Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : س-ي-ا yang dipakai pada AlQuran
Kata dasar س-ي-ا ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : tak berguna, capai, habis, terganggu, lelah sekali, tdk keruan, peluru, suntikan, injeksi, foto, potret, penembak, lemparan, sloki, pemain, ledakan, orang, mimis, seloki, percobaan, gotri, gerakan cepat, dugaan, terkaan, teguk minuman keras, pelemparan, rekening, bon., buruk, jahat, jelek, busuk, salah, gawat, susah, malang, tdk enak, bapet, peluru, suntikan, injeksi, foto, potret, penembak, lemparan, sloki, pemain, ledakan, orang, mimis, seloki, percobaan, gotri, gerakan cepat, dugaan, terkaan, teguk minuman keras, pelemparan, rekening, bon. |
بِسُوٓءٍ | أَسْوَأَ | أَسَٰٓـُٔوا۟ | أَسَآءَ | أَسَأْتُمْ |
سَآءَ | تَسُؤْهُمْ | تَسُؤْكُمْ | بِٱلسُّوٓءِ | بِٱلسَّيِّئَةِ |
سَوْءَٰتِكُمْ | سَوْءَٰتُهُمَا | سَوْءَةَ | سَوْءٍ | سَآءَتْ |
سَيِّئَةٌ | سَيِّئَةً | سَيِّئًا | سَوْءَٰتِهِمَآ | سَوْءَٰتِهِمَا |
سَيِّـَٔاتُ | سَيِّئُهُۥ | سَيِّئَةٍۭ | سَيِّئَةٍ | سَيِّئَةٌۢ |
سَيِّـَٔاتِهِۦ | سَيِّـَٔاتِهِمْ | سَيِّـَٔاتِنَا | سَيِّـَٔاتِكُمْ | سَيِّـَٔاتِ |
سُوٓءٍۭ | سُوٓءٍ | سُوٓءٌ | سُوٓءًۢا | سُوٓءًا |
سِيٓـَٔتْ | سِىٓءَ | سُوٓءِ | سُوٓءُ | سُوٓءَ |
وَٱلسَّيِّـَٔاتِ | وَسَآءَتْ | وَسَآءَ | لِيَسُۥٓـُٔوا۟ | فَسَآءَ |
Pilih (klik) Kosakata Al-Quran yang berwana biru ini untuk dirujukkan ke ayat terkaitnya
ٱلسَّيِّئَةُ | ٱلسَّيِّئَةَ | ٱلسَّوْءِ | ٱلسَّوْءِ | وَٱلسُّوٓءَ |
ٱلسَّيِّـَٔاتِ | ٱلسَّيِّـَٔاتُ | ٱلسَّيِّئِ | ٱلسَّيِّئُ | ٱلسَّيِّئَةِ |
ٱلْمُسِىٓءُ | ٱلسُّوٓأَىٰٓ | ٱلسُّوٓءِ | ٱلسُّوٓءُ | ٱلسُّوٓءَ |
Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
إِنْ أَحْسَنتُمْ أَحْسَنتُمْ لِأَنفُسِكُمْ وَإِنْ أَسَأْتُمْ فَلَهَا jika kamu berbuat baik kamu berbuat baik untuk diri kalian dan jika kejahatan (kalian) maka baginya | Al-Isra:7 | أَسَأْتُمْ |
وَمَنْ أَسَآءَ فَعَلَيْهَا وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّٰمٍ لِّلْعَبِيدِ dan barang siapa kejahatan (ia) maka atasnya dan tidaklah tuhanmu berbuat aniaya terhadap hamba-hambanya | Fush-Shilat:46 | أَسَآءَ |
وَمَنْ أَسَآءَ فَعَلَيْهَا ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ dan barang siapa kejahatan (ia) maka atasnya kemudian kepada tuhan kalian dikembalikan | Al-Jaatsiyah:15 |
ثُمَّ كَانَ عَٰقِبَةَ ٱلَّذِينَ أَسَٰٓـُٔوا۟ ٱلسُّوٓأَىٰٓ kemudian (dia) adalah yang mengakibatkan / mengakibatkan orang-orang yang kejahatan-kejahatan (mereka) kejahatan | Ar-Ruum:10 | أَسَٰٓـُٔوا۟ |
لِيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَسَٰٓـُٔوا۟ بِمَا عَمِلُوا۟ karena hendak memberi balasan orang-orang yang kejahatan-kejahatan (mereka) terhadap apa (mereka) mengerjakan | An-Najm:31 |
لِيُكَفِّرَ الـلَّـهُ عَنْهُمْ أَسْوَأَ ٱلَّذِى عَمِلُوا۟ karena akan menutup Allah dari mereka paling buruk / jahat yang (mereka) mengerjakan | Az-Zumar:35 | أَسْوَأَ |
وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَسْوَأَ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ dan sungguh akan memberi balasan mereka paling buruk / jahat yang (mereka) adalah (mereka) lakukan | Fush-Shilat:27 |
فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِىٓ أَرْضِ الـلَّـهِ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٍ maka biarkanlah ia makan pada, di, dalam bumi Allah dan jangan (mereka) supaya menimpakannya / menyentuhnya dengan kejahatan | Al-A'raaf:73 | بِسُوٓءٍ |
إِن نَّقُولُ إِلَّا ٱعْتَرَىٰكَ بَعْضُ ءَالِهَتِنَا بِسُوٓءٍ jika/tidak mengatakan melainkan menimpalah kepadamu sebagian tuhan/sesembahan kami dengan kejahatan | Huud:54 | |
وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ قَرِيبٌ dan jangan (mereka) supaya menimpakannya / menyentuhnya dengan kejahatan maka akan menimpa kalian penyiksaan sangat dekat | Huud:64 | |
وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ dan janganlah (mereka) supaya menimpakannya / menyentuhnya dengan kejahatan maka akan menimpa kalian azab / siksa hari yang besar | Asy-Syu'araa':156 |
وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَىٰٓ إِلَّا مِثْلَهَا dan barang siapa datang dengan kejahatan maka tidak diberi balasan kecuali/melainkan serupa/seimbang dengannya | Al-An'aam:160 | بِٱلسَّيِّئَةِ |
وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِٱلسَّيِّئَةِ قَبْلَ ٱلْحَسَنَةِ وَقَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِمُ ٱلْمَثُلَٰتُ dan minta meyegerakan kepadamu dengan kejahatan sebelum kebaikan dan/padahal sungguh telah berlalu dari sebelum mereka beberapa perumpamaan | Arraad:6 | |
قَالَ يَٰقَوْمِ لِمَ تَسْتَعْجِلُونَ بِٱلسَّيِّئَةِ قَبْلَ ٱلْحَسَنَةِ (dia) mengatakan hai kaumku mengapa minta menyegerakan dengan kejahatan sebelum kebaikan | An-Naml:46 | |
وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَكُبَّتْ وُجُوهُهُمْ فِى ٱلنَّارِ dan barangsiapa datang/membawa dengan kejahatan maka dijerumuskan / diterlungkupkan wajah mereka pada, di, dalam api/neraka | An-Naml:90 | |
وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَى ٱلَّذِينَ عَمِلُوا۟ ٱلسَّيِّـَٔاتِ dan barangsiapa datang dengan kejahatan maka tidak diberi balasan orang-orang yang (mereka) mengerjakan kesalahan-kesalahan | Al-Qashash:84 |
إِنَّمَا يَأْمُرُكُم بِٱلسُّوٓءِ وَٱلْفَحْشَآءِ sesungguhnya hanyalah (dia) menyuruh kalian dengan/pada yang buruk dan perbuatan keji | Al-Baqarah:169 | بِٱلسُّوٓءِ |
لَّا يُحِبُّ الـلَّـهُ ٱلْجَهْرَ بِٱلسُّوٓءِ مِنَ ٱلْقَوْلِ tidak menyukai Allah keterus terangan dengan/pada yang buruk dari perkataan | An-Nisa:148 | |
وَمَآ أُبَرِّئُ نَفْسِىٓ إِنَّ ٱلنَّفْسَ لَأَمَّارَةٌۢ بِٱلسُّوٓءِ dan tidak aku membebaskan diri sesungguhnya jiwa/diri selalu menyuruh dengan/pada yang buruk | Yusuf:53 | |
وَيَبْسُطُوٓا۟ إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ وَأَلْسِنَتَهُم بِٱلسُّوٓءِ وَوَدُّوا۟ لَوْ تَكْفُرُونَ dan melepaskan kepadamu tangan mereka dan lidah mereka dengan/pada yang buruk dan menginginkan sekiranya/supaya kamu selalu mengingkari | Al-Mumtahinah:2 |
إِن تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ jika diterangkan kepadamu menyusahkan kalian | Al-Maidah:101 | تَسُؤْكُمْ |
إِن تَمْسَسْكُمْ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ jika menimpa kalian kebaikan (kamu) menyusahkan mereka | Ali-Imran:120 | تَسُؤْهُمْ |
إِن تُصِبْكَ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ bahwa ditimpamu suatu kebaikan (kamu) menyusahkan mereka | At-Taubah:50 |
مِّنْهُمْ أُمَّةٌ مُّقْتَصِدَةٌ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ سَآءَ مَا يَعْمَلُونَ diantara mereka umat/golongan yang dalam kondisi dipertengahan dan sangat banyak diantara mereka amat buruk apa (mereka) lakukan | Al-Maidah:66 | سَآءَ |
أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ ingatlah amat buruk apa mereka pikul | Al-An'aam:31 | |
وَمَا كَانَ لِـلَّـهِ فَهُوَ يَصِلُ إِلَىٰ شُرَكَآئِهِمْ سَآءَ مَا يَحْكُمُونَ dan apa yang (dia) adalah untuk Allah maka Dia sampaikan kepada sekutu-sekutu (berhala-berhala) mereka amat buruk apa mereka tetapkan | Al-An'aam:136 | |
سَآءَ مَثَلًا ٱلْقَوْمُ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا وَأَنفُسَهُمْ كَانُوا۟ يَظْلِمُونَ amat buruk perumpamaan kaum orang-orang yang (mereka) mendustakan pada ayat-ayat Kami dan diri mereka (mereka) adalah medzalimi | Al-A'raaf:177 | |
إِنَّهُمْ سَآءَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ sesungguhnya mereka amat buruk apa (mereka) adalah (mereka) lakukan | At-Taubah:9 | |
أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ ingatlah amat buruk apa mereka pikul | An-Nahl:25 | |
أَلَا سَآءَ مَا يَحْكُمُونَ ingatlah amat buruk apa mereka tetapkan | An-Nahl:59 | |
أَن يَسْبِقُونَا سَآءَ مَا يَحْكُمُونَ bahwa mendahului kami amat buruk apa yang mereka putuskan | Al-Ankabuut:4 | |
سَآءَ مَا يَحْكُمُونَ amat buruk apa yang mereka putuskan | Al-Jaatsiyah:21 | |
إِنَّهُمْ سَآءَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ sesungguhnya mereka amat buruk apa (mereka) adalah (mereka) lakukan | Al-Mujaadilah:15 | |
إِنَّهُمْ سَآءَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ sesungguhnya mereka amat buruk apa (mereka) adalah (mereka) lakukan | Al-Munaafiquun:2 |
إِنَّهَا سَآءَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا sesungguhnya ia sejelek-jelek yang menjadi tempat menetap dan tempat tinggal | Al-Furqon:66 | سَآءَتْ |
