Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
ذَٰلِكَ الْكِتَٰبُ لَا رَيْبَ فِيهِ itu kitab tidak ada keraguan di dalamnya | Al-Baqarah:2 |
ءَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ apakah (kamu) telah memberi peringatan ataukah tidak kamu selalu diberi peringatan mereka tidak (mereka) beriman | Al-Baqarah:6 |
jangan (kalian) merusak di bumi | Al-Baqarah:11 |
maka mereka tidak (mereka) sedang kembali | Al-Baqarah:18 |
إِنَّ الـلَّـهَ لَا يَسْتَحْىِۦٓ وَمَا يُضِلُّ بِهِۦٓ إِلَّا الْفَٰسِقِينَ sesungguhnya Allah tidak (dia) akan segan dan tidak disesatkan dengannya kecuali orang-orang yang fasik | Al-Baqarah:26 |
قَالَ إِنِّىٓ أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ (dia) mengatakan sesungguhnya Aku (aku) mengetahui apa tidak (kalian) mengetahui | Al-Baqarah:30 |
قَالُوا۟ سُبْحَٰنَكَ لَا عِلْمَ لَنَآ (mereka) mengatakan maha suci engkau tidak ada pengetahuan bagi kami | Al-Baqarah:32 |
tidak (mereka) selalu memahaminya kitab | Al-Baqarah:78 |
apa tidak (kalian) sedang ketahui | Al-Baqarah:80 |
لَا تَعْبُدُونَ إِلَّا الـلَّـهَ tidak (kalian) menyembah selain Allah | Al-Baqarah:83 |
tidak (kalian) menumpahkan darah kalian | Al-Baqarah:84 |
بِمَا لَا تَهْوَىٰٓ أَنفُسُكُمُ اسْتَكْبَرْتُمْ dengan apa tidak menginginkan diri-diri kalian (kalian) mencari kesombongan diri | Al-Baqarah:87 |
بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ kebanyakan dari mereka kebanyakan dari mereka tidak (mereka) menjadi mengimani | Al-Baqarah:100 |
وَرَآءَ ظُهُورِهِمْ كَأَنَّهُمْ لَا يَعْلَمُونَ di belakang punggung mereka seolah-olah mereka tidak (mereka) selalu memahaminya | Al-Baqarah:101 |
يَٰٓأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَقُولُوا۟ رَٰعِنَا وَقُولُوا۟ انظُرْنَا wahai orang-orang yang (mereka) mengimani jangan (kalian) selalu mengatakan peliharalah dan dikatakan perhatikanlah kami | Al-Baqarah:104 |
كَذَٰلِكَ قَالَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ مِثْلَ قَوْلِهِمْ itu (dia) mengatakan orang-orang yang tidak (mereka) selalu memahaminya seperti perkataan mereka | Al-Baqarah:113 |
وَقَالَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ dan (dia) mengatakan orang-orang yang tidak (mereka) selalu memahaminya | Al-Baqarah:118 |
قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِى الظَّٰلِمِينَ (dia) mengatakan tidak (dia) akan memperoleh janjiku orang-orang yang dzalim | Al-Baqarah:124 |
لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ tidak (kami) membeda-bedakan di antara seorang dari mereka | Al-Baqarah:136 |
خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ (mereka) yang kekal didalamnya tidak diringankan dari mereka azab / siksa | Al-Baqarah:162 |
أَوَلَوْ كَانَ ءَابَآؤُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ شَيْـًٔا وَلَا يَهْتَدُونَ apakah walaupun dan (dia) adalah bapak-bapak mereka / nenek moyang mereka tidak (mereka) selalu menggunakan akal sedikitpun dan tidak (mereka) mendapat petunjuk | Al-Baqarah:170 |
بِمَا لَا يَسْمَعُ إِلَّا دُعَآءً وَنِدَآءً dengan/kepada apa tidak mendengar kecuali/selain panggilan dan seruan | Al-Baqarah:171 |
