ini | Al-An'aam:150 | |
وَأَنَّ هَٰذَا صِرَٰطِى مُسْتَقِيمًا فَٱتَّبِعُوهُ dan bahwasannya ini jalanKU orang yang lurus maka ikutilah dia | Al-An'aam:153 | |
فَٱلْيَوْمَ نَنسَىٰهُمْ كَمَا نَسُوا۟ لِقَآءَ يَوْمِهِمْ هَٰذَا maka pada hari itu melupakan mereka sebagaimana (mereka) lupa pertemuan hari (mereka) ini | Al-A'raaf:51 | |
إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمٌ sesungguhnya ini sungguh yang telah menyihir sangat mengetahui | Al-A'raaf:109 | |
إِنَّ هَٰذَا لَمَكْرٌ مَّكَرْتُمُوهُ فِى ٱلْمَدِينَةِ sesungguhnya ini suatu muslihat / tipu daya (kamu) telah merencanakannya pada, di, dalam kota | Al-A'raaf:123 | |
هَٰذَا ٱلْأَدْنَىٰ وَيَقُولُونَ سَيُغْفَرُ لَنَا أَلَمْ يُؤْخَذْ عَلَيْهِم مِّيثَٰقُ ٱلْكِتَٰبِ ini yang rendah dan mengatakan kelak akan diampuni bagi kami apakah belum pernah diambil atas mereka perjanjian kitab | Al-A'raaf:169 | |
إِنَّا كُنَّا عَنْ هَٰذَا غَٰفِلِينَ sesungguhnya (kami) (mereka) adalah dari/tentang ini orang-orang yang lengah | Al-A'raaf:172 | |
هَٰذَا بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ ini pandangan/bukti nyata dari tuhan kalian dan petunjuk dan rahmat bagi kaum/orang-orang (mereka) menjadi mengimani | Al-A'raaf:203 | |
هَٰذَا هُوَ ٱلْحَقَّ مِنْ عِندِكَ ini dia benar dari sisi Engkau | Al-Anfaal:32 | |
فَلَا يَقْرَبُوا۟ ٱلْمَسْجِدَ ٱلْحَرَامَ بَعْدَ عَامِهِمْ هَٰذَا maka janganlah mendekati masjid Haram sesudah tahun mereka ini | At-Taubah:28 | |
هَٰذَا مَا كَنَزْتُمْ لِأَنفُسِكُمْ فَذُوقُوا۟ مَا كُنتُمْ تَكْنِزُونَ ini apa (kalian) menyimpan untuk diri kalian maka dirasakan apa (kalian) adalah menyimpan | At-Taubah:35 | |
قَالَ ٱلْكَٰفِرُونَ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ مُّبِينٌ (dia) mengatakan orang-orang yang membangkang / kafir sesungguhnya ini sungguh yang telah menyihir yang nyata | Yunus:2 | |
وَمَا كَانَ هَٰذَا ٱلْقُرْءَانُ أَن يُفْتَرَىٰ مِن دُونِ الـلَّـهِ dan tidak (dia) adalah ini al-qur'an untuk dibuat-buat dari selain Allah | Yunus:37 | |
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلْوَعْدُ dan mengatakan kapan, bilakah ini janji/ancaman | Yunus:48 | |
قَالُوٓا۟ إِنَّ هَٰذَا لَسِحْرٌ مُّبِينٌ (mereka) mengatakan sesungguhnya ini benar-benar sihir yang nyata | Yunus:76 | |
قَالَ مُوسَىٰٓ أَتَقُولُونَ لِلْحَقِّ لَمَّا جَآءَكُمْ أَسِحْرٌ هَٰذَا (dia) mengatakan Musa apakah (kalian) mengatakan terhadap kebenaran tatkala (dia) telah datang kepada kalian sihir ini | Yunus:77 | |
مَا كُنتَ تَعْلَمُهَآ أَنتَ وَلَا قَوْمُكَ مِن قَبْلِ هَٰذَا tidak (kamu) adalah mengetahuinya kamu dan tidak kaummu dari sebelum ini | Huud:49 | |
وَهَٰذَا بَعْلِى شَيْخًا إِنَّ هَٰذَا لَشَىْءٌ عَجِيبٌ dan ini suamiku tua sesungguhnya ini benar-benar sesuatu keajaiban / keanehan / keganjilan | Huud:72 | |
وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا وَقَالَ هَٰذَا يَوْمٌ عَصِيبٌ dan (ia) merasa sempit dengan mereka dada dan (dia) mengatakan ini hari samat sulit | Huud:77 | |
هَٰذَا ٱلْقُرْءَانَ وَإِن كُنتَ مِن قَبْلِهِۦ لَمِنَ ٱلْغَٰفِلِينَ ini al quran dan sesungguhnya (kamu) adalah dari sebelumnya sungguh dari/termasuk orang-orang yang lalai | Yusuf:3 | |
هَٰذَا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ ini dan/sedang mereka tidak menyadari | Yusuf:15 | |
قَالَ يَٰبُشْرَىٰ هَٰذَا غُلَٰمٌ وَأَسَرُّوهُ بِضَٰعَةً (dia) mengatakan oh berita gembira ini seorang anak muda dan merahasiakannya barang dagangan | Yusuf:19 | |
يُوسُفُ أَعْرِضْ عَنْ هَٰذَا yusuf memalinglah dari ini | Yusuf:29 | |
وَقُلْنَ حَٰشَ لِـلَّـهِ مَا هَٰذَا بَشَرًا dan berkata sempurna (sangat/maha) bagi Allah bukanlah ini manusia | Yusuf:31 | |
ٱذْهَبُوا۟ بِقَمِيصِى هَٰذَا فَأَلْقُوهُ عَلَىٰ وَجْهِ أَبِى (kalian) pergilah dengan bajuku ini lalu lemparkanlah ia atas/terhadap wajah ayahku | Yusuf:93 | |
وَقَالَ يَٰٓأَبَتِ هَٰذَا تَأْوِيلُ رُءْيَٰىَ مِن قَبْلُ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَلِيمُ ٱلْحَكِيمُ dan (dia) mengatakan wahai bapakku ini tabir/pengertian mimpiku dari sebelum sesungguhnya dia dia yang sangat mengetahui Maha Bijaksana | Yusuf:100 | |
وَإِذْ قَالَ إِبْرَٰهِيمُ رَبِّ ٱجْعَلْ هَٰذَا ٱلْبَلَدَ ءَامِنًا dan ketika (dia) mengatakan Ibrahîm tuhan (ia) jadikanlah/berilah ini negeri aman | Ibrahim:35 | |
هَٰذَا بَلَٰغٌ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُوا۟ بِهِۦ ini tambahan penjelasan bagi manusia dan untuk diberi peringatan dengannya | Ibrahim:52 | |
قَالَ هَٰذَا صِرَٰطٌ عَلَىَّ مُسْتَقِيمٌ (dia) mengatakan ini jalan atas yang sangat lurus | Al-Hijr:41 | |
هَٰذَا حَلَٰلٌ وَهَٰذَا حَرَامٌ لِّتَفْتَرُوا۟ عَلَى الـلَّـهِ ٱلْكَذِبَ ini halal dan ini haram untuk mengada-adakan atas/terhadap Allah kedustaan / kebohongan | An-Nahl:116 | |
إِنَّ هَٰذَا ٱلْقُرْءَانَ يَهْدِى لِلَّتِى هِىَ أَقْوَمُ sesungguhnya ini al quran (dia) akan menunjukkan bagi yang dia paling/lebih lurus | Al-Isra:9 | |
وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِى هَٰذَا ٱلْقُرْءَانِ dan sesungguhnya (kami) telah mengulang-ulang pada, di, dalam ini al-qur'an | Al-Isra:41 | |
قَالَ أَرَءَيْتَكَ هَٰذَا ٱلَّذِى كَرَّمْتَ عَلَىَّ (dia) mengatakan apakah (kamu) memandang/terangkan kepadaku ini yang (kamu) memuliakan atas | Al-Isra:62 | |
أَن يَأْتُوا۟ بِمِثْلِ هَٰذَا ٱلْقُرْءَانِ لَا يَأْتُونَ بِمِثْلِهِۦ bahwa datang dengan semisal/sebanding ini al-qur'an tidak mendatangkan / membuat dengan semisalnya | Al-Isra:88 | |
وَلَقَدْ صَرَّفْنَا لِلنَّاسِ فِى هَٰذَا ٱلْقُرْءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٍ dan sesungguhnya (kami) telah mengulang-ulang bagi manusia pada, di, dalam ini al-qur'an dari setiap perumpamaan | Al-Isra:89 | |
رَبِّى لِأَقْرَبَ مِنْ هَٰذَا رَشَدًا tuhanku untuk yang lebih dekat dari ini petunjuk yang lurus | Al-Kahfi:24 | |
وَيَقُولُونَ يَٰوَيْلَتَنَا مَالِ هَٰذَا ٱلْكِتَٰبِ dan mengatakan aduhai celaka kami apakah ini kitab | Al-Kahfi:49 | |
وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِى هَٰذَا ٱلْقُرْءَانِ لِلنَّاسِ مِن كُلِّ مَثَلٍ dan sesungguhnya (kami) telah mengulang-ulang pada, di, dalam ini al-qur'an bagi manusia dari setiap perumpamaan | Al-Kahfi:54 | |
لَقَدْ لَقِينَا مِن سَفَرِنَا هَٰذَا نَصَبًا sesungguhnya (kami) menemui dari perjalan kami ini keletihan | Al-Kahfi:62 | |
قَالَ هَٰذَا فِرَاقُ بَيْنِى وَبَيْنِكَ (dia) mengatakan ini perpisahan diantaraku dan diantara kamu | Al-Kahfi:78 | |
قَالَ هَٰذَا رَحْمَةٌ مِّن رَّبِّى (dia) mengatakan ini rahmat dari tuhanku | Al-Kahfi:98 | |
يَٰلَيْتَنِى مِتُّ قَبْلَ هَٰذَا وَكُنتُ نَسْيًا مَّنسِيًّا amboi, kiranya aku (aku) telah mati sebelum ini dan (aku) adalah kelupaan yang dilupakan | Maryam:23 | |
وَإِنَّ الـلَّـهَ رَبِّى وَرَبُّكُمْ فَٱعْبُدُوهُ هَٰذَا صِرَٰطٌ مُّسْتَقِيمٌ dan sesungguhnya Allah tuhanku dan tuhan kalian maka sembahlah Dia ini jalan yang sangat lurus | Maryam:36 | |
فَقُلْنَا يَٰٓـَٔادَمُ إِنَّ هَٰذَا عَدُوٌّ لَّكَ وَلِزَوْجِكَ lalu dikatakan hai Adam sesungguhnya ini musuh bagimu dan bagi isterimu | Thaahaa:117 | |
هَٰذَا ذِكْرُ مَن مَّعِىَ وَذِكْرُ مَن قَبْلِى ini peringatan orang-orang bersama aku dan peringatan orang-orang sebelum | Al-Anbiyaa':24 | |
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ dan mengatakan kapan, bilakah ini janji/ancaman jika (kalian) adalah orang-orang yang membenarkan | Al-Anbiyaa':38 | |
قَالُوا۟ مَن فَعَلَ هَٰذَا بِـَٔالِهَتِنَآ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ (mereka) mengatakan siapa (dia) melakukan ini dengan/terhadap tuhan-tuhan kami sesungguhnya dia sungguh termasuk orang-orang yang zalim | Al-Anbiyaa':59 | |
قَالُوٓا۟ ءَأَنتَ فَعَلْتَ هَٰذَا بِـَٔالِهَتِنَا يَٰٓإِبْرَٰهِيمُ (mereka) mengatakan apakah kamu (kamu) melakukan ini dengan/terhadap tuhan-tuhan kami wahai Ibrahim | Al-Anbiyaa':62 | |
قَالَ بَلْ فَعَلَهُۥ كَبِيرُهُمْ هَٰذَا فَسْـَٔلُوهُمْ إِن كَانُوا۟ يَنطِقُونَ (dia) mengatakan bahkan/sebenarnya (ia) melakukannya tertua diantara mereka ini maka tanyakan kepada mereka jika (mereka) adalah berbicara | Al-Anbiyaa':63 | |
ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يَٰوَيْلَنَا قَدْ كُنَّا فِى غَفْلَةٍ مِّنْ هَٰذَا orang-orang yang (mereka) telah mengingkari aduhai celaka kami sesungguhnya (mereka) adalah pada, di, dalam lalai/lengah daripada ini | Al-Anbiyaa':97 | |
هَٰذَا يَوْمُكُمُ ٱلَّذِى كُنتُمْ تُوعَدُونَ ini hari kalian yang (kalian) adalah diberi nasehat | Al-Anbiyaa':103 | |
إِنَّ فِى هَٰذَا لَبَلَٰغًا لِّقَوْمٍ عَٰبِدِينَ sesungguhnya pada, di, dalam ini adalah penyampaian/penjelasan bagi kaum/orang-orang orang-orang yang menyembah | Al-Anbiyaa':106 | |
وَفِى هَٰذَا لِيَكُونَ ٱلرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيْكُمْ وَتَكُونُوا۟ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِ dan dalam ini supaya keduanya menjadi rasul / utusan saksi atas kalian dan adalah saksi-saksi atas/terhadap manusia | Al-Hajj:78 | |
بَلْ قُلُوبُهُمْ فِى غَمْرَةٍ مِّنْ هَٰذَا bahkan hati mereka pada, di, dalam kesengsaraan/kesesatan dari ini | Al-Mu'minuun:63 | |
لَقَدْ وُعِدْنَا نَحْنُ وَءَابَآؤُنَا هَٰذَا مِن قَبْلُ sesungguhnya diancam kami dan bapak-bapak kami ini dari sebelum | Al-Mu'minuun:83 | |
أَن نَّتَكَلَّمَ بِهَٰذَا سُبْحَٰنَكَ هَٰذَا بُهْتَٰنٌ عَظِيمٌ untuk supaya membicarakan dengan ini maha suci engkau ini dusta yang besar | An-Nuur:16 | |
وَقَالُوا۟ مَالِ هَٰذَا ٱلرَّسُولِ يَأْكُلُ ٱلطَّعَامَ وَيَمْشِى فِى ٱلْأَسْوَاقِ dan (mereka) berkata mengapa ini rasul makan makanan dan berjalan/berkeliaran pada, di, dalam pasar-pasar | Al-Furqon:7 | |
وَقَالَ ٱلرَّسُولُ يَٰرَبِّ إِنَّ قَوْمِى ٱتَّخَذُوا۟ هَٰذَا ٱلْقُرْءَانَ مَهْجُورًا dan (dia) mengatakan rasul / utusan tuhan sesungguhnya kaum (kalian) mengambil/menjadikan ini al quran yang dijauhi | Al-Furqon:30 | |
هَٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ ini tawar tawar / segar dan ini asin pahit / asin | Al-Furqon:53 | |
قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُۥٓ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمٌ (dia) mengatakan kepada pembesar-pembesar di sekelilingnya sesungguhnya ini sungguh yang telah menyihir sangat mengetahui | Asy-Syu'araa':34 | |
قَالُوا۟ هَٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ (mereka) mengatakan ini sihir yang nyata | An-Naml:13 | |
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلْفَضْلُ ٱلْمُبِينُ sesungguhnya ini benar-benar ia karunia yang nyata | An-Naml:16 | |
ٱذْهَب بِّكِتَٰبِى هَٰذَا فَأَلْقِهْ إِلَيْهِمْ (kamu) pergilah dengan kitabku ini maka (kamu) lemparkanlah ia kepada mereka | An-Naml:28 | |
قَالَ هَٰذَا مِن فَضْلِ رَبِّى (dia) mengatakan ini dari/termasuk karunia tuhanku | An-Naml:40 | |
لَقَدْ وُعِدْنَا هَٰذَا نَحْنُ وَءَابَآؤُنَا مِن قَبْلُ sesungguhnya diancam ini kami dan bapak-bapak kami dari sebelum | An-Naml:68 | |
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ dan mengatakan kapan, bilakah ini janji/ancaman jika (kalian) adalah orang-orang yang membenarkan | An-Naml:71 | |
إِنَّ هَٰذَا ٱلْقُرْءَانَ يَقُصُّ عَلَىٰ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ sesungguhnya ini al quran mengkisahkan atas/terhadap Bani Israil | An-Naml:76 | |
فَوَجَدَ فِيهَا رَجُلَيْنِ يَقْتَتِلَانِ هَٰذَا مِن شِيعَتِهِۦ maka (dia) mendapatkan di dalamnya (kota) dua orang laki-laki membunuh ini dari golongannya | Al-Qashash:15 | |
قَالَ هَٰذَا مِنْ عَمَلِ ٱلشَّيْطَٰنِ (dia) mengatakan ini dari perbuatan syaitan | Al-Qashash:15 | |
وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِى هَٰذَا ٱلْقُرْءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٍ dan sesungguhnya (kami) menjadikan (kk lampau) untuk manusia pada, di, dalam ini al-qur'an dari setiap perumpamaan | Ar-Ruum:58 | |
هَٰذَا خَلْقُ الـلَّـهِ فَأَرُونِى مَاذَا خَلَقَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦ ini ciptaan Allah maka perlihatkan kepadaku apa yang (dia) ciptakan orang-orang yang dari selain dia | Luqman:11 | |
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلْفَتْحُ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ dan mengatakan kapan, bilakah ini keputusan/kemenangan jika (kalian) adalah orang-orang yang membenarkan | As-Sajdah:28 | |
هَٰذَا مَا وَعَدَنَا الـلَّـهُ وَرَسُولُهُۥ ini apa menjanjikan kepada kami Allah dan rasulnya | Al-Ahzab:22 | |
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ dan mengatakan kapan, bilakah ini janji/ancaman jika (kalian) adalah orang-orang yang membenarkan | Saba':29 | |
وَمَا يَسْتَوِى ٱلْبَحْرَانِ هَٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ سَآئِغٌ شَرَابُهُۥ dan tidak menyamakan dua laut ini tawar tawar / segar mudah ditelan minumannya | Faathir:12 | |
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ dan mengatakan kapan, bilakah ini janji/ancaman jika (kalian) adalah orang-orang yang membenarkan | YaaSiin:48 | |
هَٰذَا مَا وَعَدَ ٱلرَّحْمَٰنُ وَصَدَقَ ٱلْمُرْسَلُونَ ini apa (ia) telah menjanjikan pemurah dan (ia) membenarkan para utusan | YaaSiin:52 | |
وَأَنِ ٱعْبُدُونِى هَٰذَا صِرَٰطٌ مُّسْتَقِيمٌ dan hendaklah (kalian) sembahlah aku ini jalan yang sangat lurus | YaaSiin:61 | |
وَقَالُوا۟ يَٰوَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ ٱلدِّينِ dan (mereka) berkata aduhai celaka kami ini hari pembalasan | Ash-Shaafaat:20 | |
هَٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ini hari putusan yang (kalian) adalah dengannya didustakan | Ash-Shaafaat:21 | |
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ sesungguhnya ini benar-benar ia keberuntungan maha besar/maha agung | Ash-Shaafaat:60 | |
لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ ٱلْعَٰمِلُونَ untuk seperti ini maka hendaklah berbuat orang-orang yang bekerja | Ash-Shaafaat:61 | |
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلْبَلَٰٓؤُا۟ ٱلْمُبِينُ sesungguhnya ini benar-benar ia suatu ujian yang nyata | Ash-Shaafaat:106 | |
وَقَالَ ٱلْكَٰفِرُونَ هَٰذَا سَٰحِرٌ كَذَّابٌ dan (dia) mengatakan orang-orang yang membangkang / kafir ini yang menyihir pendusta | Shaad:4 | |
إِنَّ هَٰذَا لَشَىْءٌ عُجَابٌ sesungguhnya ini benar-benar sesuatu keanehan / keganjilan | Shaad:5 | |
وَٱصْبِرُوا۟ عَلَىٰٓ ءَالِهَتِكُمْ إِنَّ هَٰذَا لَشَىْءٌ يُرَادُ dan bersabarlah atasku/terhadapku tuhan-tuhan kamu sesungguhnya ini benar-benar sesuatu dikehendaki | Shaad:6 | |
هَٰذَا عَطَآؤُنَا فَٱمْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ ini pemberian kami maka berikanlah atau tahanlah dengan tidak/tanpa perhitungan | Shaad:39 | |
ٱرْكُضْ بِرِجْلِكَ هَٰذَا مُغْتَسَلٌۢ بَارِدٌ وَشَرَابٌ (kamu) hentakkanlah dengan kakimu ini sesuatu yang digunakan untuk mandi yang menyejukan dan minuman | Shaad:42 | |
هَٰذَا ذِكْرٌ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَـَٔابٍ ini pelajaran/peringatan dan sesungguhnya bagi orang-orang yang dalam kondisi bertakwa benar-benar baik tempat kembali | Shaad:49 | |
هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ ٱلْحِسَابِ ini apa diberi nasehat pada hari perhitungan | Shaad:53 | |
إِنَّ هَٰذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَادٍ sesungguhnya ini benar-benar rizki kami tidak baginya dari lenyap | Shaad:54 | |
هَٰذَا وَإِنَّ لِلطَّٰغِينَ لَشَرَّ مَـَٔابٍ ini dan sesungguhnya bagi orang-orang yang melampui batas benar-benar buruk tempat kembali | Shaad:55 | |
هَٰذَا فَلْيَذُوقُوهُ حَمِيمٌ وَغَسَّاقٌ ini maka merasakannya teman dan air sangat dingin | Shaad:57 | |
هَٰذَا فَوْجٌ مُّقْتَحِمٌ مَّعَكُمْ ini golongan yang masuk/menempuh dengan berdesak-desak beserta kalian | Shaad:59 | |
هَٰذَا فَزِدْهُ عَذَابًا ضِعْفًا فِى ٱلنَّارِ ini maka tambahkan kepadanya azab / siksa berlipat ganda pada, di, dalam neraka | Shaad:61 | |
وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِى هَٰذَا ٱلْقُرْءَانِ dan sesungguhnya (kami) menjadikan (kk lampau) bagi manusia pada, di, dalam ini al-qur'an | Az-Zumar:27 | |
يَتْلُونَ عَلَيْكُمْ ءَايَٰتِ رَبِّكُمْ وَيُنذِرُونَكُمْ لِقَآءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا membaca atas kalian ayat-ayat tuhan kalian dan diberi peringatan kalian pertemuan hari kamu ini | Az-Zumar:71 | |
