Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
<<<==ayat berikutnya

Al-Maidah ayat ke 21

ayat sebelumnya ===>>

يَٰقَوْمِ ادْخُلُوا۟ الْأَرْضَ الْمُقَدَّسَةَ الَّتِى كَتَبَ الـلَّـهُ لَكُمْ وَلَا تَرْتَدُّوا۟ عَلَىٰٓ أَدْبَارِكُمْ فَتَنقَلِبُوا۟ خَٰسِرِينَ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata خَٰسِرِينَ pada surat 5.Al-Maidah ayat ke 21
Juz ke : 6 Halaman : 111 Baris ke : 11 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin khâsirîna
Arti kata khâsirîna ( خاسرين )orang-orang yang rugi
Jenis kata خَٰسِرِينَPelaku, pemilik atau pemegang hak

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata خَٰسِرِينَ5 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata خَٰسِرِينَ tersusun dari suku kata خ-س-ر

Penggunaan kata dasar خ-س-ر ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian pola kata
خ-س-ر pada AlQuran
45 kali. Rinciannya ada disini
Jumlah variasi pemakaian kata dasar خ-س-ر pada AlQuran21 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar خ-س-ر Kata dasar ini ke bawah, di bawah, tenggelam, surut, kehilangan, denda, penebusan, yg kena denda, seri, tarikan, wastafel, bak cuci.
Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata merugikan, kehilangan, kalah, hilang, terlambat, tewas, turun, menurunkan, menjatuhkan, meletakkan, menundukkan, mengorbankan, menarik, mendapatkan, mendapat, menggambar, mengambil, menyeret, mencabut, mendatangkan, mengundi, menutup, menenggelamkan, membenamkan, menanam, terperosok, merosot, masuk ke dalam, menggali, memasukkan, memancangkan, menanamkan, terbenam, hilang, tenggelam.
Kajian kata خَٰسِرِينَ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 gender laki-laki : kata خَٰسِرِينَ ini digolongkan dalam kata untuk jenis kelamin laki

2 kata benda jamak laki-laki : kata خَٰسِرِينَ ini merupakan kata benda untuk jamak laki-laki

3 kata benda pemegang hak : kata خَٰسِرِينَ ini masuk dalam jenis kata benda pemagang otoritas atau hak dari sesuatu, yang dicirikan dengan adanya tambahan alif panjang di huruf pertama. dalam tata bahasa arab kata benda pelaku aktif ini sering disebut dengan isim mafxul

Disclaimer / penafian