صُمٌّۢ بُكْمٌ عُمْىٌ فَهُمْ لَا يَعْقِلُونَ pekak/tuli bisu buta maka mereka tidak (mereka) selalu menggunakan akal | Al-Baqarah:171 |
وَلَا تَعْتَدُوٓا۟ إِنَّ الـلَّـهَ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ dan jangan (kalian) melampui batas sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-orang yang melampaui batas | Al-Baqarah:190 |
وَقَٰتِلُوهُمْ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ dan perangilah mereka sehingga tidak adalah fitnah | Al-Baqarah:193 |
وَالـلَّـهُ لَا يُحِبُّ الْفَسَادَ dan Allah tidak menyukai kerusakan | Al-Baqarah:205 |
وَالـلَّـهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ dan Allah (dia) mengetahui dan kalian tidak (kalian) sedang ketahui | Al-Baqarah:216 |
وَالـلَّـهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ dan Allah (dia) mengetahui dan kalian tidak (kalian) sedang ketahui | Al-Baqarah:232 |
لَا تُكَلَّفُ نَفْسٌ إِلَّا وُسْعَهَا tidak dibebani jiwa/seorang melainkan menurut kesanggupannya | Al-Baqarah:233 |
لَا تُضَآرَّ وَٰلِدَةٌۢ بِوَلَدِهَا jangan disengsarakan seorang ibu dengan/karena anaknya | Al-Baqarah:233 |
وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ dan tetapi kebanyakan manusia tidak (mereka bersyukur | Al-Baqarah:243 |
قَالُوا۟ لَا طَاقَةَ لَنَا الْيَوْمَ بِجَالُوتَ وَجُنُودِهِۦ (mereka) mengatakan tidak orang yang sanggup bagi kami hari dengan jalut dan para bala tentaranya | Al-Baqarah:249 |
لَا تَأْخُذُهُۥ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ tidak menimpanya kantuk dan tidak ketiduran | Al-Baqarah:255 |
لَا انفِصَامَ لَهَا وَالـلَّـهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ tidak akan putus baginya dan Allah maha mendengar sangat mengetahui | Al-Baqarah:256 |
فَبُهِتَ الَّذِى كَفَرَ وَالـلَّـهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الظَّٰلِمِينَ maka telah dihilangankan akal yang (dia) telah mengingkari dan Allah tidak (dia) akan menunjukkan kaum orang-orang yang dzalim | Al-Baqarah:258 |
ثُمَّ لَا يُتْبِعُونَ مَآ أَنفَقُوا۟ مَنًّا kemudian tidak diiringi apa yang mereka belanjakan umpatan | Al-Baqarah:262 |
يَٰٓأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تُبْطِلُوا۟ صَدَقَٰتِكُم بِالْمَنِّ wahai orang-orang yang (mereka) telah mengimani jangan dirusakkan sedekah kalian dengan umpatan | Al-Baqarah:264 |
وَالـلَّـهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الْكَٰفِرِينَ dan Allah tidak (dia) akan menunjukkan kaum orang-orang yang membangkang / kafir | Al-Baqarah:264 |
يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لَا تُظْلَمُونَ disempurnakan kepada kalian dan kalian tidak kamu dianiaya | Al-Baqarah:272 |
لَا يَسْتَطِيعُونَ ضَرْبًا فِى الْأَرْضِ tidak mentaati pukulan pada, di, dalam bumi | Al-Baqarah:273 |
تَعْرِفُهُم بِسِيمَٰهُمْ لَا يَسْـَٔلُونَ النَّاسَ إِلْحَافًا kenal mereka dengan tanda-tanda mereka tidak menanyakan manusia secara buru-bur | Al-Baqarah:273 |
لَا يَقُومُونَ إِلَّا كَمَا يَقُومُ الَّذِى يَتَخَبَّطُهُ الشَّيْطَٰنُ tidak berdiri melainkan seperti mendirikan yang menjadi masuk padanya syaitan | Al-Baqarah:275 |
وَالـلَّـهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ كَفَّارٍ أَثِيمٍ dan Allah tidak menyukai tiap-tiap orang yang sangat kafir bergelimang dosa | Al-Baqarah:276 |
لَا تَظْلِمُونَ وَلَا تُظْلَمُونَ tidak kamu menganiaya dan tidak kamu dianiaya | Al-Baqarah:279 |
dan mereka tidak (mereka) dianiaya | Al-Baqarah:281 |
أَوْ لَا يَسْتَطِيعُ أَن يُمِلَّ هُوَ فَلْيُمْلِلْ وَلِيُّهُۥ بِالْعَدْلِ وَاتَّقُوا۟ الـلَّـهَ وَيُعَلِّمُكُمُ الـلَّـهُ وَالـلَّـهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ atau tidak mentaati untuk dibaca dia maka hendaklah dibaca pelindungnya dengan adil dan bertakwalah Allah dan sungguh-sungguh diajarkan kepada kalian Allah dan Allah dengan setiap sesuatu sangat mengetahui | Al-Baqarah:282 |
لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِۦ tidak (kami) membeda-bedakan diantara seorang dari rasul-rasulnya | Al-Baqarah:285 |
لَا يُكَلِّفُ الـلَّـهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا tidak sungguh-sungguh akan membebani Allah seseorang melainkan kesanggupannya | Al-Baqarah:286 |
رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَآ إِن نَّسِينَآ أَوْ أَخْطَأْنَا ya tuhan kami janganlah dihukum kami (oleh kamu) jika (kami) melupakan atau (kami) bersalah | Al-Baqarah:286 |
رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِۦ ya tuhan kami dan jangan Engkau pikulkan pada kami apa tidak orang yang sanggup bagi kami dengannya | Al-Baqarah:286 |
إِنَّ الـلَّـهَ لَا يَخْفَىٰ عَلَيْهِ شَىْءٌ sesungguhnya Allah tidak sembunyi atasnya barang sesuatu | Ali-Imran:5 |
رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا ya tuhan kami jangan dipalingkanlah hati kami sesudah tatkala (kamu) memberi petunjuk pada kami | Ali-Imran:8 |
إِنَّ الـلَّـهَ لَا يُخْلِفُ الْمِيعَادَ sesungguhnya Allah tidak menyebabkan memperselisihkan perjanjian itu | Ali-Imran:9 |
وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ dan telah sering disempurnakan tiap jiwa/orang apa (dia) telah usahakan dan mereka tidak (mereka) dianiaya | Ali-Imran:25 |
فَإِن تَوَلَّوْا۟ فَإِنَّ الـلَّـهَ لَا يُحِبُّ الْكَٰفِرِينَ maka jika (kalian) telah memalingkan maka sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-orang yang membangkang / kafir | Ali-Imran:32 |
فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ وَالـلَّـهُ لَا يُحِبُّ الظَّٰلِمِينَ maka diwafatkan mereka pahala mereka dan Allah tidak menyukai orang-orang yang dzalim | Ali-Imran:57 |
وَالـلَّـهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ dan Allah (dia) selalu mengetahui dan kalian tidak (kalian) sedang ketahui | Ali-Imran:66 |
أُو۟لَٰٓئِكَ لَا خَلَٰقَ لَهُمْ فِى الْاَخِرَةِ mereka itu tidak (ia) menciptakan bagi mereka pada, di, dalam akhirat | Ali-Imran:77 |
لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُۥ مُسْلِمُونَ tidak (kami) membeda-bedakan antara seorang diantara mereka dan (kami) kepadaNya orang-orang yang sungguh-sungguh tunduk/patuh | Ali-Imran:84 |
وَالـلَّـهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الظَّٰلِمِينَ dan Allah tidak (dia) akan menunjukkan kaum orang-orang yang dzalim | Ali-Imran:86 |
خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ (mereka) yang kekal di dalamnya tidak diringankan dari mereka | Ali-Imran:88 |
وَإِن يُقَٰتِلُوكُمْ يُوَلُّوكُمُ الْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ dan sekiranya (mereka) membunuh kalian dipalingkan kalian belakang kemudian tidak akan ditolong | Ali-Imran:111 |
يَٰٓأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَتَّخِذُوا۟ بِطَانَةً مِّن دُونِكُمْ wahai orang-orang yang (mereka) telah mengimani jangan menjadikan teman akrab dari selain kalian | Ali-Imran:118 |
لَا يَأْلُونَكُمْ خَبَالًا وَدُّوا۟ مَا عَنِتُّمْ tidak henti-hentinya kepada kalian yg menarik/menimbulkan kemudharatan ingin apa (kalian) menyusahkan kamu | Ali-Imran:118 |
وَإِن تَصْبِرُوا۟ وَتَتَّقُوا۟ لَا يَضُرُّكُمْ كَيْدُهُمْ شَيْـًٔا dan jika melakukan kesabaran dan (kalian) selalu memelihara diri tidak memberi mudharat kalian tipu daya mereka sedikitpun | Ali-Imran:120 |
يَٰٓأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَأْكُلُوا۟ الرِّبَوٰٓا۟ أَضْعَٰفًا مُّضَٰعَفَةً wahai orang-orang yang (mereka) telah mengimani jangan memakan riba lipat ganda yang berusaha melipat-lipat | Ali-Imran:130 |
وَالـلَّـهُ لَا يُحِبُّ الظَّٰلِمِينَ dan Allah tidak menyukai orang-orang yang dzalim | Ali-Imran:140 |
مَّا لَا يُبْدُونَ لَكَ يَقُولُونَ لَوْ كَانَ لَنَا apa tidak diterangkan bagimu/kepadamu (mereka) mengatakan sekiranya (dia) adalah bagi kami | Ali-Imran:154 |
يَٰٓأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَكُونُوا۟ كَالَّذِينَ كَفَرُوا۟ wahai orang-orang yang (mereka) telah mengimani tidak kalian menjadi seperti orang-orang yang (mereka) telah mengingkari | Ali-Imran:156 |
dan mereka tidak mereka dianiaya | Ali-Imran:161 |
وَأَنَّ الـلَّـهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُؤْمِنِينَ dan bahwasannya Allah tidak disia-siakan (olehnya) pahala orang-orang yang beriman | Ali-Imran:171 |
لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَفْرَحُونَ بِمَآ أَتَوا۟ jangan mengira orang-orang yang bergembira dengan apa mereka sampai | Ali-Imran:188 |
إِنَّكَ لَا تُخْلِفُ الْمِيعَادَ sesungguhnya kamu tidak menyalahi perjanjian itu | Ali-Imran:194 |
لَا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى الْبِلَٰدِ jangan menipu kamu (ia) membuat hilir mudik orang-orang yang (mereka) telah mengingkari pada, di, dalam negeri | Ali-Imran:196 |
خَٰشِعِينَ لِـلَّـهِ لَا يَشْتَرُونَ بِـَٔايَٰتِ الـلَّـهِ ثَمَنًا قَلِيلًا yang menunduk kepada Allah tidak tukar/beli dengan/kepada ayat-ayat Allah harga sangat sedikit | Ali-Imran:199 |
يُوصِى بِهَآ أَوْ دَيْنٍ ءَابَآؤُكُمْ وَأَبْنَآؤُكُمْ لَا تَدْرُونَ diwasiatkan kepadaku baginya atau hutang bapak-bapak kalian dan anak-anak kalian tidak mengetahui | An-Nisa:11 |
يَٰٓأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا يَحِلُّ لَكُمْ wahai orang-orang yang (mereka) telah mengimani tidak (dia) halal bagimu | An-Nisa:19 |
يَٰٓأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَأْكُلُوٓا۟ أَمْوَٰلَكُم بَيْنَكُم بِالْبَٰطِلِ wahai orang-orang yang (mereka) telah mengimani jangan (kalian) memakan harta-harta kalian diantara kalian dengan jalan yang batil | An-Nisa:29 |
