Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya

Kelompok kata dasar atau akar kata yang ada pada AlQuran
ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ى

Ini kata dasar : ر-د-د yang dipakai pada AlQuran

Kata dasar ر-د-د ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : tandingan, tanding, banding, yg berlawanan, yg bertentangan, melawan, menentang, ke arah yg sebaliknya, konter, penghitung, loket, kasir, alat penghitung, meja pajangan, pembilang, meja kedai, juru hitung, kartu penghitung, pembayaran, pemulangan, kembalinya, laba, keuntungan, kedatangan kembali, pernyataan resmi, hasil pemungutan suara, jawaban, jawab, balasan, tanggapan, reaksi, sambutan, balas, sahutan, pembalas, bantahan, penolakan, sangkalan, tangkisan, pembayaran kembali, kumandang, penolakan kasar, penampikan kasar, keingkaran, gema, pembalikan, tolakan ke belakang, pemulihan, tindakan balasan, jawaban cerdas tangkas, jawaban cekatan, jawaban yg tepat, pemukulan mundur, penangkisan, tampikan, penampikan, penolakan kasar, penampikan kasar, keingkaran
Kata dasar ر-د-د ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : menampik dgn kasar, menolak dgn kasar , membayar kembali, melawan, membalas, menjawab, membantah, menimbal, memberikan, menyebabkan, mengajukan, menjadikan, memberi, mengubah, menterjemahkan, menyanyikan, melukiskan, sahut, menyahut, membuka, bertanggung jawab, mengabulkan, memenuhi, berjawab, menanggung, menanggapi, memberi reaksi, berbalas, berbunyi, mudah dikendalikan, menyambut, menyambung, kembali, pulang, mengembalikan, balik, memulangkan, membalikkan, meletakkan kembali, menangkis, memilih, meningkah, cocok, sesuai, dipakai, memukul mundur, menolak, membantah, menyangkal, menangkis, memungkiri, menampik, menampik dgn kasar, menolak dgn kasar


تُرَدُّونَتُرَدَّتَرْتَدُّوا۟بِرَدِّهِنَّبِرَآدِّى
رَدَّهَارَدَدْنَٰهُرَدَدْنَارَآدُّوهُرَآدَّ
رُدُّوهَآرُدُّوهَارُدُّوا۟رُدَّتْرَدُّوهُ
فَرُدُّوهُفَرَدُّوٓا۟فَرَدَدْنَٰهُرُّدِدتُّرُدُّوٓا۟
لَمَرْدُودُونَلَرَآدُّكَفَٱرْتَدَّافَٱرْتَدَّفَنَرُدَّهَا
مَّرَدًّامَرْدُودٍمَرَدَّنَآمَرَدَّمَرَدٍّ
وَنُرَدُّوَسَتُرَدُّونَوَرُدُّوٓا۟وَرَدَّنُرَدُّ
يَرْتَدِدْيَرُدُّونَكُميَرُدُّوكُمْيَرُدُّوكُميَتَرَدَّدُونَ

Pilih (klik) Kosakata Al-Quran yang berwana biru ini untuk dirujukkan ke ayat terkaitnya


ٱرْتَدُّوا۟يُرَدُّونَيُرَدُّيَرْتَدُّيَرْتَدَّ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

فَمَا ٱلَّذِينَ فُضِّلُوا۟ بِرَآدِّى رِزْقِهِمْ عَلَىٰ مَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُهُمْ
maka tidak orang-orang yang (mereka) sangat dilebihkan dengan mengembalikan/berikan rezki mereka atas/terhadap apa (ia) menguasai tangan kanan mereka
An-Nahl:71بِرَآدِّى