لَيَقُولَنَّ هَٰذَا لِى وَمَآ أَظُنُّ ٱلسَّاعَةَ قَآئِمَةً tentu mengatakan ini bagiku dan tidak sungguh aku mengira kiamat berdiri/akan datang | Fush-Shilat:50 | |
هَٰذَا وَمَا كُنَّا لَهُۥ مُقْرِنِينَ ini dan tidaklah (mereka) adalah baginya orang-orang yang menyertai | Az-Zukhruf:13 | |
قَالُوا۟ هَٰذَا سِحْرٌ وَإِنَّا بِهِۦ كَٰفِرُونَ (mereka) mengatakan ini sihir dan sesungguhnya dengannya orang-orang yang telah kafir | Az-Zukhruf:30 | |
وَقَالُوا۟ لَوْلَا نُزِّلَ هَٰذَا ٱلْقُرْءَانُ dan (mereka) berkata mengapa tidak benar-benar diturunkan ini al-qur'an | Az-Zukhruf:31 | |
أَمْ أَنَا خَيْرٌ مِّنْ هَٰذَا ataukah aku kebaikan dari ini | Az-Zukhruf:52 | |
وَٱتَّبِعُونِ هَٰذَا صِرَٰطٌ مُّسْتَقِيمٌ dan ikutilah Aku ini jalan yang sangat lurus | Az-Zukhruf:61 | |
إِنَّ الـلَّـهَ هُوَ رَبِّى وَرَبُّكُمْ فَٱعْبُدُوهُ هَٰذَا صِرَٰطٌ مُّسْتَقِيمٌ sesungguhnya Allah dia tuhanku dan tuhan kalian maka sembahlah Dia ini jalan yang sangat lurus | Az-Zukhruf:64 | |
يَغْشَى ٱلنَّاسَ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ menutup manusia ini penyiksaan sangat pedih | Ad-Dukhaan:11 | |
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمْتَرُونَ sesungguhnya ini apa (azab) (kalian) adalah padanya meragukan | Ad-Dukhaan:50 | |
هَٰذَا هُدًى وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمْ ini petunjuk dan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari terhadap ayat-ayat tuhan mereka | Al-Jaatsiyah:11 | |
هَٰذَا بَصَٰٓئِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ ini pedoman bagi manusia dan petunjuk dan rahmat bagi kaum/orang-orang diyakinkan | Al-Jaatsiyah:20 | |
هَٰذَا كِتَٰبُنَا يَنطِقُ عَلَيْكُم بِٱلْحَقِّ ini kitab/catatan kami menuturkan atas kalian dengan benar | Al-Jaatsiyah:29 | |
هَٰذَا وَمَأْوَىٰكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّٰصِرِينَ ini dan tempat tinggal kalian neraka dan tidak ada bagimu dari para penolong | Al-Jaatsiyah:34 | |
لَمَّا جَآءَهُمْ هَٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ ketika (dia) datang kepada mereka ini sihir yang nyata | Al-Ahqaaf:7 | |
قَالُوا۟ هَٰذَا عَارِضٌ مُّمْطِرُنَا (mereka) mengatakan ini yang mengawan (ia) yang sungguh-sungguh menghujani kepada kami | Al-Ahqaaf:24 | |
أَلَيْسَ هَٰذَا بِٱلْحَقِّ قَالُوا۟ بَلَىٰ bukankah ini dengan benar (mereka) mengatakan bahkan | Al-Ahqaaf:34 | |
فَقَالَ ٱلْكَٰفِرُونَ هَٰذَا شَىْءٌ عَجِيبٌ lalu (ia) mengatakan orang-orang yang membangkang / kafir ini barang sesuatu keajaiban / keanehan / keganjilan | Qaaf:2 | |
لَّقَدْ كُنتَ فِى غَفْلَةٍ مِّنْ هَٰذَا sesungguhnya (kamu) adalah pada, di, dalam lalai/lengah dari ini | Qaaf:22 | |
وَقَالَ قَرِينُهُۥ هَٰذَا مَا لَدَىَّ عَتِيدٌ dan (dia) mengatakan temannya ini apa yang di sisiku tersedia | Qaaf:23 | |
هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ ini apa yang diberi nasehat bagi tiap-tiap orang-orang yang kembali penjaga/pemelihara | Qaaf:32 | |
ذُوقُوا۟ فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَسْتَعْجِلُونَ dirasakan fitnah kalian ini yang (kalian) adalah dengannya minta menyegerakan | Adz-Dzaariyaat:14 | |
هَٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلْأُولَىٰٓ ini pemberi peringatan dari antara pemberi peringatan pertama/dahulu | An-Najm:56 | |
أَفَمِنْ هَٰذَا ٱلْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ maka apakah ini pembicaraan heran | An-Najm:59 | |
مُّهْطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِ يَقُولُ ٱلْكَٰفِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ orang-orang yang menyegerakan kepada penyeru (dia) selalu mengatakan orang-orang yang membangkang / kafir ini hari kesulitan | Al-Qamar:8 | |
هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ ٱلدِّينِ ini pemberian-pemberian mereka pada hari pembalasan | Al-Waqi'a:56 | |
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلْيَقِينِ sesungguhnya ini sungguh ia hak/benar keyakinan | Al-Waqi'a:95 | |
لَوْ أَنزَلْنَا هَٰذَا ٱلْقُرْءَانَ عَلَىٰ جَبَلٍ sekiranya (kami) telah menurunkan ini al quran atas/terhadap gunung | Al-Hasyr:21 | |
فَلَمَّا جَآءَهُم بِٱلْبَيِّنَٰتِ قَالُوا۟ هَٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ maka tatkala (dia) mendatangi mereka dengan keterangan yang jelas (mereka) mengatakan ini sihir yang nyata | Ash-Shaff:6 | |
وَأَعْرَضَ عَنۢ بَعْضٍ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِۦ قَالَتْ مَنْ أَنۢبَأَكَ هَٰذَا dan lebih memalingkan dari bagian maka tatkala memberitakan kepadanya dengannya/hal itu (kalian berdua) mengatakan siapa (ia) telah memberitakanlah kepadamu ini | At-Tahriim:3 | |
أَمَّنْ هَٰذَا ٱلَّذِى هُوَ جُندٌ لَّكُمْ siapkah yang ini yang dia tentara bagimu | Al-Mulk:20 | |
أَمَّنْ هَٰذَا ٱلَّذِى ٱلْعَٰلَمِينَ siapkah yang ini yang semesta alam | Al-Mulk:21 | |
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ dan mengatakan kapan, bilakah ini janji/ancaman jika (kalian) adalah orang-orang yang membenarkan | Al-Mulk:25 | |
وَقِيلَ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَدَّعُونَ dan dikatakan ini yang (kalian) adalah dengannya meminta | Al-Mulk:27 | |
إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَآءً وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا sesungguhnya ini (dia) adalah untukmu balasan dan (dia) adalah usaha kalian yang disukuri | Al-Insaan:22 | |
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ ini hari tidak berbicara | Al-Mursalaat:35 | |
هَٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ جَمَعْنَٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ ini hari putusan (kami) mengumpulkan kamu dan orang-orang terdahulu | Al-Mursalaat:38 | |
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ kemudian dikatakan ini yang (kalian) adalah dengannya/padanya didustakan | Al-Mutaffifiin:17 | |
إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ sesungguhnya ini benar-benar dalam lembaran-lembaran pertama/dahulu | Al-Alaa:18 | |
فَلْيَعْبُدُوا۟ رَبَّ هَٰذَا ٱلْبَيْتِ maka hendaklah menyembah tuhan pemelihara ini rumah | Quraish:3 |
فَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْهُمْ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ lalu (ia) mengatakan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari diantara mereka tidaklah ini kecuali sihir yang nyata | Al-Maidah:110 | هَٰذَآ |
لَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ tentulah (ia) mengatakan orang-orang yang (mereka) mengingkari jika/tidak lain ini kecuali/hanyalah sihir yang nyata | Al-An'aam:7 | |
إِنْ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ tidak lain ini kecuali dongengan yang pertama kali | Al-An'aam:25 | |
هَٰذَآ أَكْبَرُ فَلَمَّآ أَفَلَتْ ini paling/lebih besar maka ketika (ia) terbenam | Al-An'aam:78 | |
لَوْ نَشَآءُ لَقُلْنَا مِثْلَ هَٰذَآ kalau menghendaki tentu dikatakan (oleh kami) seperti ini | Al-Anfaal:31 | |
إِنْ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ jika ini kecuali/hanyalah dongengan yang pertama kali | Al-Anfaal:31 | |
بِقُرْءَانٍ غَيْرِ هَٰذَآ أَوْ بَدِّلْهُ dengan al-qur'an selain/tanpa ini atau (kamu) gantilah ia secara tuntas | Yunus:15 | |
لَيَقُولَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ tentu mengatakan orang-orang yang (mereka) mengingkari tidak lain ini hanyalah sihir yang nyata | Huud:7 | |
قَالُوا۟ يَٰصَٰلِحُ قَدْ كُنتَ فِينَا مَرْجُوًّا قَبْلَ هَٰذَآ (mereka) mengatakan hai saleh sesungguhnya (kamu) adalah pada/diantara kami orang yang menjadi harapan sebelum ini | Huud:62 | |
يَٰٓإِبْرَٰهِيمُ أَعْرِضْ عَنْ هَٰذَآ إِنَّهُۥ قَدْ جَآءَ أَمْرُ رَبِّكَ hai Ibrahim memalinglah dari ini sesungguhnya dia sungguh telah datang ketetapan tuhanmu | Huud:76 | |
إِنْ هَٰذَآ إِلَّا مَلَكٌ كَرِيمٌ tidak lain ini melainkan/hanyalah malaikat yang sangat mulia | Yusuf:31 | |
فَقَالُوا۟ هَٰذَآ إِلَٰهُكُمْ وَإِلَٰهُ مُوسَىٰ فَنَسِىَ maka mengatakan ini tuhan kalian dan tuhan Musa maka (dia) melupakan | Thaahaa:88 | |