إِنَّ الـلَّـهَ لَا يُحِبُّ مَن كَانَ مُخْتَالًا فَخُورًا sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-orang (dia) adalah sombong kebanggaan diri | An-Nisa:36 |
إِنَّ الـلَّـهَ لَا يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ sesungguhnya Allah tidak Dia menganiaya seberat/sebesar zarrah/biji sangat kecil | An-Nisa:40 |
يَٰٓأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَقْرَبُوا۟ الصَّلَوٰةَ وَأَنتُمْ سُكَٰرَىٰ wahai orang-orang yang (mereka) telah mengimani janganlah mendekati sholat dan kalian mabuk | An-Nisa:43 |
إِنَّ الـلَّـهَ لَا يَغْفِرُ أَن يُشْرَكَ بِهِۦ sesungguhnya Allah tidak mengampuni bahwa dipersekutukan denganNya | An-Nisa:48 |
فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ حَتَّىٰ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ maka dan/demi tuhanmu tidak (mereka) menjadi mengimani hingga dijadikan kamu hakim terhadap apa/perkara (ia) memperselisihan diantara mereka | An-Nisa:65 |
ثُمَّ لَا يَجِدُوا۟ فِىٓ أَنفُسِهِمْ حَرَجًا kemudian tidak mendapatkan pada, di, dalam diri/jiwa-jiwa mereka kesukaran/kesempitan | An-Nisa:65 |
وَمَا لَكُمْ لَا تُقَٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَخْرِجْنَا مِنْ هَٰذِهِ الْقَرْيَةِ الظَّالِمِ أَهْلُهَا dan mengapa kamu tidak semakin memerangi pada, di, dalam jalan Allah orang-orang yang (mereka) mengatakan ya tuhan kami keluarkanlah kami dari ini negeri yang dzalim penduduknya | An-Nisa:75 |
فَمَالِ هَٰٓؤُلَآءِ الْقَوْمِ لَا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ حَدِيثًا maka harta mereka itu kaum tidak hampir-hampir mengerti pembicaraan | An-Nisa:78 |
فَقَٰتِلْ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ لَا تُكَلَّفُ إِلَّا نَفْسَكَ maka (ia) yang memerangi pada, di, dalam jalan Allah tidak dibebani kecuali/melainkan dirimu sendiri | An-Nisa:84 |
لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَٰمَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ sungguh akan mengumpulkan kalian kepada/sampai hari kiamat tidak ada keraguan didalamnya | An-Nisa:87 |
لَا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلَا يَهْتَدُونَ سَبِيلًا tidak mentaati daya upaya dan tidak (mereka) mendapat petunjuk jalan | An-Nisa:98 |
وَتَرْجُونَ مِنَ الـلَّـهِ مَا لَا يَرْجُونَ dan mengharapkan dari Allah apa tidak (mereka) selalu mengharapkan | An-Nisa:104 |
إِنَّ الـلَّـهَ لَا يُحِبُّ مَن كَانَ خَوَّانًا أَثِيمًا sesungguhnya Allah tidak menyukai orang (dia) adalah yang berkhianat bergelimang dosa | An-Nisa:107 |
وَهُوَ مَعَهُمْ إِذْ يُبَيِّتُونَ مَا لَا يَرْضَىٰ مِنَ الْقَوْلِ dan Dia bersama mereka ketika diputuskan apa tidak meridhai dari perkataan | An-Nisa:108 |
إِنَّ الـلَّـهَ لَا يَغْفِرُ أَن يُشْرَكَ بِهِۦ sesungguhnya Allah tidak mengampuni akan dipersekutukan denganNya/Dia | An-Nisa:116 |
النِّسَآءِ الَّٰتِى لَا تُؤْتُونَهُنَّ مَا كُتِبَ لَهُنَّ isteri-isteri yang tidak diberikan pada mereka apa telah diwajibkan bagi mereka | An-Nisa:127 |
يَٰٓأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَتَّخِذُوا۟ الْكَٰفِرِينَ wahai orang-orang yang (mereka) telah mengimani jangan menjadikan orang-orang yang membangkang / kafir | An-Nisa:144 |