وَبُعُولَتُهُنَّ أَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِى ذَٰلِكَ
dan suami-suami mereka lebih berhak untuk kembali merujuk mereka pada, di, dalam itu
Al-Baqarah:228بِرَدِّهِنَّ
وَلَا تَرْتَدُّوا۟ عَلَىٰٓ أَدْبَارِكُمْ فَتَنقَلِبُوا۟ خَٰسِرِينَ
dan jangan menjadi cepat berbalik/lari atasku/terhadapku belakang kalian maka akan kembali orang-orang yang rugi
Al-Maidah:21تَرْتَدُّوا۟
أَوْ يَخَافُوٓا۟ أَن تُرَدَّ أَيْمَٰنٌۢ بَعْدَ أَيْمَٰنِهِمْ
atau takut akan dikembalikan sumpah-sumpah sesudah sumpah-sumpah mereka
Al-Maidah:108تُرَدَّ
فَإِنَّهُۥ مُلَٰقِيكُمْ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلْغَيْبِ
maka sesungguhnya ia orang-orang yang menemui kalian kemudian akan dikembalikan kepada yang mengetahui semua yang gaib
Al-Jumu'ah:8تُرَدُّونَ
ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ
kemudian akan dikembalikan kepada yang mengetahui semua yang gaib dan yang menyaksikan
At-Taubah:94
فَلَا رَآدَّ لِفَضْلِهِۦ يُصِيبُ بِهِۦ
maka tidak ada (ia) menolak untuk karunianya ditimpakan dengannya
Yunus:107رَآدَّ
إِنَّا رَآدُّوهُ إِلَيْكِ وَجَاعِلُوهُ مِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
sesungguhnya (kami) mengembalikannya/menyerahkannya kepadamu dan yang menjadikannya dari/termasuk orang-orang yang diutus / para rasul
Al-Qashash:7رَآدُّوهُ
ثُمَّ رَدَدْنَا لَكُمُ ٱلْكَرَّةَ عَلَيْهِمْ
kemudian (kami) kembalikan untukmu/kepadamu giliran / ulangan atas mereka
Al-Isra:6رَدَدْنَا
ثُمَّ رَدَدْنَٰهُ أَسْفَلَ سَٰفِلِينَ
kemudian (kami) kembalikannya paling dibawah rendah/bawah
At-Tin:5رَدَدْنَٰهُ
رَدَّهَا وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ
(mereka berdua) menolaknya dan tidak mereka diberi tangguh
Al-Anbiyaa':40رَدَّهَا
وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى ٱلرَّسُولِ وَإِلَىٰٓ أُو۟لِى ٱلْأَمْرِ مِنْهُمْ
dan jikalau mengembalikannya/menyerahkannya kepada rasul dan kepada kaum urusan ini dari/diantara mereka
An-Nisa:83رَدُّوهُ
رُدَّتْ إِلَيْنَا وَنَمِيرُ أَهْلَنَا وَنَحْفَظُ أَخَانَا
dikembalikanlah kepada (kami) makanan keluarga kami dan memelihara saudara kami
Yusuf:65رُدَّتْ
وَلَمَّا فَتَحُوا۟ مَتَٰعَهُمْ وَجَدُوا۟ بِضَٰعَتَهُمْ رُدَّتْ إِلَيْهِمْ
dan tatkala (mereka) membuka kesenangan mereka (mereka) mendapatkan barang-barang mereka dikembalikanlah kepada mereka
Yusuf:65
مِن قَبْلُ وَلَوْ رُدُّوا۟
dari sebelum dan sekiranya dikembalikan
Al-An'aam:28رُدُّوا۟
رُدُّوهَا عَلَىَّ فَطَفِقَ مَسْحًۢا بِٱلسُّوقِ وَٱلْأَعْنَاقِ
kembalikannya (oleh ia) atas lalu (ia) mulai berbuat usapan dengan betis dan leher
Shaad:33رُدُّوهَا
وَإِذَا حُيِّيتُم بِتَحِيَّةٍ فَحَيُّوا۟ بِأَحْسَنَ مِنْهَآ أَوْ رُدُّوهَآ
dan apabila (kalian) dihormati dengan penghormatan maka (mereka) menghormat dengan yang lebih baik daripadanya atau kembalikannya (oleh ia)