يَٰٓأُخْتَ هَٰرُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ ٱمْرَأَ سَوْءٍ hai saudara perempuan Harun tidakkah (dia) adalah ayahmu orang buruk/jahat | Maryam:28 | سَوْءٍ |
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمَ سَوْءٍ فَٰسِقِينَ sesungguhnya mereka (mereka) adalah kaum buruk/jahat orang-orang fasik/jahat | Al-Anbiyaa':74 | |
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمَ سَوْءٍ فَأَغْرَقْنَٰهُمْ أَجْمَعِينَ sesungguhnya mereka (mereka) adalah kaum buruk/jahat maka (kami) tenggelamkan mereka (mereka) semuanya | Al-Anbiyaa':77 |
لِيُرِيَهُۥ كَيْفَ يُوَٰرِى سَوْءَةَ أَخِيهِ untuk diperlihatkannya bagaimana menurut menutupi/mengubur mayat saudaranya | Al-Maidah:31 | سَوْءَةَ |
ٱلْغُرَابِ فَأُوَٰرِىَ سَوْءَةَ أَخِى فَأَصْبَحَ مِنَ ٱلنَّٰدِمِينَ burung gagak maka/lalu aku menutupi/menguburkan mayat saudaraku maka akhirnya menjadikan dari orang-orang yang menyesal | Al-Maidah:31 |
فَدَلَّىٰهُمَا بِغُرُورٍ فَلَمَّا ذَاقَا ٱلشَّجَرَةَ بَدَتْ لَهُمَا سَوْءَٰتُهُمَا maka dia membujuk keduanya dengan tipuan maka setelah keduanya merasakan pohon (ia) menampakkan terhadap keduanya keburukan keduanya | Al-A'raaf:22 | سَوْءَٰتُهُمَا |
فَأَكَلَا مِنْهَا فَبَدَتْ لَهُمَا سَوْءَٰتُهُمَا maka keduanya memakan dari padanya maka (ia) menampakan terhadap keduanya keburukan keduanya | Thaahaa:121 |
يَٰبَنِىٓ ءَادَمَ قَدْ أَنزَلْنَا عَلَيْكُمْ لِبَاسًا يُوَٰرِى سَوْءَٰتِكُمْ hai anak Adam sesungguhnya (kami) telah menurunkan atas kalian pakaian menutupi keburukan/aurat kalian | Al-A'raaf:26 | سَوْءَٰتِكُمْ |
فَوَسْوَسَ لَهُمَا ٱلشَّيْطَٰنُ لِيُبْدِىَ لَهُمَا مَا وُۥرِىَ عَنْهُمَا مِن سَوْءَٰتِهِمَا maka bisikkan terhadap keduanya syaitan untuk menampakkan terhadap keduanya apa ditutup dari keduanya dari keburukan/aurat keduanya | Al-A'raaf:20 | سَوْءَٰتِهِمَا |
يَنزِعُ عَنْهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوْءَٰتِهِمَآ mencabut/menanggalkan dari keduanya pakaian keduanya untuk diperlihatkan mereka berdua keburukan/aurat keduanya | Al-A'raaf:27 | سَوْءَٰتِهِمَآ |
وَءَاخَرُونَ ٱعْتَرَفُوا۟ بِذُنُوبِهِمْ خَلَطُوا۟ عَمَلًا صَٰلِحًا وَءَاخَرَ سَيِّئًا dan orang-orang lain (mereka) mengakui dengan dosa-dosa mereka (mereka) mencampur adukkan pekerjaan/amal yang saleh dan yang lain yang buruk | At-Taubah:102 | سَيِّئًا |
بَلَىٰ مَن كَسَبَ سَيِّئَةً bahkan barang siapa (dia) telah mengerjakan buruk | Al-Baqarah:81 | سَيِّئَةً |
وَمَن يَشْفَعْ شَفَٰعَةً سَيِّئَةً يَكُن لَّهُۥ كِفْلٌ مِّنْهَا dan barang siapa memberi syafa'at/pertolongan syafa'at/pertolongan buruk adalah baginya peliharaan daripadanya | An-Nisa:85 | |
مَنْ عَمِلَ سَيِّئَةً فَلَا يُجْزَىٰٓ إِلَّا مِثْلَهَا barang siapa (ia) membuat buruk maka tidak diberi balasan kecuali serupa/seimbang dengannya | Ghafir:40 |
وَإِن تُصِبْكُمْ سَيِّئَةٌ يَفْرَحُوا۟ بِهَا dan jika ditimpa kalian kejahatan/bencana gembira dengannya/karenanya | Ali-Imran:120 | سَيِّئَةٌ |
وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَقُولُوا۟ هَٰذِهِۦ مِنْ عِندِكَ dan jika ditimpakan mereka kejahatan/bencana mengatakan ini dari sisi kamu | An-Nisa:78 | |
وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَطَّيَّرُوا۟ بِمُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ dan jika ditimpakan mereka kejahatan/bencana menerbangkan kepada Musa dan orang bersama dia | Al-A'raaf:131 | |
وَجَزَٰٓؤُا۟ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِّثْلُهَا dan balasan kejelekan/bencana kejahatan/bencana serupa dengannya | Asy-Syuura:40 |
وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌۢ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ إِذَا هُمْ يَقْنَطُونَ dan jika ditimpakan mereka kejahatan/bencana dengan apa/sebab (ia) telah benar-benar menyediakan/meneguhkan tangan-tangan mereka tiba-tiba mereka berputus asa | Ar-Ruum:36 | سَيِّئَةٌۢ |
وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌۢ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ فَإِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ كَفُورٌ dan jika ditimpakan mereka kejahatan/bencana dengan sebab (ia) telah benar-benar menyediakan/meneguhkan tangan-tangan mereka maka sesungguhnya manusia keingkaran | Asy-Syuura:48 |