هَلْ هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ أَفَتَأْتُونَ ٱلسِّحْرَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ apakah/bukankah ini melainkan/hanyalah seorang manusia seperti kalian apakah kamu datang / menerima sihir dan kalian celaan-ku/kemurkaan-ku | Al-Anbiyaa':3 | |
فَقَالَ ٱلْمَلَؤُا۟ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن قَوْمِهِۦ مَا هَٰذَآ lalu (ia) mengatakan pemuka-pemuka orang-orang yang (mereka) telah mengingkari dari kaumnya tidaklah ini | Al-Mu'minuun:24 | |
مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ tidaklah ini melainkan seorang manusia seperti kalian | Al-Mu'minuun:33 | |
إِنْ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ jika/tidak lain ini kecuali dongengan yang pertama kali | Al-Mu'minuun:83 | |
وَقَالُوا۟ هَٰذَآ إِفْكٌ مُّبِينٌ dan (mereka) berkata ini perpalingan / kebohongan yang nyata | An-Nuur:12 | |
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِنْ هَٰذَآ إِلَّآ إِفْكٌ dan (dia) mengatakan orang-orang yang (mereka) mengingkari ini ini kecuali/hanyalah perpalingan / kebohongan | Al-Furqon:4 | |
إِنْ هَٰذَآ إِلَّا خُلُقُ ٱلْأَوَّلِينَ tidak ini kecuali/hanyalah adat-adat kebiasaan yang pertama kali | Asy-Syu'araa':137 | |
إِنْ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ tidak lain ini kecuali dongengan yang pertama kali | An-Naml:68 | |
قَالُوا۟ مَا هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّفْتَرًى (mereka) mengatakan tidak lain ini kecuali sihir yang dalam kondisi cepat-cepat berbuat | Al-Qashash:36 | |
فَذُوقُوا۟ بِمَا نَسِيتُمْ لِقَآءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَآ maka dirasakan dengan apa (kalian) melupakan pertemuan hari kamu ini | As-Sajdah:14 | |
قَالُوا۟ مَا هَٰذَآ إِلَّا رَجُلٌ يُرِيدُ (mereka) mengatakan tidaklah ini kecuali seorang laki-laki dikehendaki | Saba':43 | |
وَقَالُوا۟ مَا هَٰذَآ إِلَّآ إِفْكٌ مُّفْتَرًى dan (mereka) berkata apa ini kecuali perpalingan / kebohongan yang dalam kondisi cepat-cepat berbuat | Saba':43 | |
وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٍ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ dan apabila dibacakan atas mereka ayat-ayat Kami bukti nyata tidaklah ini kecuali sihir yang nyata | Saba':43 | |
وَقَالُوٓا۟ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ dan (mereka) berkata tidak ini kecuali sihir yang nyata | Ash-Shaafaat:15 | |
إِنْ هَٰذَآ إِلَّا ٱخْتِلَٰقٌ tidaklah ini kecuali sungguh-sungguh penciptaan | Shaad:7 | |
إِنَّ هَٰذَآ أَخِى لَهُۥ تِسْعٌ وَتِسْعُونَ نَعْجَةً وَلِىَ نَعْجَةٌ sesungguhnya ini saudaraku baginya (mempunyai) sembilan dan sembilan puluh kambing betina dan bagiku kambing betina | Shaad:23 | |
ٱئْتُونِى بِكِتَٰبٍ مِّن قَبْلِ هَٰذَآ datangkan kepadaku dengan sebuah kitab dari sebelum ini | Al-Ahqaaf:4 | |
وَإِذْ لَمْ يَهْتَدُوا۟ بِهِۦ فَسَيَقُولُونَ هَٰذَآ إِفْكٌ قَدِيمٌ dan karena tidak mendapat petunjuk dengannya maka (mereka) akan mengatakan ini perpalingan / kebohongan keteguhan / lama | Al-Ahqaaf:11 | |
فَيَقُولُ مَا هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ lalu mengatakan tidaklah ini kecuali dongengan yang pertama kali | Al-Ahqaaf:17 | |
أَفَسِحْرٌ هَٰذَآ أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ maka apakah sihir ini ataukah kalian tidak celaan-ku/kemurkaan-ku | Ath-Thuur:15 | |
فَقَالَ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ lalu (ia) mengatakan tidaklah ini kecuali sihir ditinggalkan / dijejaki | Al-Muddaththir:24 | |
إِنْ هَٰذَآ إِلَّا قَوْلُ ٱلْبَشَرِ tidaklah ini kecuali perkataan manusia | Al-Muddaththir:25 |
قَالُوٓا۟ إِنْ هَٰذَٰنِ لَسَٰحِرَٰنِ يُرِيدَانِ (mereka) mengatakan sesungguhnya dua orang ini benar-benar (keduanya) yang menyihir dihendaki | Thaahaa:63 | هَٰذَٰنِ |
وَلَا تَقْرَبَا هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةَ dan janganlah (kalian berdua) mendekati ini pohon | Al-Baqarah:35 | هَٰذِهِ |
ٱدْخُلُوا۟ هَٰذِهِ ٱلْقَرْيَةَ masuklah ini negeri | Al-Baqarah:58 | |
قَالَ أَنَّىٰ يُحْىِۦ هَٰذِهِ الـلَّـهُ بَعْدَ مَوْتِهَا (dia) mengatakan bahwasanya (kami) menghidupkan ini Allah sesudah kematiannya | Al-Baqarah:259 | |
مَثَلُ مَا يُنفِقُونَ فِى هَٰذِهِ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا perumpamaan apa (harta) (mereka) menafkahkan pada, di, dalam ini kehidupan dunia | Ali-Imran:117 | |
وَمَا لَكُمْ لَا تُقَٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَخْرِجْنَا مِنْ هَٰذِهِ ٱلْقَرْيَةِ ٱلظَّالِمِ أَهْلُهَا dan mengapa kamu tidak semakin memerangi pada, di, dalam jalan Allah orang-orang yang (mereka) mengatakan ya tuhan kami keluarkanlah kami dari ini negeri yang dzalim penduduknya | An-Nisa:75 | |
وَقَالُوا۟ مَا فِى بُطُونِ هَٰذِهِ ٱلْأَنْعَٰمِ خَالِصَةٌ لِّذُكُورِنَا dan (mereka) berkata apa yang ada pada, di, dalam perut ini binatang ternak yang mengkhususkan untuk laki-laki kami | Al-An'aam:139 | |
وَلَا تَقْرَبَا هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ dan jangan (kalian berdua) mendekati ini pohon (kalian berdua) adalah dari/termasuk orang-orang yang dzalim | Al-A'raaf:19 | |
وَقَالَ مَا نَهَىٰكُمَا رَبُّكُمَا عَنْ هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةِ dan (dia) mengatakan tidak (ia) semakin melarang kamu berdua tuhanmu berdua dari ini pohon | Al-A'raaf:20 | |
وَٱكْتُبْ لَنَا فِى هَٰذِهِ ٱلدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِى ٱلْاَخِرَةِ dan tetapkanlah bagi kami pada, di, dalam ini dunia kebaikan dan di akhirat | Al-A'raaf:156 | |
وَإِذْ قِيلَ لَهُمُ ٱسْكُنُوا۟ هَٰذِهِ ٱلْقَرْيَةَ dan ketika dikatakan kepada mereka (kalian) berdiamlah ini negeri | Al-A'raaf:161 | |
وَأُتْبِعُوا۟ فِى هَٰذِهِ ٱلدُّنْيَا لَعْنَةً dan diikutilah pada, di, dalam ini dunia kutukan | Huud:60 | |
مَا نُثَبِّتُ بِهِۦ فُؤَادَكَ وَجَآءَكَ فِى هَٰذِهِ ٱلْحَقُّ apa diteguhkan dengannya hatimu dan telah datang kepadamu pada, di, dalam ini kebenaran | Huud:120 | |
قَالُوا۟ خَيْرًا لِّلَّذِينَ أَحْسَنُوا۟ فِى هَٰذِهِ ٱلدُّنْيَا حَسَنَةٌ (mereka) mengatakan kebaikan bagi orang-orang yang lebih baik pada, di, dalam ini dunia baik/kebaikan | An-Nahl:30 | |
إِنَّمَا تَقْضِى هَٰذِهِ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَآ sesungguhnya hanyalah memutuskan ini kehidupan dunia | Thaahaa:72 | |
مَا هَٰذِهِ ٱلتَّمَاثِيلُ ٱلَّتِىٓ أَنتُمْ لَهَا عَٰكِفُونَ apakah ini patung-patung yang kalian kepadanya orang yang i`tikaf | Al-Anbiyaa':52 | |
إِنَّمَآ أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ رَبَّ هَٰذِهِ ٱلْبَلْدَةِ sesungguhnya hanyalah diperintahkan untuk menyembah tuhan pemelihara ini negeri | An-Naml:91 | |
وَأَتْبَعْنَٰهُمْ فِى هَٰذِهِ ٱلدُّنْيَا لَعْنَةً dan (kami) ikutkan/iringkan mereka pada, di, dalam ini dunia kutukan | Al-Qashash:42 | |
قَالُوٓا۟ إِنَّا مُهْلِكُوٓا۟ أَهْلِ هَٰذِهِ ٱلْقَرْيَةِ (mereka) mengatakan sesungguhnya (kami) yang membinasakan penduduk ini negeri | Al-Ankabuut:31 | |
هَٰذِهِ ٱلْقَرْيَةِ رِجْزًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ini negeri siksaan/azab dari langit | Al-Ankabuut:34 | |
وَمَا هَٰذِهِ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَآ إِلَّا لَهْوٌ وَلَعِبٌ dan tidaklah ini kehidupan dunia kecuali guyonan/permainan dan permainan | Al-Ankabuut:64 | |
لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا۟ فِى هَٰذِهِ ٱلدُّنْيَا حَسَنَةٌ وَأَرْضُ الـلَّـهِ وَٰسِعَةٌ bagi orang-orang yang lebih baik pada, di, dalam ini dunia kebaikan dan bumi Allah yang meluaskan | Az-Zumar:10 | |
يَٰقَوْمِ إِنَّمَا هَٰذِهِ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا مَتَٰعٌ hai kaumku sesungguhnya hanyalah ini kehidupan dunia penambahan kesenangan | Ghafir:39 | |
هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ ini api/neraka yang (kalian) adalah dengannya didustakan | Ath-Thuur:14 |
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى كُنتُمْ تُوعَدُونَ ini neraka jahanam yang (kalian) adalah diberi nasehat | YaaSiin:63 | هَٰذِهِۦ |
هَٰذِهِۦ وَكَفَّ أَيْدِىَ ٱلنَّاسِ عَنكُمْ ini dan (ia) menahan tangan manusia dari kamu | Al-Fath:20 | |
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا ٱلْمُجْرِمُونَ ini neraka jahanam yang sungguh-sungguh akan mendustakan dengannya/padanya orang-orang yang berdosa | Ar-Rahman:43 | |
إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا sesungguhnya ini peringatan/pelajaran maka barang siapa (dia) menghendaki (ia) telah mengambil kepada tuhannya jalan | Al-Muzzammil:19 | |
إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا sesungguhnya ini peringatan/pelajaran maka barang siapa (dia) menghendaki (ia) telah mengambil kepada tuhannya jalan | Al-Insaan:29 | |
وَإِن تُصِبْهُمْ حَسَنَةٌ يَقُولُوا۟ هَٰذِهِۦ مِنْ عِندِ الـلَّـهِ dan jika ditimpakan mereka kebaikan mengatakan ini dari sisi Allah | An-Nisa:78 | |
وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَقُولُوا۟ هَٰذِهِۦ مِنْ عِندِكَ dan jika ditimpakan mereka kejahatan/bencana mengatakan ini dari sisi kamu | An-Nisa:78 | |
تَدْعُونَهُۥ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً لَّئِنْ أَنجَىٰنَا مِنْ هَٰذِهِۦ memohon kepadanya proses perendahan diri dan sembunyi/suara lembut sungguh jika (dia) menyelamatkan kami dari ini | Al-An'aam:63 | |
هَٰذِهِۦ نَاقَةُ الـلَّـهِ لَكُمْ ءَايَةً ini unta betina Allah bagimu suatu tanda | Al-A'raaf:73 | |
فَإِذَا جَآءَتْهُمُ ٱلْحَسَنَةُ قَالُوا۟ لَنَا هَٰذِهِۦ maka apabila (dia) telah datang kepada mereka kebaikan (kb abstrak/kt sifat) (mereka) mengatakan bagi kami ini | Al-A'raaf:131 | |
لَئِنْ أَنجَيْتَنَا مِنْ هَٰذِهِۦ لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّٰكِرِينَ sesungguhnya jika (kamu) menyelamatkan kami dari ini tentu (kami) termasuk dari/termasuk orang-orang yang bersyukur | Yunus:22 | |
وَيَٰقَوْمِ هَٰذِهِۦ نَاقَةُ الـلَّـهِ لَكُمْ ءَايَةً dan hai kaumku ini unta betina Allah untukmu ayat/tanda | Huud:64 | |
وَأُتْبِعُوا۟ فِى هَٰذِهِۦ لَعْنَةً dan diikutilah pada, di, dalam ini kutukan | Huud:99 | |
قَالُوا۟ يَٰٓأَبَانَا مَا نَبْغِى هَٰذِهِۦ بِضَٰعَتُنَا (mereka) mengatakan wahai bapak kami apa menginginkan ini barang-barang kami | Yusuf:65 | |
قُلْ هَٰذِهِۦ سَبِيلِىٓ أَدْعُوٓا۟ إِلَى الـلَّـهِ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ أَنَا katakanlah ini jalan menyeru/menyembah kepada Allah atas/terhadap pandangan/hujjah yang nyata aku | Yusuf:108 | |
قَالَ هَٰذِهِۦ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ (dia) mengatakan ini seekor unta betina baginya minuman dan bagimu minuman hari yang diketahui | Asy-Syu'araa':155 |
وَقَالُوا۟ هَٰذِهِۦٓ أَنْعَٰمٌ وَحَرْثٌ حِجْرٌ لَّا يَطْعَمُهَآ dan (mereka) berkata ini dia binatang-binatang ternak dan tanaman larangan tidak (boleh) memakan keduanya | Al-An'aam:138 | هَٰذِهِۦٓ |
هَٰذِهِۦٓ إِيمَٰنًا فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ فَزَادَتْهُمْ إِيمَٰنًا وَهُمْ يَسْتَبْشِرُونَ ini dia keimanan maka adapun orang-orang yang (mereka) telah mengimani maka (ia) menambah mereka keimanan dan mereka kelak akan bergembira | At-Taubah:124 | |
وَمَن كَانَ فِى هَٰذِهِۦٓ أَعْمَىٰ dan barangsiapa (dia) adalah pada, di, dalam ini dia buta | Al-Isra:72 | |
فَٱبْعَثُوٓا۟ أَحَدَكُم بِوَرِقِكُمْ هَٰذِهِۦٓ إِلَى ٱلْمَدِينَةِ maka suruhlah salah seorang diantara kalian dengan uang perak kalian ini dia ke kota | Al-Kahfi:19 | |
قَالَ مَآ أَظُنُّ أَن تَبِيدَ هَٰذِهِۦٓ أَبَدًا (dia) mengatakan tidak sungguh aku mengira bahwa akan binasa ini dia selama-lamanya | Al-Kahfi:35 | |
إِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَٰحِدَةً sesungguhnya ini dia umatmu/agama kalian ummat/agama yang satu /menyatu | Al-Anbiyaa':92 | |
وَإِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَٰحِدَةً وَأَنَا۠ رَبُّكُمْ فَٱتَّقُونِ dan sesungguhnya ini dia umatmu/agama kalian ummat/agama yang satu /menyatu dan Aku tuhan kalian maka (kalian) bertakwalah kepadaku | Al-Mu'minuun:52 |
فَقَالَ أَنۢبِـُٔونِى بِأَسْمَآءِ هَٰٓؤُلَآءِ lalu (dia) mengatakan terangkanlah kepadaku dengan nama-nama ini semua | Al-Baqarah:31 | هَٰٓؤُلَآءِ |
ثُمَّ أَنتُمْ هَٰٓؤُلَآءِ تَقْتُلُونَ أَنفُسَكُمْ kemudian kalian ini (Bani Israil) (kalian) membunuh diri-diri kalian | Al-Baqarah:85 | |
هَٰٓأَنتُمْ هَٰٓؤُلَآءِ حَٰجَجْتُمْ فِيمَا لَكُم بِهِۦ عِلْمٌ beginilah kamu (kamu) ini (kalian) berbantahan tentang apa bagi kalian dengannya pengetahuan | Ali-Imran:66 | |
وَجِئْنَا بِكَ عَلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِ شَهِيدًا dan (kami) mendatangkan dengan engkau atas/terhadap mereka itu saksi | An-Nisa:41 | |
وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ هَٰٓؤُلَآءِ أَهْدَىٰ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ سَبِيلًا dan mengatakan bagi orang-orang yang (mereka) telah mengingkari mereka itu lebih mendapat petunjuk dari orang-orang yang (mereka) telah mengimani jalan | An-Nisa:51 | |
فَمَالِ هَٰٓؤُلَآءِ ٱلْقَوْمِ لَا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ حَدِيثًا maka harta mereka itu kaum tidak hampir-hampir mengerti pembicaraan | An-Nisa:78 | |
هَٰٓأَنتُمْ هَٰٓؤُلَآءِ جَٰدَلْتُمْ عَنْهُمْ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا itulah kamu adalah (kalian) semakin memperdebatkan dari mereka pada, di, dalam kehidupan dunia | An-Nisa:109 | |
مُّذَبْذَبِينَ بَيْنَ ذَٰلِكَ لَآ إِلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِ وَلَآ إِلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِ orang-orang yang dalam keadaan ragu-ragu antara itu tidak kepada ini/itu dan tidak kepada ini/itu | An-Nisa:143 | |
مُّذَبْذَبِينَ بَيْنَ ذَٰلِكَ لَآ إِلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِ وَلَآ إِلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِ orang-orang yang dalam keadaan ragu-ragu antara itu tidak kepada ini/itu dan tidak kepada ini/itu | An-Nisa:143 | |
فَإِن يَكْفُرْ بِهَا هَٰٓؤُلَآءِ فَقَدْ وَكَّلْنَا بِهَا قَوْمًا maka jika mengingkari padanya mereka ini maka sesungguhnya (kami) menyerahkan padanya (perkara itu) kaum | Al-An'aam:89 | |
رَبَّنَا هَٰٓؤُلَآءِ أَضَلُّونَا فَـَٔاتِهِمْ عَذَابًا ضِعْفًا مِّنَ ٱلنَّارِ ya tuhan kami mereka itulah (mereka) telah menyesatkan kami maka datangkan kepada mereka azab / siksa berlipat ganda dari apai neraka | Al-A'raaf:38 | |
إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ مُتَبَّرٌ مَّا هُمْ فِيهِ sesungguhnya mereka itu yang dihancurkan leburkan apa mereka didalamnya | Al-A'raaf:139 | |
غَرَّ هَٰٓؤُلَآءِ دِينُهُمْ menipu mereka ini agama mereka | Al-Anfaal:49 | |
وَيَقُولُونَ هَٰٓؤُلَآءِ شُفَعَٰٓؤُنَا عِندَ الـلَّـهِ dan mengatakan mereka itu pemberi syafaat kepada kami disisi Allah | Yunus:18 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ يُعْرَضُونَ عَلَىٰ رَبِّهِمْ وَيَقُولُ ٱلْأَشْهَٰدُ هَٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ كَذَبُوا۟ mereka itu dipalingkan atas/terhadap tuhan mereka mengatakan saksi-saksi mereka ini orang-orang yang (mereka) mendustakan | Huud:18 | |
قَالَ يَٰقَوْمِ هَٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِى هُنَّ أَطْهَرُ لَكُمْ (dia) mengatakan hai kaumku inilah puteri-puteriku mereka paling/lebih suci bagimu | Huud:78 | |
فَلَا تَكُ فِى مِرْيَةٍ مِّمَّا يَعْبُدُ هَٰٓؤُلَآءِ maka jangan adalah pada, di, dalam keraguan dari apa menyembah mereka itu | Huud:109 | |
أَنَّ دَابِرَ هَٰٓؤُلَآءِ مَقْطُوعٌ مُّصْبِحِينَ bahwasanya yang meliputi mereka itu yang dipotong/ditumpas di pagi hari | Al-Hijr:66 | |
قَالَ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ ضَيْفِى فَلَا تَفْضَحُونِ (dia) mengatakan sesungguhnya mereka itu tamuku maka jangan memalukan aku | Al-Hijr:68 | |
قَالَ هَٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِىٓ إِن كُنتُمْ فَٰعِلِينَ (dia) mengatakan mereka ini puteri-puteriku jika (kalian) adalah orang-orang yang mengerjakan | Al-Hijr:71 | |
قَالُوا۟ رَبَّنَا هَٰٓؤُلَآءِ شُرَكَآؤُنَا ٱلَّذِينَ كُنَّا نَدْعُوا۟ مِن دُونِكَ (mereka) mengatakan ya tuhan kami mereka ini sekutu-sekutu kami orang-orang yang (mereka) adalah menyeru/menyembah dari selain kamu | An-Nahl:86 | |
وَجِئْنَا بِكَ شَهِيدًا عَلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِ dan (kami) mendatangkan dengan kamu saksi atas/terhadap mereka itu | An-Nahl:89 | |