An-Nisa:86رُدُّوهَآ
ثُمَّ رُدُّوٓا۟ إِلَى الـلَّـهِ مَوْلَىٰهُمُ ٱلْحَقِّ
kemudian dikembalikan kepada Allah pelindung mereka sebenarnya
Al-An'aam:62رُدُّوٓا۟
كُلَّ مَا رُدُّوٓا۟ إِلَى ٱلْفِتْنَةِ أُرْكِسُوا۟ فِيهَا
tiap-tiap apa/kali dikembalikan kepada fitnah dijerumuskan didalamnya
An-Nisa:91
وَلَئِن رُّدِدتُّ إِلَىٰ رَبِّى لَأَجِدَنَّ خَيْرًا مِّنْهَا مُنقَلَبًا
dan jika dikembalikan kepada tuhanku pasti akan mendapat kebaikan darinya yang menjadi tempat kembali
Al-Kahfi:36رُّدِدتُّ
فَرَدَدْنَٰهُ إِلَىٰٓ أُمِّهِۦ كَىْ تَقَرَّ عَيْنُهَا
maka (kami) kembalikannya kepada ibunya supaya (ia) menjadi mendekat matanya
Al-Qashash:13فَرَدَدْنَٰهُ
جَآءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَٰتِ فَرَدُّوٓا۟ أَيْدِيَهُمْ فِىٓ أَفْوَٰهِهِمْ
telah datang kepada mereka rasul-rasul mereka dengan bukti-bukti nyata lalu menutupkan tangan mereka pada, di, dalam mulut-mulut mereka
Ibrahim:9فَرَدُّوٓا۟
فَإِن تَنَٰزَعْتُمْ فِى شَىْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى الـلَّـهِ وَٱلرَّسُولِ
maka jika (kalian) saling berselisih pada, di, dalam sesuatu maka dikembalikanlah ia (oleh mereka) kepada Allah dan rasul
An-Nisa:59فَرُدُّوهُ
أَن نَّطْمِسَ وُجُوهًا فَنَرُدَّهَا عَلَىٰٓ أَدْبَارِهَآ
bahwa merubah wajah-wajah maka/lalu putarkannya atasku/terhadapku belakangnya
An-Nisa:47فَنَرُدَّهَا
فَٱرْتَدَّ بَصِيرًا قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ
lalu dia kembali maha melihat (dia) mengatakan apakah belum pernah mengatakan kepadamu
Yusuf:96فَٱرْتَدَّ
فَٱرْتَدَّا عَلَىٰٓ ءَاثَارِهِمَا قَصَصًا
maka keduanya kembali atasku/terhadapku bekas (mereka berdua) mencari/mengikuti jejak
Al-Kahfi:64فَٱرْتَدَّا
إِنَّ ٱلَّذِى فَرَضَ عَلَيْكَ ٱلْقُرْءَانَ لَرَآدُّكَ إِلَىٰ مَعَادٍ
sesungguhnya yang (dia) menentukan / mewajibkan atas kamu[lk] al quran benar-benar mengembalikan kamu kepada tempat kembali
Al-Qashash:85لَرَآدُّكَ
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ
(mereka) mengatakan apakah sesungguhnya (kami) sungguh (mereka) orang-orang yang dikembalikan pada, di, dalam keadaan semula
An-Naziaat:10لَمَرْدُودُونَ
يَقُولُونَ هَلْ إِلَىٰ مَرَدٍّ مِّن سَبِيلٍ
(mereka) mengatakan apakah untuk pengembalian dari jalan
Asy-Syuura:44مَرَدٍّ
أَن يَأْتِىَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ الـلَّـهِ يَوْمَئِذٍ يَصَّدَّعُونَ
bahwa (dia) akan mendatangi hari tidak ditolak baginya dari Allah pada hari itu (mereka) memisah-misah
Ar-Ruum:43مَرَدَّ
وَإِذَآ أَرَادَ الـلَّـهُ بِقَوْمٍ سُوٓءًا فَلَا مَرَدَّ لَهُۥ
dan jika ingin Allah dengan suatu kaum keburukan maka tidak ditolak baginya
Arraad:11
أَن يَأْتِىَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ الـلَّـهِ