وَٱلَّذِينَ كَسَبُوا۟ ٱلسَّيِّـَٔاتِ جَزَآءُ سَيِّئَةٍۭ بِمِثْلِهَا dan orang-orang yang (mereka) telah melakukan kesalahan-kesalahan balasan kejelekan/bencana dengan sebandingnya | Yunus:27 | سَيِّئَةٍۭ |
كُلُّ ذَٰلِكَ كَانَ سَيِّئُهُۥ عِندَ رَبِّكَ مَكْرُوهًا tiap itu (dia) adalah kejahatannya disisi tuhanmu yang dibenci | Al-Isra:38 | سَيِّئُهُۥ |
فَأَصَابَهُمْ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُوا۟ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ maka semakin menimpa mereka kejahatan-kejahatan apa (mereka) mengerjakan dan meliputi dengan mereka apa (mereka) adalah dengannya kelak memperolok-olokkan | An-Nahl:34 | سَيِّـَٔاتُ |
وَبَدَا لَهُمْ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُوا۟ dan nyata bagi mereka kejahatan-kejahatan apa (mereka) telah melakukan | Az-Zumar:48 | |
فَأَصَابَهُمْ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُوا۟ وَٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مِنْ هَٰٓؤُلَآءِ maka semakin menimpa mereka kejahatan-kejahatan apa (mereka) telah melakukan dan orang-orang yang (mereka) yang mendzalimi dari/diantara mereka itu | Az-Zumar:51 | |
سَيُصِيبُهُمْ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُوا۟ وَمَا هُم بِمُعْجِزِينَ kelak (ia) akan menimpa mereka kejahatan-kejahatan apa (mereka) telah melakukan dan tidaklah mereka bagi / dengan orang-orangh yang melepaskan diri | Az-Zumar:51 | |
وَبَدَا لَهُمْ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُوا۟ dan nyata bagi mereka kejahatan-kejahatan apa yang (mereka) mengerjakan | Al-Jaatsiyah:33 |
فَوَقَىٰهُ الـلَّـهُ سَيِّـَٔاتِ مَا مَكَرُوا۟ maka melindungi/memeliharanya Allah kejahatan apa yang (mereka) membuat tipu daya | Ghafir:45 | سَيِّـَٔاتِ |
وَيُكَفِّرُ عَنكُم مِّن سَيِّـَٔاتِكُمْ dan sungguh-sungguh akan menghapus dari kalian dari kesalahan-kesalahan kalian | Al-Baqarah:271 | سَيِّـَٔاتِكُمْ |
نُكَفِّرْ عَنكُمْ سَيِّـَٔاتِكُمْ وَنُدْخِلْكُم مُّدْخَلًا كَرِيمًا dihapus dari kamu kesalahan-kesalahan kalian dan dimasukkan kalian (oleh kami) yang menjadi tempat-tempat masuk sangat mulia | An-Nisa:31 | |
لَّأُكَفِّرَنَّ عَنكُمْ سَيِّـَٔاتِكُمْ وَلَأُدْخِلَنَّكُمْ جَنَّٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ sungguh akan hapus dari kamu kesalahan-kesalahan kalian dan sungguh aku akan memasukkan kalian surga (dia) mengalir dari bawahnya sungai-sungai | Al-Maidah:12 | |
وَيُكَفِّرْ عَنكُمْ سَيِّـَٔاتِكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ dan dihapus dari kamu kesalahan-kesalahan kalian dan mengampuni bagimu | Al-Anfaal:29 | |
نَّصُوحًا عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمْ سَيِّـَٔاتِكُمْ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ sungguh-sungguh nasehat ichlas mudah-mudahan tuhan kalian akan sungguh-sungguh akan menghapus dari kamu kesalahan-kesalahan kalian sesungguhnya kamu atas/terhadap setiap sesuatu sangat berkuasa | At-Tahriim:8 |
وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّـَٔاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ ٱلْأَبْرَارِ dan (kamu) benar-benar hapuskanlah dari (kami) kesalahan-kesalahan kami dan mewafatkan kami bersama orang-orang yang baik | Ali-Imran:193 | سَيِّـَٔاتِنَا |
وَقَٰتَلُوا۟ وَقُتِلُوا۟ لَأُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّـَٔاتِهِمْ dan orang-orang yang berperang dan dibunuh sungguh akan hapus dari mereka kesalahan-kesalahan mereka | Ali-Imran:195 | سَيِّـَٔاتِهِمْ |
لَكَفَّرْنَا عَنْهُمْ سَيِّـَٔاتِهِمْ وَلَأَدْخَلْنَٰهُمْ جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ tentu (kami) menghapuskan dari mereka kesalahan-kesalahan mereka dan tentu (kami) memasukkan mereka surga kenikmatan | Al-Maidah:65 | |
فَأُو۟لَٰٓئِكَ يُبَدِّلُ الـلَّـهُ سَيِّـَٔاتِهِمْ حَسَنَٰتٍ maka mereka itu sungguh-sungguh akan mengganti Allah kesalahan-kesalahan mereka kebaikan | Al-Furqon:70 | |
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَنُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّـَٔاتِهِمْ dan orang-orang yang (mereka) telah mengimani dan melakukan wanita saleh sungguh akan ditutupi/dihapus dari mereka kesalahan-kesalahan mereka | Al-Ankabuut:7 | |