وَقُلْنَا لَهُمْ لَا تَعْدُوا۟ فِى السَّبْتِ dan (kami) mengatakan kepada mereka jangan melanggar pada, di, dalam hari sabtu | An-Nisa:154 |
يَٰٓأَهْلَ الْكِتَٰبِ لَا تَغْلُوا۟ فِى دِينِكُمْ hai ahli kitab jangan melebih-lebihan pada, di, dalam agama kalian | An-Nisa:171 |
يَٰٓأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تُحِلُّوا۟ شَعَٰٓئِرَ الـلَّـهِ wahai orang-orang yang (mereka) telah mengimani jangan dilanggar syi'ar-syi'ar Allah | Al-Maidah:2 |
يَٰٓأَيُّهَا الرَّسُولُ لَا يَحْزُنكَ الَّذِينَ يُسَٰرِعُونَ فِى الْكُفْرِ wahai rasul / utusan janganlah menyusahkan kamu orang-orang yang bersegera pada, di, dalam kekafiran | Al-Maidah:41 |
يَٰٓأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَتَّخِذُوا۟ الْيَهُودَ وَالنَّصَٰرَىٰٓ أَوْلِيَآءَ wahai orang-orang yang (mereka) telah mengimani jangan menjadikan orang-orang Yahudi dan orang-orang nasrani pemimpin-pemimpin | Al-Maidah:51 |
إِنَّ الـلَّـهَ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الظَّٰلِمِينَ sesungguhnya Allah tidak (dia) akan menunjukkan kaum orang-orang yang dzalim | Al-Maidah:51 |
يَٰٓأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَتَّخِذُوا۟ الَّذِينَ اتَّخَذُوا۟ دِينَكُمْ هُزُوًا wahai orang-orang yang (mereka) telah mengimani jangan menjadikan orang-orang yang (kalian) mengambil/menjadikan agama kalian olok-olokan | Al-Maidah:57 |
وَيَسْعَوْنَ فِى الْأَرْضِ فَسَادًا وَالـلَّـهُ لَا يُحِبُّ الْمُفْسِدِينَ dan berusaha/membuat pada, di, dalam bumi tambahan kerusakan dan Allah tidak menyukai orang-orang yang membuat kerusakan | Al-Maidah:64 |
إِنَّ الـلَّـهَ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الْكَٰفِرِينَ sesungguhnya Allah tidak (dia) akan menunjukkan kaum orang-orang yang membangkang / kafir | Al-Maidah:67 |
كُلَّمَا جَآءَهُمْ رَسُولٌۢ بِمَا لَا تَهْوَىٰٓ أَنفُسُهُمْ setiap (dia) datang kepada mereka seorang rasul dengan apa tidak menginginkan diri-diri mereka | Al-Maidah:70 |
مَا لَا يَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا apa tidak menguasai bagi/kepadamu pemberian bahaya | Al-Maidah:76 |
قُلْ يَٰٓأَهْلَ الْكِتَٰبِ لَا تَغْلُوا۟ فِى دِينِكُمْ غَيْرَ الْحَقِّ katakanlah hai ahli kitab janganlah melebih-lebihan pada, di, dalam agama kalian tidak / bukan / selain kebenaran | Al-Maidah:77 |
كَانُوا۟ لَا يَتَنَاهَوْنَ عَن مُّنكَرٍ فَعَلُوهُ (mereka) adalah tidak saling melarang dari orang yang cepat dalam berbuat mungkar (mereka) melakukannya | Al-Maidah:79 |
ذَٰلِكَ بِأَنَّ مِنْهُمْ قِسِّيسِينَ وَرُهْبَانًا وَأَنَّهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ itu bahwa kami diantara meraka pendeta-pendeta dan rahib-rahib dan sesungguhnya mereka tidak kelak menyombongkan diri | Al-Maidah:82 |
وَمَا لَنَا لَا نُؤْمِنُ بِالـلَّـهِ وَمَا جَآءَنَا مِنَ الْحَقِّ dan mengapa bagi kami tidak (kami) mengimani kepada Allah dan apa datang kepada kami dari kebenaran | Al-Maidah:84 |
يَٰٓأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تُحَرِّمُوا۟ طَيِّبَٰتِ wahai orang-orang yang (mereka) telah mengimani jangan diharamkan kebaikan | Al-Maidah:87 |