bahwa (dia) akan mendatangi hari tidak ditolak padanya dari Allah
Asy-Syuura:47
وَأَنَّ مَرَدَّنَآ إِلَى الـلَّـهِ وَأَنَّ ٱلْمُسْرِفِينَ هُمْ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ
dan bahwasannya tempat kembali kami kepada Allah dan bahwasannya orang-orang yang berlebih-lebihan mereka penghuni neraka
Ghafir:43مَرَدَّنَآ
وَإِنَّهُمْ ءَاتِيهِمْ عَذَابٌ غَيْرُ مَرْدُودٍ
dan sesungguhnya mereka berilah mereka penyiksaan tidak / selain yang ditolak
Huud:76مَرْدُودٍ
ٱلصَّٰلِحَٰتُ خَيْرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ مَّرَدًّا
kebajikan / amal saleh kebaikan disisi tuhanmu pelipatan pahala dan kebaikan kesudahan
Maryam:76مَّرَدًّا
فَقَالُوا۟ يَٰلَيْتَنَا نُرَدُّ
maka mengatakan amboi, kiranya kami dikembalikan
Al-An'aam:27نُرَدُّ
أَوْ نُرَدُّ فَنَعْمَلَ غَيْرَ ٱلَّذِى كُنَّا نَعْمَلُ
atau dikembalikan lalu berbuat tidak / bukan / selain yang (mereka) adalah mengerjakan
Al-A'raaf:53
وَرَدَّ الـلَّـهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِغَيْظِهِمْ لَمْ يَنَالُوا۟ خَيْرًا
dan menolak/menghalau Allah orang-orang yang (mereka) telah mengingkari dengan kemarahan/kejengkelan mereka tidak memperoleh kebaikan
Al-Ahzab:25وَرَدَّ
وَرُدُّوٓا۟ إِلَى الـلَّـهِ مَوْلَىٰهُمُ ٱلْحَقِّ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ
dan dikembalikan kepada Allah pelindung mereka benar dan sesatkan dari mereka apa (mereka) adalah mengada-adakan
Yunus:30وَرُدُّوٓا۟
وَسَتُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ
dan akan dikembalikan kepada yang mengetahui semua yang gaib dan yang menyaksikan
At-Taubah:105وَسَتُرَدُّونَ
وَنُرَدُّ عَلَىٰٓ أَعْقَابِنَا بَعْدَ إِذْ هَدَىٰنَا الـلَّـهُ
dan dikembalikan (oleh kami) atasku/terhadapku tumit-tumit kita sesudah ketika (dia) telah menunjuki kami Allah
Al-An'aam:71وَنُرَدُّ
وَٱرْتَابَتْ قُلُوبُهُمْ فَهُمْ فِى رَيْبِهِمْ يَتَرَدَّدُونَ
dan ragu-ragu hati mereka maka mereka pada, di, dalam keragu-raguan mereka menjadi sangat bimbang
At-Taubah:45يَتَرَدَّدُونَ
يَرُدُّوكُم بَعْدَ إِيمَٰنِكُمْ كَٰفِرِينَ
mengembalikan kalian sesudah iman kalian orang-orang kafir
Ali-Imran:100يَرُدُّوكُم
يَرُدُّوكُمْ عَلَىٰٓ أَعْقَٰبِكُمْ فَتَنقَلِبُوا۟ خَٰسِرِينَ
(mereka) mengembalikan kalian atasku/terhadapku tumit-tumit kalian maka akan kembali orang-orang yang rugi
Ali-Imran:149يَرُدُّوكُمْ
وَلَا يَزَالُونَ يُقَٰتِلُونَكُمْ حَتَّىٰ يَرُدُّوكُمْ عَن دِينِكُمْ
dan tidak (mereka) selalu senantiasa (mereka) membunuh kalian hingga/sampai (mereka) mengembalikan kalian dari agama kalian
Al-Baqarah:217
لَوْ يَرُدُّونَكُم مِّنۢ بَعْدِ إِيمَٰنِكُمْ كُفَّارًا
sekiranya (mereka) menginginkan kalian dari sesudah iman kalian kekafiran
Al-Baqarah:109يَرُدُّونَكُم
إِنِ ٱسْتَطَٰعُوا۟ وَمَن يَرْتَدِدْ مِنكُمْ عَن دِينِهِۦ