وَنَتَجَاوَزُ عَن سَيِّـَٔاتِهِمْ فِىٓ أَصْحَٰبِ ٱلْجَنَّةِ dan (kami) menghapus dari kesalahan-kesalahan mereka pada, di, dalam kaum/golongan surga | Al-Ahqaaf:16 | |
كَفَّرَ عَنْهُمْ سَيِّـَٔاتِهِمْ وَأَصْلَحَ بَالَهُمْ (ia) telah benar-benar menghapus dari mereka kesalahan-kesalahan mereka dan akhirnya memperbaiki keadaan mereka | Muhammad:2 | |
خَٰلِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنْهُمْ سَيِّـَٔاتِهِمْ (mereka) yang kekal didalamnya dan benar-benar hendak menghapus dari mereka kesalahan-kesalahan mereka | Al-Fath:5 |
وَمَن يُؤْمِنۢ بِالـلَّـهِ وَيَعْمَلْ صَٰلِحًا يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ dan barangsiapa beriman kepada Allah dan melakukan yang saleh dihapus dari padanya kesalahan-kesalahannya | At-Taghaabun:9 | سَيِّـَٔاتِهِۦ |
وَمَن يَتَّقِ الـلَّـهَ يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُعْظِمْ لَهُۥٓ أَجْرًا dan barang siapa telah sungguh-sungguh bertakwa / memelihara Allah dihapus dari padanya kesalahan-kesalahannya dan diperbesar baginya pahala | Ath-Thalaaq:5 |
وَمَن يَعْمَلْ سُوٓءًا أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُۥ dan barang siapa mengerjakan keburukan atau menganiaya dirinya | An-Nisa:110 | سُوٓءًا |
مَن يَعْمَلْ سُوٓءًا يُجْزَ بِهِۦ barang siapa mengerjakan keburukan diberi balasan dengannya (kejahatan itu) | An-Nisa:123 | |
مَا جَزَآءُ مَنْ أَرَادَ بِأَهْلِكَ سُوٓءًا apa(kah) balasan orang ingin dengan keluargamu keburukan | Yusuf:25 | |
وَإِذَآ أَرَادَ الـلَّـهُ بِقَوْمٍ سُوٓءًا فَلَا مَرَدَّ لَهُۥ dan jika ingin Allah dengan suatu kaum keburukan maka tidak ditolak baginya | Arraad:11 | |
إِنْ أَرَادَ بِكُمْ سُوٓءًا أَوْ أَرَادَ بِكُمْ رَحْمَةً jika ingin kepadamu keburukan atau ingin kepadamu rahmat | Al-Ahzab:17 |
لَّمْ يَمْسَسْهُمْ سُوٓءٌ وَٱتَّبَعُوا۟ رِضْوَٰنَ الـلَّـهِ tidak menyentuh mereka keburukan (bencana) dan mereka mengikuti keridhaan Allah | Ali-Imran:174 | سُوٓءٌ |
وَمَا عَمِلَتْ مِن سُوٓءٍ dan apa (ia) membuat dari jelek | Ali-Imran:30 | سُوٓءٍ |
إِن تُبْدُوا۟ خَيْرًا أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ تَعْفُوا۟ عَن سُوٓءٍ jika menampakkan kebaikan atau disembunyikannya atau memaafkan dari jelek | An-Nisa:149 | |
قُلْنَ حَٰشَ لِـلَّـهِ مَا عَلِمْنَا عَلَيْهِ مِن سُوٓءٍ dikatakan sempurna (sangat/maha) bagi Allah tidak (kami) mengetahui atasnya dari jelek | Yusuf:51 | |
مِنْ غَيْرِ سُوٓءٍ ءَايَةً أُخْرَىٰ dari selain/tanpa jelek tanda-tanda/mukjizat yang lain | Thaahaa:22 | |
إِلَّا مَن ظَلَمَ ثُمَّ بَدَّلَ حُسْنًۢا بَعْدَ سُوٓءٍ kecuali orang (dia) telah menganiaya kemudian (ia) telah berkali-kali mengubah kebaikan sesudah jelek | An-Naml:11 | |
تَخْرُجْ بَيْضَآءَ مِنْ غَيْرِ سُوٓءٍ keluarlah putih dari selain/tanpa jelek | An-Naml:12 | |
ٱسْلُكْ يَدَكَ فِى جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضَآءَ مِنْ غَيْرِ سُوٓءٍ (kamu) masukkanlah tanganmu pada, di, dalam sakumu keluarlah putih dari selain/tanpa jelek | Al-Qashash:32 |
يَسُومُونَكُمْ سُوٓءَ ٱلْعَذَابِ (mereka) sedang menimpakan kalian buruk siksa | Al-Baqarah:49 | سُوٓءَ |
سَنَجْزِى ٱلَّذِينَ يَصْدِفُونَ عَنْ ءَايَٰتِنَا سُوٓءَ ٱلْعَذَابِ بِمَا كَانُوا۟ يَصْدِفُونَ kelak (kami) kelak akan memberi balasan (kk akan) orang-orang yang memalingkan dari ayat-ayat Kami buruk siksa dengan apa/disebabkan (mereka) adalah memalingkan | Al-An'aam:157 | |
وَإِذْ أَنجَيْنَٰكُم مِّنْ ءَالِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوٓءَ ٱلْعَذَابِ dan ketika (kami) menyelamatkan kalian dari kaum fir'aun menimpa pada kalian buruk siksa | Al-A'raaf:141 | |
مَن يَسُومُهُمْ سُوٓءَ ٱلْعَذَابِ siapa/orang (ia) akan menimpa kepada (mereka) buruk siksa | Al-A'raaf:167 | |
أَن يُوصَلَ وَيَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ وَيَخَافُونَ سُوٓءَ ٱلْحِسَابِ supaya dihubungkan dan takut tuhan mereka dan takut buruk perhitungan | Arraad:21 | |
إِذْ أَنجَىٰكُم مِّنْ ءَالِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوٓءَ ٱلْعَذَابِ ketika (dia) menyelamatkan kalian dari keluarga/pengikut fir'aun menimpa pada kalian buruk siksa | Ibrahim:6 | |
أَفَمَن يَتَّقِى بِوَجْهِهِۦ سُوٓءَ ٱلْعَذَابِ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ maka siapkah yang telah sungguh-sungguh bertakwa / memelihara dengan wajahnya buruk siksa pada hari kiamat-kiamat | Az-Zumar:24 |