كُلًّا نُّمِدُّ هَٰٓؤُلَآءِ وَهَٰٓؤُلَآءِ مِنْ عَطَآءِ رَبِّكَ setiap diberikan bantuan mereka ini (golongan ini) dan mereka itu (golongan itu) dari pemberian/kemurahan tuhanmu | Al-Isra:20 | |
قَالَ لَقَدْ عَلِمْتَ مَآ أَنزَلَ هَٰٓؤُلَآءِ (dia) mengatakan sesungguhnya (kamu) telah mengetahui tidak (dia) telah turunkan mereka itu (sembilan ayat) | Al-Isra:102 | |
هَٰٓؤُلَآءِ قَوْمُنَا ٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةً mereka ini kaum kami (kalian) mengambil/menjadikan dari selain dia tuhan-tuhan | Al-Kahfi:15 | |
ثُمَّ نُكِسُوا۟ عَلَىٰ رُءُوسِهِمْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا هَٰٓؤُلَآءِ يَنطِقُونَ kemudian ditundukkan atas/terhadap kepala mereka sesungguhnya (kamu) telah mengetahui tidaklah mereka itu berbicara | Al-Anbiyaa':65 | |
لَوْ كَانَ هَٰٓؤُلَآءِ ءَالِهَةً sekiranya (dia) adalah mereka itu tuhan-tuhan | Al-Anbiyaa':99 | |
فَيَقُولُ ءَأَنتُمْ أَضْلَلْتُمْ عِبَادِى هَٰٓؤُلَآءِ lalu mengatakan apakah kamu apakah menyesatkan hamba-hambaKu mereka itu | Al-Furqon:17 | |
إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ sesungguhnya mereka itu sungguh kelompok/golongan mereka sedikit/kecil | Asy-Syu'araa':54 | |
رَبَّنَا هَٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَغْوَيْنَآ أَغْوَيْنَٰهُمْ كَمَا غَوَيْنَا تَبَرَّأْنَآ إِلَيْكَ ya tuhan kami mereka inilah orang-orang yang (kami) telah menyesatkan (kami) telah menyesatkan mereka sebagaimana (kami) menyesatkan (kami) menjadi berlepas diri kepada Engkau | Al-Qashash:63 | |
وَمِنْ هَٰٓؤُلَآءِ مَن يُؤْمِنُ بِهِۦ dan dari antara mereka orang mempercayai dengannya | Al-Ankabuut:47 | |
وَمَا يَنظُرُ هَٰٓؤُلَآءِ إِلَّا صَيْحَةً وَٰحِدَةً dan tidak (dia) melihat mereka itu melainkan teriakan/suara keras yang satu /menyatu | Shaad:15 | |
فَأَصَابَهُمْ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُوا۟ وَٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مِنْ هَٰٓؤُلَآءِ maka semakin menimpa mereka kejahatan-kejahatan apa (mereka) telah melakukan dan orang-orang yang (mereka) yang mendzalimi dari/diantara mereka itu | Az-Zumar:51 | |
بَلْ مَتَّعْتُ هَٰٓؤُلَآءِ وَءَابَآءَهُمْ حَتَّىٰ جَآءَهُمُ ٱلْحَقُّ وَرَسُولٌ مُّبِينٌ bahkan (aku) telah memberi kesenangan mereka itu dan bapak-bapak mereka sehingga datang kepada mereka kebenaran dan seorang rasul yang nyata | Az-Zukhruf:29 | |
وَقِيلِهِۦ يَٰرَبِّ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ قَوْمٌ لَّا يُؤْمِنُونَ dan perkataannya tuhan sesungguhnya mereka itu kaum tidak (mereka) menjadi mengimani | Az-Zukhruf:88 | |
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَٰٓؤُلَآءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ maka (ia) berdo'a tuhannya bahwasanya mereka ini kaum orang-orang yang sungguh-sungguh berdosa | Ad-Dukhaan:22 | |
إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ sesungguhnya mereka itu benar-benar mengatakan | Ad-Dukhaan:34 | |
هَٰٓأَنتُمْ هَٰٓؤُلَآءِ تُدْعَوْنَ لِتُنفِقُوا۟ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ ingatlah kamu mereka/orang-orang ini diseru/diajak untuk/agar diberi nafkah pada, di, dalam jalan Allah | Muhammad:38 | |
إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ يُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ sesungguhnya mereka itu disenangkan yang cepat-cepat | Al-Insaan:27 | |
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ dan apabila (mereka) melihat mereka (mereka) mengatakan sesungguhnya mereka itu (orang-orang beriman) benar-benar orang-orang yang sesat | Al-Mutaffifiin:32 |
يَئِسُوا۟ مِن رَّحْمَتِى وَأُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ putus asa dari rahmat dan mereka itu bagi mereka (mendapat) penyiksaan sangat pedih | Al-Ankabuut:23 | وَأُو۟لَٰٓئِكَ |
وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ dan mereka itu mereka orang-orang yang beruntung | Ar-Ruum:38 | |
وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ dan mereka itu mereka orang-orang yang beruntung | Luqman:5 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَىٰهُمُ الـلَّـهُ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمْ أُو۟لُوا۟ ٱلْأَلْبَٰبِ mereka itu orang-orang yang (dia) memberi petunjuk kepada mereka Allah dan mereka itu mereka orang-orang yang mempunyai akal/fikiran | Az-Zumar:18 | |
وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ mereka itu mereka orang-orang yg selalu beruntung | Al-Baqarah:5 | |
وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُهْتَدُونَ dan mereka itu mereka orang-orang yang mendapat petunjuk | Al-Baqarah:157 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ صَدَقُوا۟ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُتَّقُونَ mereka itulah orang-orang yang (mereka) telah membenarkan dan mereka itu mereka orang-orang yang bertakwa | Al-Baqarah:177 | |
وَأُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ dan mereka itu penghuni neraka mereka didalamnya (mereka) orang-orang yang kekal | Al-Baqarah:217 | |
وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمْ وَقُودُ ٱلنَّارِ dan itulah mereka bahan bakar api neraka | Ali-Imran:10 | |
تَوْبَتُهُمْ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلضَّآلُّونَ taubat mereka dan mereka itu mereka orang-orang yang sesat | Ali-Imran:90 | |
وَيَأْمُرُونَ بِٱلْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ ٱلْمُنكَرِ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ dan menyuruh dengan/kepada kebaikan dan melarang dari pembuat kemungkaran dan mereka itulah mereka orang-orang yang beruntung | Ali-Imran:104 | |
مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلْبَيِّنَٰتُ وَأُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ dari sesudah apa datang kepada mereka keterangan yang jelas dan mereka itu bagi mereka penyiksaan yang besar | Ali-Imran:105 | |
وَيُسَٰرِعُونَ فِى ٱلْخَيْرَٰتِ وَأُو۟لَٰٓئِكَ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ dan bersegera pada, di, dalam kebaikan dan mereka itu dari/termasuk orang-orang yang soleh | Ali-Imran:114 | |
وَأُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ dan mereka itu penghuni neraka mereka di dalamnya (mereka) orang-orang yang kekal | Ali-Imran:116 | |
وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُعْتَدُونَ dan mereka itu mereka orang-orang yang melampaui batas | At-Taubah:10 | |
وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْفَآئِزُونَ dan mereka itu mereka orang-orang yang mendapat kemenangan | At-Taubah:20 | |
حَبِطَتْ أَعْمَٰلُهُمْ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْاَخِرَةِ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَٰسِرُونَ (dia) telah menyia-nyiakan amal-amal mereka pada, di, dalam dunia dan akhirat dan mereka itu mereka orang-orang yang merugi | At-Taubah:69 | |
وَأُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلْخَيْرَٰتُ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ dan mereka itu bagi mereka kebaikan dan mereka itu mereka orang-orang yang beruntung | At-Taubah:88 | |
وَأُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلْخَيْرَٰتُ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ dan mereka itu bagi mereka kebaikan dan mereka itu mereka orang-orang yang beruntung | At-Taubah:88 | |
وَأُو۟لَٰٓئِكَ ٱلْأَغْلَٰلُ فِىٓ أَعْنَاقِهِمْ وَأُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ dan mereka itu belenggu-belenggu pada, di, dalam leher-leher mereka dan mereka itu penghuni api/neraka | Arraad:5 | |
وَأُو۟لَٰٓئِكَ ٱلْأَغْلَٰلُ فِىٓ أَعْنَاقِهِمْ وَأُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ dan mereka itu belenggu-belenggu pada, di, dalam leher-leher mereka dan mereka itu penghuni api/neraka | Arraad:5 | |
وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَٰذِبُونَ dan mereka itu mereka orang-orang yang mendustakan | An-Nahl:105 | |
وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْغَٰفِلُونَ dan mereka itu mereka orang-orang yang lalai | An-Nahl:108 | |
وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْفَٰسِقُونَ dan mereka itu mereka orang-orang yang fasik | An-Nuur:4 | |
لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ أَن يَقُولُوا۟ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ agar (dia) selalu menghukum diantara mereka bahwa mengatakan (kami) dengar dan (kami) taat dan mereka itu mereka orang-orang yang beruntung | An-Nuur:51 |
لَا شَرِيكَ لَهُۥ وَبِذَٰلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلْمُسْلِمِينَ tidak sekutu bagiNya itu diperintahkan dan aku paling pertama-tama orang-orang yang berserah diri / patuh | Al-An'aam:163 | وَبِذَٰلِكَ |
وَتِلْكَ حُدُودُ الـلَّـهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ dan itulah hukum-hukum Allah (dia) sungguh-sungguh menerangkannya bagi kaum/orang-orang (mereka) selalu memahaminya | Al-Baqarah:230 | وَتِلْكَ |
وَتِلْكَ ٱلْأَيَّامُ نُدَاوِلُهَا بَيْنَ ٱلنَّاسِ dan itulah hari/masa mempergilirkannya diantara manusia | Ali-Imran:140 | |
وَتِلْكَ حُجَّتُنَآ ءَاتَيْنَٰهَآ إِبْرَٰهِيمَ عَلَىٰ قَوْمِهِۦ dan itulah alasan/hujjah Kami kami berikannya Ibrahim atas/terhadap kaumnya | Al-An'aam:83 | |
وَتِلْكَ عَادٌ جَحَدُوا۟ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمْ dan itulah kaum ad (kalian) mengingkari dengan ayat-ayat tuhan mereka | Huud:59 | |
وَتِلْكَ ٱلْقُرَىٰٓ أَهْلَكْنَٰهُمْ لَمَّا ظَلَمُوا۟ وَجَعَلْنَا لِمَهْلِكِهِم مَّوْعِدًا dan itulah negeri kami membinasakanlah mereka karena apa (mereka) yang mendzalimi dan (kami) menjadikan bagi kebinasaan mereka tempat / waktu yang dijanjikan | Al-Kahfi:59 | |
وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَىَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ dan itulah nikmat-nikmat kamu limpahkannya atas bahwa (kamu) memperhambakan Bani Israil | Asy-Syu'araa':22 | |
وَتِلْكَ ٱلْأَمْثَٰلُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ dan itulah perumpamaan-perumpamaan membuatnya untuk manusia | Al-Ankabuut:43 | |
وَتِلْكَ ٱلْجَنَّةُ ٱلَّتِىٓ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ dan itulah surga (kb pr) yang diwariskannya sebab (kalian) adalah (kalian) sedang lakukan | Az-Zukhruf:72 | |
وَتِلْكَ حُدُودُ الـلَّـهِ وَلِلْكَٰفِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ dan itulah batas/batas/hukum-hukum Allah dan bagi orang-orang kafir penyiksaan sangat pedih | Al-Mujaadilah:4 | |
وَتِلْكَ ٱلْأَمْثَٰلُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ dan itulah perumpamaan-perumpamaan membuatnya untuk manusia boleh jadi mereka menjadi memikirkan | Al-Hasyr:21 | |
وَتِلْكَ حُدُودُ الـلَّـهِ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ الـلَّـهِ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُۥ dan itulah batas-batas/hukum-hukum Allah dan barang siapa sangat melanggar / melampui batas batas-batas/hukum-hukum Allah maka sesungguhnya (dia) telah menganiaya dirinya | Ath-Thalaaq:1 |
فَقَدْ رَحِمْتَهُۥ وَذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ maka sesungguhnya merahmatinya itu dia keberuntungan maha besar/maha agung | Ghafir:9 | وَذَٰلِكَ |
بَلْ ضَلُّوا۟ عَنْهُمْ وَذَٰلِكَ إِفْكُهُمْ وَمَا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ tetapi telah sesat dari mereka itu bohonganlah mereka dan apa yang (mereka) adalah mengada-adakan | Al-Ahqaaf:28 | |
خَٰلِدَيْنِ فِيهَا وَذَٰلِكَ جَزَٰٓؤُا۟ ٱلظَّٰلِمِينَ (mereka berdua) yang kekal di dalamnya itu balasan orang-orang zalim | Al-Hasyr:17 | |
وَذَٰلِكَ عَلَى الـلَّـهِ يَسِيرٌ itu atas/terhadap Allah sangat mudah | At-Taghaabun:7 | |
وَيُقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤْتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ وَذَٰلِكَ دِينُ ٱلْقَيِّمَةِ dan didirikan sholat dan didatangkan zakat itu agama betul/lurus | Al-Baiyinah:5 | |
خَٰلِدِينَ فِيهَا وَذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ (mereka) yang kekal di dalamnya itu keberuntungan maha besar/maha agung | An-Nisa:13 | |
فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلنَّارِ وَذَٰلِكَ جَزَٰٓؤُا۟ ٱلظَّٰلِمِينَ maka adalah dari kaum/golongan neraka itu balasan orang-orang dzalim | Al-Maidah:29 | |
خَٰلِدِينَ فِيهَا وَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلْمُحْسِنِينَ (mereka) yang kekal didalamnya itu balasan orang-orang yang berbuat kebaikan | Al-Maidah:85 | |
فَقَدْ رَحِمَهُۥ وَذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْمُبِينُ maka sungguh telah merahmatinya itu keberuntungan nyata | Al-An'aam:16 | |
وَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلْكَٰفِرِينَ itu balasan orang-orang yang membangkang / kafir | At-Taubah:26 | |
وَذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ itu dia keberuntungan maha besar/maha agung | At-Taubah:111 | |
وَذَٰلِكَ يَوْمٌ مَّشْهُودٌ itu hari yang disaksikan | Huud:103 | |
خَٰلِدِينَ فِيهَا وَذَٰلِكَ جَزَآءُ مَن تَزَكَّىٰ (mereka) yang kekal di dalamnya itu balasan orang (kamu) sucikanlah | Thaahaa:76 |
وَذَٰلِكُمْ ظَنُّكُمُ ٱلَّذِى ظَنَنتُم بِرَبِّكُمْ أَرْدَىٰكُمْ فَأَصْبَحْتُم مِّنَ ٱلْخَٰسِرِينَ dan yang demikian itu persangkaan kalian yang kamu telah menyangka dengan/kepada tuhan kalian dia menjerumuskan kalian maka/lalu (kalian) menjadi termasuk orang-orang yang merugi | Fush-Shilat:23 | وَذَٰلِكُمْ |
وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَآ إِلَيْكَ ٱلْكِتَٰبَ itu (kami) telah menurunkan kepadamu kitab | Al-Ankabuut:47 | وَكَذَٰلِكَ |
وَيُحْىِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَكَذَٰلِكَ تُخْرَجُونَ dan Dia menghidupkan bumi sesudah kematiannya itu dikeluarkan | Ar-Ruum:19 | |
وَكَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ itu pasti kalimat / ketentuan tuhanmu atas/terhadap orang-orang yang (mereka) mengingkari | Ghafir:6 | |
وَكَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِفِرْعَوْنَ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ وَصُدَّ عَنِ ٱلسَّبِيلِ itu dihiasi kepada fir'aun buruk perbuatannya dan menghalangi dari jalan | Ghafir:37 | |
وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ قُرْءَانًا عَرَبِيًّا itu telah (kami) wahyukan kepadamu bacaan bahasa arab | Asy-Syuura:7 | |
وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ رُوحًا مِّنْ أَمْرِنَا itu telah (kami) wahyukan kepadamu roh dari urusan kami | Asy-Syuura:52 | |
وَكَذَٰلِكَ مَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِى قَرْيَةٍ مِّن نَّذِيرٍ itu tidak (kami) telah mengutus dari sebelum kamu pada, di, dalam negeri dari peringatan besar | Az-Zukhruf:23 | |
وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَٰكُمْ أُمَّةً وَسَطًا itu (kami) telah jadikan kalian umat pertengahan | Al-Baqarah:143 | |
وَكَذَٰلِكَ فَتَنَّا بَعْضَهُم بِبَعْضٍ itu (kami) menguji sebagian mereka dengan sebagian | Al-An'aam:53 | |
وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلْاَيَٰتِ وَلِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ ٱلْمُجْرِمِينَ itu dijelaskan ayat-ayat itu agar menjadi jelas benar-benar jalan orang-orang yang berdosa | Al-An'aam:55 | |
وَكَذَٰلِكَ نُرِىٓ إِبْرَٰهِيمَ مَلَكُوتَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَلِيَكُونَ مِنَ ٱلْمُوقِنِينَ itu diperhatikan Ibrahim kerajaan langit dan bumi dan agar dia menjadi dari orang-orang yang meyakini | Al-An'aam:75 | |
وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَىٰ وَهَٰرُونَ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ dan Ayub dan yusuf dan Musa dan Harun itu memberi pembalasan orang-orang yang berbuat baik | Al-An'aam:84 | |
وَكَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ ٱلْاَيَٰتِ وَلِيَقُولُوا۟ دَرَسْتَ وَلِنُبَيِّنَهُۥ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ itu diulang-ulang ayat-ayat dan hendaklah mengatakan mempelajari dan agar menjelaskan bagi kaum/orang-orang (mereka) selalu memahaminya | Al-An'aam:105 | |
وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِىٍّ عَدُوًّا شَيَٰطِينَ ٱلْإِنسِ وَٱلْجِنِّ itu (kami) jadikan bagi tiap-tiap benar-benar nabi musuh syaitan-syaitan manusia dan jin | Al-An'aam:112 | |
وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا فِى كُلِّ قَرْيَةٍ أَكَٰبِرَ مُجْرِمِيهَا لِيَمْكُرُوا۟ فِيهَا itu (kami) jadikan pada, di, dalam setiap negeri pembesar-pembesar orang-orang yang berdosa/jahat kepadanya agar mengadakan tipu daya didalamnya (negeri itu) | Al-An'aam:123 | |