seandainya (mereka) memohon kuasa dan barang siapa (dia) kembali semula diantara kalian dari agamanya
Al-Baqarah:217يَرْتَدِدْ
أَنَا۠ ءَاتِيكَ بِهِۦ قَبْلَ أَن يَرْتَدَّ إِلَيْكَ طَرْفُكَ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّى غَنِىٌّ كَرِيمٌ
saya mendatangkan kepadamu dengannya sebelum bahwa berkedip kepadamu matamu dan barangsiapa (dia) telah mengingkari maka sesungguhnya tuhanku sangat kaya yang sangat mulia
An-Naml:40يَرْتَدَّ
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَن يَرْتَدَّ مِنكُمْ عَن دِينِهِۦ
wahai orang-orang yang (mereka) telah mengimani barang siapa berkedip diantara kamu dari agamanya
Al-Maidah:54
مُهْطِعِينَ مُقْنِعِى رُءُوسِهِمْ لَا يَرْتَدُّ إِلَيْهِمْ
orang-orang yang menyegerakan yang menengadah / merelakan kepala mereka tidak berkedip kepada mereka
Ibrahim:43يَرْتَدُّ
فَإِنَّا خَلَقْنَٰكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰٓ أَرْذَلِ ٱلْعُمُرِ
maka sesungguhnya (kami) (kami) menciptakan kalian dari tanah kemudian dari setetes mani dan diantara kamu orang diwafatkan dan diantara kamu orang ditolak sampai melemah / hina umur
Al-Hajj:5يُرَدُّ
ثُمَّ يُرَدُّ إِلَىٰ رَبِّهِۦ فَيُعَذِّبُهُۥ عَذَابًا نُّكْرًا
kemudian ditolak kepada tuhannya maka akan sungguh-sungguh menyiksanya azab / siksa sangat keras
Al-Kahfi:87
وَلَا يُرَدُّ بَأْسُنَا عَنِ ٱلْقَوْمِ ٱلْمُجْرِمِينَ
dan tidak ditolak siksa Kami dari kaum orang-orang yang berdosa
Yusuf:110
إِلَيْهِ يُرَدُّ عِلْمُ ٱلسَّاعَةِ
kepada-Nya ditolak pengetahuan kiamat
Fush-Shilat:47
وَلَا يُرَدُّ بَأْسُهُۥ عَنِ ٱلْقَوْمِ ٱلْمُجْرِمِينَ
dan tidak dapat ditolak siksaNya dari kaum orang-orang yang berdosa
Al-An'aam:147
وَالـلَّـهُ خَلَقَكُمْ ثُمَّ يَتَوَفَّىٰكُمْ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰٓ أَرْذَلِ ٱلْعُمُرِ
dan Allah (ia) menciptakan kalian kemudian menjadi akan mewafatkan kalian dan diantara kamu orang ditolak kepada melemah / hina umur
An-Nahl:70
نَحْنُ نَعْلَمُهُمْ سَنُعَذِّبُهُم مَّرَّتَيْنِ ثُمَّ يُرَدُّونَ إِلَىٰ عَذَابٍ عَظِيمٍ
kami mengetahui mereka akan siksa mereka dua kali kemudian (mereka) dikembalikan kepada azab / siksa yang besar
At-Taubah:101يُرَدُّونَ
وَيَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ يُرَدُّونَ إِلَىٰٓ أَشَدِّ ٱلْعَذَابِ
dan pada hari kiamat-kiamat (mereka) dikembalikan kepada keras/berat siksa
Al-Baqarah:85
إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱرْتَدُّوا۟ عَلَىٰٓ أَدْبَٰرِهِم
sesungguhnya orang-orang yang kembalilah atasku/terhadapku belakang mereka
Muhammad:25ٱرْتَدُّوا۟
إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱرْتَدُّوا۟ عَلَىٰٓ أَدْبَٰرِهِم
sesungguhnya orang-orang yang kembalilah atasku/terhadapku belakang mereka
Muhammad:25