فَيُحِلُّوا۟ مَا حَرَّمَ الـلَّـهُ زُيِّنَ لَهُمْ سُوٓءُ أَعْمَٰلِهِمْ maka dihalalkan apa (dia) benar-benar telah mengharamkan Allah dihiasi bagi mereka buruk perbuatan-perbuatan mereka | At-Taubah:37 | سُوٓءُ |
وَمِثْلَهُۥ مَعَهُۥ لَٱفْتَدَوْا۟ بِهِۦٓ أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ سُوٓءُ ٱلْحِسَابِ dan seperti/sebanyak ia bersama dia niscaya mereka menebus dengannya mereka itu bagi mereka buruk perhitungan | Arraad:18 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمُ ٱللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوٓءُ ٱلدَّارِ mereka itu bagi mereka kutukan dan bagi mereka buruk tempat | Arraad:25 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَهُمْ سُوٓءُ ٱلْعَذَابِ mereka itulah orang-orang yang bagi mereka buruk siksa | An-Naml:5 | |
أَفَمَن زُيِّنَ لَهُۥ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ فَرَءَاهُ حَسَنًا maka siapkah yang dihiasi baginya buruk perbuatannya lalu melihat/menganggapnya kebaikan | Faathir:8 | |
وَكَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِفِرْعَوْنَ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ وَصُدَّ عَنِ ٱلسَّبِيلِ itu dihiasi kepada fir'aun buruk perbuatannya dan menghalangi dari jalan | Ghafir:37 | |
وَحَاقَ بِـَٔالِ فِرْعَوْنَ سُوٓءُ ٱلْعَذَابِ dan meliputi/mengepung dengan keluarga/kaum fir'aun buruk siksa | Ghafir:45 | |
وَلَهُمُ ٱللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوٓءُ ٱلدَّارِ dan bagi mereka kutukan dan bagi mereka buruk tempat | Ghafir:52 | |
كَمَن زُيِّنَ لَهُۥ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُم seperti dihiasi baginya buruk perbuatannya dan mereka mengikuti hawa nafsu mereka | Muhammad:14 |
يَتَوَٰرَىٰ مِنَ ٱلْقَوْمِ مِن سُوٓءِ مَا بُشِّرَ بِهِۦٓ menyembunyikan diri dari kaum dari buruk apa diberi kabar gembira dengannya/kepadanya | An-Nahl:59 | سُوٓءِ |
وَمِثْلَهُۥ مَعَهُۥ لَٱفْتَدَوْا۟ بِهِۦ مِن سُوٓءِ ٱلْعَذَابِ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ dan seperti/sebanyak ia bersama dia niscaya mereka menebus dengannya/itu dari buruk siksa pada hari kiamat-kiamat | Az-Zumar:47 |
وَمَن يَكُنِ ٱلشَّيْطَٰنُ لَهُۥ قَرِينًا فَسَآءَ قَرِينًا dan barang siapa adalah syaitan baginya teman maka amat jelek (sebagai) teman | An-Nisa:38 | فَسَآءَ |
وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا فَسَآءَ مَطَرُ ٱلْمُنذَرِينَ dan (kami) telah menghujani atas mereka hujan maka amat jelek (ia) menghujani orang-orang yang diberi peringatan | Asy-Syu'araa':173 | |
وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا فَسَآءَ مَطَرُ ٱلْمُنذَرِينَ dan (kami) telah menghujani atas mereka hujan maka amat jelek (ia) menghujani orang-orang yang diberi peringatan | An-Naml:58 | |
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلْمُنذَرِينَ maka apabila (ia) menurunkan di halaman mereka maka amat jelek pagi hari orang-orang yang diberi peringatan | Ash-Shaafaat:177 |
فَإِذَا جَآءَ وَعْدُ ٱلْاَخِرَةِ لِيَسُۥٓـُٔوا۟ وُجُوهَكُمْ maka ketika datang janji akhirat agar (mereka) memburukkan wajah-wajah kalian | Al-Isra:7 | لِيَسُۥٓـُٔوا۟ |
إِنَّهُۥ كَانَ فَٰحِشَةً وَمَقْتًا وَسَآءَ سَبِيلًا sesungguhnya dia (dia) adalah yang melakukan perbuatan keji dan kebencian dan seburuk-buruk jalan | An-Nisa:22 | وَسَآءَ |
وَلَا تَقْرَبُوا۟ ٱلزِّنَىٰٓ إِنَّهُۥ كَانَ فَٰحِشَةً وَسَآءَ سَبِيلًا dan janganlah mendekati zina sesungguhnya dia (dia) adalah yang melakukan perbuatan keji dan seburuk-buruk jalan | Al-Isra:32 | |
خَٰلِدِينَ فِيهِ وَسَآءَ لَهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ حِمْلًا (mereka) yang kekal didalamnya dan seburuk-buruk bagi mereka pada hari kiamat-kiamat beban | Thaahaa:101 |
وَٰسِعَةً فَتُهَاجِرُوا۟ فِيهَا فَأُو۟لَٰٓئِكَ مَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ وَسَآءَتْ مَصِيرًا yang meluaskan maka dipindah-pindah di dalamnya maka mereka itu tempat tinggal mereka neraka jahanam dan seburuk-buruk tempat kembali | An-Nisa:97 | وَسَآءَتْ |
نُوَلِّهِۦ مَا تَوَلَّىٰ وَنُصْلِهِۦ جَهَنَّمَ وَسَآءَتْ مَصِيرًا dipalingkan dia apa (kamu) selalu memalingkan dan masukkan dia neraka jahanam dan seburuk-buruk tempat kembali | An-Nisa:115 | |