وَكَذَٰلِكَ نُوَلِّى بَعْضَ ٱلظَّٰلِمِينَ بَعْضًۢا بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ itu dijadikan pemimpin sebagian orang-orang yang zalim bagian dengan apa disebabkan (mereka) adalah (mereka) sedang lakukan | Al-An'aam:129 | |
وَكَذَٰلِكَ زَيَّنَ لِكَثِيرٍ مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ قَتْلَ أَوْلَٰدِهِمْ شُرَكَآؤُهُمْ itu (ia) telah benar-benar memandang baik bagi kebanyakan dari orang-orang yang mempersekutukan membunuh anak-anak mereka sekutu-sekutu mereka | Al-An'aam:137 | |
حَتَّىٰ يَلِجَ ٱلْجَمَلُ فِى سَمِّ ٱلْخِيَاطِ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُجْرِمِينَ sehingga masukkan unta pada, di, dalam lubang jarum itu memberi pembalasan orang-orang yang berdosa | Al-A'raaf:40 | |
وَكَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلظَّٰلِمِينَ itu memberi pembalasan orang-orang dzalim | Al-A'raaf:41 | |
وَذِلَّةٌ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَكَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُفْتَرِينَ dan kehinaan pada, di, dalam kehidupan dunia itu memberi pembalasan orang-orang yang membuat kebohongan | Al-A'raaf:152 | |
وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلْاَيَٰتِ وَلَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ itu dijelaskan ayat-ayat itu dan supaya / boleh jadi mereka kembali | Al-A'raaf:174 | |
وَكَذَٰلِكَ أَخْذُ رَبِّكَ إِذَآ أَخَذَ ٱلْقُرَىٰ وَهِىَ ظَٰلِمَةٌ itu mengambil/azab tuhanmu apabila (ia) mengambil/mengazab negeri dan ia (penduduknya) berbuat dzalim | Huud:102 | |
وَكَذَٰلِكَ يَجْتَبِيكَ رَبُّكَ وَيُعَلِّمُكَ مِن تَأْوِيلِ ٱلْأَحَادِيثِ itu memilih kamu tuhanmu dan sungguh-sungguh akan mengajarkan kamu dari taXwil/tabir kejadian/mimpi | Yusuf:6 | |
وَكَذَٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِى ٱلْأَرْضِ itu (kami) memberi kedudukan kepada yusuf pada, di, dalam (muka) bumi | Yusuf:21 | |
وَكَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ itu memberi pembalasan orang-orang yang berbuat baik | Yusuf:22 | |
وَكَذَٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِى ٱلْأَرْضِ يَتَبَوَّأُ مِنْهَا حَيْثُ يَشَآءُ itu (kami) memberi kedudukan kepada yusuf pada, di, dalam bumi/negeri ini menjadi pergi menuju daripadanya kemana saja (dia) kehendaki | Yusuf:56 | |
وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَٰهُ حُكْمًا عَرَبِيًّا itu (kami) turunkannya hikmah bahasa arab | Arraad:37 | |
وَكَذَٰلِكَ بَعَثْنَٰهُمْ لِيَتَسَآءَلُوا۟ بَيْنَهُمْ فَلْيَنظُرْ أَيُّهَآ أَزْكَىٰ طَعَامًا فَلْيَأْتِكُم بِرِزْقٍ مِّنْهُ itu Kami bangunkan mereka agar saling menanyakan diantara mereka maka hendaklah memperhatikan manakah lebih bersih/suci tambahan makanan maka hendaklah dia membawa untuk kalian dengan/sebagian rezki daripadanya | Al-Kahfi:19 | |
وَكَذَٰلِكَ أَعْثَرْنَا عَلَيْهِمْ لِيَعْلَمُوٓا۟ أَنَّ وَعْدَ الـلَّـهِ حَقٌّ itu (kami) perlihatkan atas mereka agar mengetahui bahwasanya janji Allah hak/kebenaran | Al-Kahfi:21 | |
فَنَبَذْتُهَا وَكَذَٰلِكَ سَوَّلَتْ لِى نَفْسِى lalu melemparkannya itu (ia) telah benar-benar menggoda bagiku/kepadaku diri | Thaahaa:96 | |
وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَٰهُ قُرْءَانًا عَرَبِيًّا وَصَرَّفْنَا فِيهِ مِنَ ٱلْوَعِيدِ itu (kami) turunkannya bacaan bahasa arab dan (kami) telah ulang-ulang didalamnya dari beberapa ancaman | Thaahaa:113 | |
فَنَسِيتَهَا وَكَذَٰلِكَ ٱلْيَوْمَ تُنسَىٰ maka (kamu) melupakannya itu hari ini dilupakan | Thaahaa:126 | |
وَكَذَٰلِكَ نَجْزِى مَنْ أَسْرَفَ وَلَمْ يُؤْمِنۢ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦ itu memberi pembalasan orang (ia) mulai melampaui batas dan dia tidak beriman dengan/kepada ayat-ayat tuhannya | Thaahaa:127 | |
وَكَذَٰلِكَ نُۨجِى ٱلْمُؤْمِنِينَ itu diselamatkan orang-orang yang beriman | Al-Anbiyaa':88 | |
وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَٰهُ ءَايَٰتٍۭ بَيِّنَٰتٍ itu (kami) turunkannya ayat-ayat/keterangan bukti nyata | Al-Hajj:16 | |
وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِىٍّ عَدُوًّا مِّنَ ٱلْمُجْرِمِينَ itu (kami) jadikan bagi tiap-tiap benar-benar nabi musuh dari orang-orang yang berdosa | Al-Furqon:31 | |
وَجَعَلُوٓا۟ أَعِزَّةَ أَهْلِهَآ أَذِلَّةً وَكَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ dan (mereka) menjadikan yang mulia keluarganya terhina itu (mereka) sedang / akan melakukan | An-Naml:34 | |
ءَاتَيْنَٰهُ حُكْمًا وَعِلْمًا وَكَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ kami telah memberikannya hikmah dan ilmu itu memberi pembalasan orang-orang yang berbuat baik | Al-Qashash:14 |
إِلَّا مَن رَّحِمَ رَبُّكَ وَلِذَٰلِكَ خَلَقَهُمْ وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ kecuali orang merahmati tuhanmu itu (ia) menciptakan mereka dan sempurna kalimat / ketentuan tuhanmu | Huud:119 | وَلِذَٰلِكَ |
وَهَٰذَا ٱلنَّبِىُّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَالـلَّـهُ وَلِىُّ ٱلْمُؤْمِنِينَ dan ini nabi dan orang-orang yang (mereka) telah mengimani dan Allah penolong/pelindung orang-orang yang beriman | Ali-Imran:68 | وَهَٰذَا |
وَهَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلْنَٰهُ مُبَارَكٌ مُّصَدِّقُ ٱلَّذِى بَيْنَ يَدَيْهِ dan ini catatan / ketetapan (kami) turunkannya yang ingin diberkahi yang selalu membenarkan yang antara kedua tangannya | Al-An'aam:92 | |
وَهَٰذَا صِرَٰطُ رَبِّكَ مُسْتَقِيمًا dan inilah jalan tuhanmu orang yang lurus | Al-An'aam:126 | |
فَقَالُوا۟ هَٰذَا لِـلَّـهِ بِزَعْمِهِمْ وَهَٰذَا لِشُرَكَآئِنَا maka mengatakan ini untuk Allah menurut anggapan mereka dan ini untuk sekutu kami | Al-An'aam:136 | |
وَهَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلْنَٰهُ مُبَارَكٌ فَٱتَّبِعُوهُ وَٱتَّقُوا۟ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ dan inilah catatan / ketetapan (kami) turunkannya yang ingin diberkahi maka ikutilah dia dan bertakwalah agar supaya kalian diberi rahmat | Al-An'aam:155 | |
وَهَٰذَا بَعْلِى شَيْخًا إِنَّ هَٰذَا لَشَىْءٌ عَجِيبٌ dan ini suamiku tua sesungguhnya ini benar-benar sesuatu keajaiban / keanehan / keganjilan | Huud:72 | |
وَهَٰذَا لِسَانٌ عَرَبِىٌّ مُّبِينٌ dan/sedang ini (Al Quran) lisan/bahasa arab yang nyata | An-Nahl:103 | |
هَٰذَا حَلَٰلٌ وَهَٰذَا حَرَامٌ لِّتَفْتَرُوا۟ عَلَى الـلَّـهِ ٱلْكَذِبَ ini halal dan ini haram untuk mengada-adakan atas/terhadap Allah kedustaan / kebohongan | An-Nahl:116 | |
وَهَٰذَا ذِكْرٌ مُّبَارَكٌ أَنزَلْنَٰهُ أَفَأَنتُمْ لَهُۥ مُنكِرُونَ dan ini pelajaran/peringatan yang ingin diberkahi (kami) turunkannya apakah maka kamu padanya orang-orang yang sungguh-sungguh mengingkari | Al-Anbiyaa':50 | |
هَٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ ini tawar tawar / segar dan ini asin pahit / asin | Al-Furqon:53 | |
وَهَٰذَا مِنْ عَدُوِّهِۦ فَٱسْتَغَٰثَهُ ٱلَّذِى مِن شِيعَتِهِۦ dan ini (orang) dari musuhnya maka meminta tolong kepadanya yang dari golongannya | Al-Qashash:15 | |
وَهَٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَمِن كُلٍّ تَأْكُلُونَ لَحْمًا طَرِيًّا dan ini asin pahit / asin dan dari tiap-tiap makan daging benar-benar lembut/yang baru | Faathir:12 | |
وَهَٰذَا كِتَٰبٌ مُّصَدِّقٌ لِّسَانًا عَرَبِيًّا dan ini catatan / ketetapan yang sangat membenarkan lisan/bahasa bahasa arab | Al-Ahqaaf:12 | |
وَهَٰذَا ٱلْبَلَدِ ٱلْأَمِينِ dan ini negri aman | At-Tin:3 |
وَهَٰذِهِ ٱلْأَنْهَٰرُ تَجْرِى مِن تَحْتِىٓ أَفَلَا تُبْصِرُونَ dan ini día sungai-sungai (dia) mengalir dari bawah maka apakah tidak celaan-ku/kemurkaan-ku | Az-Zukhruf:51 | وَهَٰذِهِ |
كُلًّا نُّمِدُّ هَٰٓؤُلَآءِ وَهَٰٓؤُلَآءِ مِنْ عَطَآءِ رَبِّكَ setiap diberikan bantuan mereka ini (golongan ini) dan mereka itu (golongan itu) dari pemberian/kemurahan tuhanmu | Al-Isra:20 | وَهَٰٓؤُلَآءِ |
كُلًّا نُّمِدُّ هَٰٓؤُلَآءِ وَهَٰٓؤُلَآءِ مِنْ عَطَآءِ رَبِّكَ setiap diberikan bantuan mereka ini (golongan ini) dan mereka itu (golongan itu) dari pemberian/kemurahan tuhanmu | Al-Isra:20 |