يَشْوِى ٱلْوُجُوهَ بِئْسَ ٱلشَّرَابُ وَسَآءَتْ مُرْتَفَقًا menghanguskan wajah-wajah seburuk-buruk minuman dan seburuk-buruk yang menjadi tempat istirahat | Al-Kahfi:29 | |
وَغَضِبَ الـلَّـهُ عَلَيْهِمْ وَلَعَنَهُمْ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَهَنَّمَ وَسَآءَتْ مَصِيرًا dan memurkai Allah atas mereka dan (ia) mengutuk mereka dan telah sediakan bagi mereka neraka jahanam dan seburuk-buruk tempat kembali | Al-Fath:6 |
ذَٰلِكَ وَبَلَوْنَٰهُم بِٱلْحَسَنَٰتِ وَٱلسَّيِّـَٔاتِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ itu dan Kami coba mereka dengan yang baik-baik dan yang buruk-buruk boleh jadi mereka kembali | Al-A'raaf:168 | وَٱلسَّيِّـَٔاتِ |
قَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ إِنَّ ٱلْخِزْىَ ٱلْيَوْمَ وَٱلسُّوٓءَ عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ (dia) mengatakan orang-orang yang telah diberi pengetahuan sesungguhnya kehinaan hari ini dan kejelekan/azab atas/terhadap orang-orang yang membangkang / kafir | An-Nahl:27 | وَٱلسُّوٓءَ |
وَيَتَرَبَّصُ بِكُمُ ٱلدَّوَآئِرَ عَلَيْهِمْ دَآئِرَةُ ٱلسَّوْءِ dan menjadi menanti-nanti bagi kalian giliran-giliran/bencana atas mereka giliran (kb abstrak/kt sifat) sangat buruk | At-Taubah:98 | ٱلسَّوْءِ |
لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْاَخِرَةِ مَثَلُ ٱلسَّوْءِ bagi orang-orang yang tidak (mereka) menjadi mengimani dengan akhirat perumpamaan sangat buruk | An-Nahl:60 | |
وَلَقَدْ أَتَوْا۟ عَلَى ٱلْقَرْيَةِ ٱلَّتِىٓ أُمْطِرَتْ مَطَرَ ٱلسَّوْءِ dan sesungguhnya mereka sampai atas/terhadap negeri yang dihujani (ia) memberi hujan sangat buruk | Al-Furqon:40 | |
ٱلظَّآنِّينَ بِالـلَّـهِ ظَنَّ ٱلسَّوْءِ عَلَيْهِمْ دَآئِرَةُ ٱلسَّوْءِ mereka berperasangka terhadap Allah berpendapat yang pertama kali atas mereka giliran (kb abstrak/kt sifat) sangat buruk | Al-Fath:6 | |
ٱلظَّآنِّينَ بِالـلَّـهِ ظَنَّ ٱلسَّوْءِ عَلَيْهِمْ دَآئِرَةُ ٱلسَّوْءِ mereka berperasangka terhadap Allah berpendapat yang pertama kali atas mereka giliran (kb abstrak/kt sifat) sangat buruk | Al-Fath:6 | |
ظَنَّ ٱلسَّوْءِ وَكُنتُمْ قَوْمًۢا بُورًا berpendapat sangat buruk dan kalian dulu adalah kaum binasa | Al-Fath:12 |
وَأَنفَقُوا۟ مِمَّا رَزَقْنَٰهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً وَيَدْرَءُونَ بِٱلْحَسَنَةِ ٱلسَّيِّئَةَ dan menafkahkan dari apa telah (kami) beri rezeki mereka tersembunyi dan keterus-terangan dan menolak dengan kebaikan kejahatan | Arraad:22 | ٱلسَّيِّئَةَ |
ٱدْفَعْ بِٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُ ٱلسَّيِّئَةَ نَحْنُ tolaklah dengan yang dia lebih baik kejahatan kami | Al-Mu'minuun:96 | |
وَيَدْرَءُونَ بِٱلْحَسَنَةِ ٱلسَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقْنَٰهُمْ يُنفِقُونَ dan menolak dengan kebaikan kejahatan dan sebagian dari apa telah (kami) beri rezeki mereka (mereka) menafkahkan | Al-Qashash:54 |
وَلَا تَسْتَوِى ٱلْحَسَنَةُ وَلَا ٱلسَّيِّئَةُ dan tidaklah sama kebaikan (kb abstrak/kt sifat) dan tidaklah kejahatan | Fush-Shilat:34 | ٱلسَّيِّئَةُ |
ثُمَّ بَدَّلْنَا مَكَانَ ٱلسَّيِّئَةِ ٱلْحَسَنَةَ kemudian (kami) mengganti tempat kesalahan-kesalahan yang baik | Al-A'raaf:95 | ٱلسَّيِّئَةِ |
وَلَا يَحِيقُ ٱلْمَكْرُ ٱلسَّيِّئُ إِلَّا بِأَهْلِهِۦ dan tidak sungguh menimpa rencana tipu daya jelek/jahat kecuali kepada ahlinya/yang empunya | Faathir:43 | ٱلسَّيِّئُ |
ٱسْتِكْبَارًا فِى ٱلْأَرْضِ وَمَكْرَ ٱلسَّيِّئِ sangat sombong pada, di, dalam bumi dan rencana tipu daya jelek/jahat | Faathir:43 | ٱلسَّيِّئِ |
لَيَقُولَنَّ ذَهَبَ ٱلسَّيِّـَٔاتُ عَنِّىٓ tentu mengatakan (ia) lenyap kejahatan daripadaku | Huud:10 | ٱلسَّيِّـَٔاتُ |
وَلَيْسَتِ ٱلتَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ dan (ia[pr]) bukankah taubat (kb abstrak/kt sifat) bagi orang-orang yang (mereka) lakukan kesalahan-kesalahan | An-Nisa:18 | ٱلسَّيِّـَٔاتِ |
وَٱلَّذِينَ عَمِلُوا۟ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ثُمَّ تَابُوا۟ مِنۢ بَعْدِهَا dan orang-orang yang (mereka) mengerjakan kesalahan-kesalahan kemudian (mereka) yang melakukan taubat dari sesudahnya | Al-A'raaf:153 | |
وَٱلَّذِينَ كَسَبُوا۟ ٱلسَّيِّـَٔاتِ جَزَآءُ سَيِّئَةٍۭ بِمِثْلِهَا dan orang-orang yang (mereka) telah melakukan kesalahan-kesalahan balasan kejelekan/bencana dengan sebandingnya | Yunus:27 | |
وَجَآءَهُۥ قَوْمُهُۥ يُهْرَعُونَ إِلَيْهِ وَمِن قَبْلُ كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ dan datang kepadanya kaumnya sangat disegerakan kepadanya dan dari sebelum (mereka) adalah (mereka) lakukan kesalahan-kesalahan | Huud:78 | |
إِنَّ ٱلْحَسَنَٰتِ يُذْهِبْنَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ذَٰلِكَ ذِكْرَىٰ لِلذَّٰكِرِينَ sesungguhnya kebaikan dihapuskan kesalahan-kesalahan itu sebutan bagi orang-orang yang mau ingat | Huud:114 | |
أَفَأَمِنَ ٱلَّذِينَ مَكَرُوا۟ ٱلسَّيِّـَٔاتِ أَن يَخْسِفَ الـلَّـهُ بِهِمُ ٱلْأَرْضَ apakah merasa aman orang-orang yang (mereka) membuat tipu daya kesalahan-kesalahan bahwa akan membenamkan Allah dengan/bersama mereka bumi | An-Nahl:45 | |
وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَى ٱلَّذِينَ عَمِلُوا۟ ٱلسَّيِّـَٔاتِ dan barangsiapa datang dengan kejahatan maka tidak diberi balasan orang-orang yang (mereka) mengerjakan kesalahan-kesalahan | Al-Qashash:84 | |
أَمْ حَسِبَ ٱلَّذِينَ يَعْمَلُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ataukah mengira orang-orang yang (mereka) lakukan kesalahan-kesalahan | Al-Ankabuut:4 | |
وَٱلَّذِينَ يَمْكُرُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ dan orang-orang yang membuat tipu dayakan kesalahan-kesalahan bagi mereka penyiksaan sangat keras/berat | Faathir:10 | |
وَقِهِمُ ٱلسَّيِّـَٔاتِ وَمَن تَقِ ٱلسَّيِّـَٔاتِ يَوْمَئِذٍ peliharalah mereka kesalahan-kesalahan dan siapa/orang kamu pelihara kesalahan-kesalahan pada hari itu | Ghafir:9 | |
وَقِهِمُ ٱلسَّيِّـَٔاتِ وَمَن تَقِ ٱلسَّيِّـَٔاتِ يَوْمَئِذٍ peliharalah mereka kesalahan-kesalahan dan siapa/orang kamu pelihara kesalahan-kesalahan pada hari itu | Ghafir:9 | |
وَيَعْفُوا۟ عَنِ ٱلسَّيِّـَٔاتِ وَيَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ dan memaafkan dari kesalahan-kesalahan dan mengetahui apa yang (kalian) kerjakan (kt sedang/akan) | Asy-Syuura:25 | |
أَمْ حَسِبَ ٱلَّذِينَ ٱجْتَرَحُوا۟ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ataukah mengira orang-orang yang (mereka) menyangka kesalahan-kesalahan | Al-Jaatsiyah:21 |
إِنَّمَا ٱلتَّوْبَةُ عَلَى الـلَّـهِ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ ٱلسُّوٓءَ بِجَهَٰلَةٍ sesungguhnya hanyalah taubat (kb abstrak/kt sifat) atas/terhadap Allah bagi orang-orang yang (mereka) lakukan kejahatan dengan kejahilan/kebodohan | An-Nisa:17 | ٱلسُّوٓءَ |
كَذَٰلِكَ لِنَصْرِفَ عَنْهُ ٱلسُّوٓءَ وَٱلْفَحْشَآءَ seperti itulah karena hendak memalingkan daripadanya kejahatan dan perbuatan keji | Yusuf:24 | |
وَتَذُوقُوا۟ ٱلسُّوٓءَ بِمَا صَدَدتُّمْ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ وَلَكُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ dan merasakan ) kejahatan dengan apa/disebabkan (kalian) menghalang-halangi dari jalan Allah dan bagimu penyiksaan yang besar | An-Nahl:94 | |
ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ عَمِلُوا۟ ٱلسُّوٓءَ بِجَهَٰلَةٍ kemudian sesungguhnya tuhanmu bagi orang-orang yang (mereka) mengerjakan kejahatan dengan kejahilan/kebodohan | An-Nahl:119 | |
أَمَّن يُجِيبُ ٱلْمُضْطَرَّ إِذَا دَعَاهُ وَيَكْشِفُ ٱلسُّوٓءَ siapkah yang diperkenankan orang dalam kesulitan tatkala (ia) berdo'a kepada-nya dan menghilangkan kejahatan | An-Naml:62 |
أَنجَيْنَا ٱلَّذِينَ يَنْهَوْنَ عَنِ ٱلسُّوٓءِ (kami) selamatkan (kt peritah) orang-orang yang melarang dari kejahatan | Al-A'raaf:165 | ٱلسُّوٓءِ |
ثُمَّ كَانَ عَٰقِبَةَ ٱلَّذِينَ أَسَٰٓـُٔوا۟ ٱلسُّوٓأَىٰٓ kemudian (dia) adalah yang mengakibatkan / mengakibatkan orang-orang yang kejahatan-kejahatan (mereka) kejahatan | Ar-Ruum:10 | ٱلسُّوٓأَىٰٓ |
وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَلَا ٱلْمُسِىٓءُ قَلِيلًا مَّا تَتَذَكَّرُونَ dan melakukan wanita saleh dan tidak orang yang jahat sangat sedikit apa-apa mendapatkan peringatan | Ghafir:58 | ٱلْمُسِىٓءُ |
وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَلَا ٱلْمُسِىٓءُ قَلِيلًا مَّا تَتَذَكَّرُونَ dan melakukan wanita saleh dan tidak orang yang jahat sangat sedikit apa-apa mendapatkan peringatan | Ghafir:58 |