إِنَّ الـلَّـهَ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-orang yang melampaui batas | Al-Maidah:87 |
لَا يُؤَاخِذُكُمُ الـلَّـهُ بِاللَّغْوِ فِىٓ أَيْمَٰنِكُمْ tidak (dia) mengambil kalian Allah karena main-main pada, di, dalam sumpah-sumpah kalian | Al-Maidah:89 |
يَٰٓأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَقْتُلُوا۟ الصَّيْدَ وَأَنتُمْ حُرُمٌ wahai orang-orang yang (mereka) telah mengimani jangan membunuh binatang buruan dan kalian yang dihormati | Al-Maidah:95 |
يَٰٓأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَسْـَٔلُوا۟ عَنْ أَشْيَآءَ wahai orang-orang yang (mereka) telah mengimani jangan (kalian) selalu meminta dari sesuatu/perkara | Al-Maidah:101 |
يَفْتَرُونَ عَلَى الـلَّـهِ الْكَذِبَ وَأَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ mengada-adakan atas/terhadap Allah kedustaan / kebohongan dan (mereka) lebih banyak tidak (mereka) selalu menggunakan akal | Al-Maidah:103 |
أَوَلَوْ كَانَ ءَابَآؤُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ شَيْـًٔا وَلَا يَهْتَدُونَ apakah meskipun (dia) adalah bapak-bapak mereka / nenek moyang mereka tidak (mereka) selalu memahaminya sedikitpun dan tidak (mereka) mendapat petunjuk | Al-Maidah:104 |
يَٰٓأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ عَلَيْكُمْ أَنفُسَكُمْ لَا يَضُرُّكُم مَّن ضَلَّ wahai orang-orang yang (mereka) telah mengimani atas kalian diri-diri kalian tidak memberi mudharat kalian orang (dia) telah menyesatkan | Al-Maidah:105 |
فَيُقْسِمَانِ بِالـلَّـهِ إِنِ ارْتَبْتُمْ لَا نَشْتَرِى بِهِۦ ثَمَنًا maka disumpah dengan (nama) Allah jika apakah ragu-ragu tidak membeli dengannya harga | Al-Maidah:106 |
وَاتَّقُوا۟ الـلَّـهَ وَاسْمَعُوا۟ وَالـلَّـهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الْفَٰسِقِينَ dan bertakwalah Allah dan dengarkanlah dan Allah tidak (dia) akan menunjukkan kaum orang-orang yang fasik | Al-Maidah:108 |
قَالُوا۟ لَا عِلْمَ لَنَآ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّٰمُ الْغُيُوبِ (mereka) mengatakan tidak ada pengetahuan bagi kami sesungguhnya kamu Engkau sangat mengetahui segala yang gaib | Al-Maidah:109 |
وَلَوْ أَنزَلْنَا مَلَكًا لَّقُضِىَ الْأَمْرُ ثُمَّ لَا يُنظَرُونَ dan kalau (kami) telah menurunkan seorang malaikat tentu telah diputuskan perkata itu kemudian tidak diberi tangguh | Al-An'aam:8 |
لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَٰمَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ sungguh akan mengumpulkan kalian pada hari kiamat tidak ada keraguan padanya/terhadapnya | Al-An'aam:12 |
الَّذِينَ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ orang-orang yang (kalian) merugikan diri-diri mereka maka mereka itu tidak (mereka) menjadi mengimani | Al-An'aam:12 |
الَّذِينَ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ orang-orang yang (kalian) merugikan diri-diri mereka maka mereka tidak (mereka) menjadi mengimani | Al-An'aam:20 |
كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓ إِنَّهُۥ لَا يُفْلِحُ الظَّٰلِمُونَ kebohongan atau (ia) telah sungguh-sungguh mendustakan ayat-ayatNya sesungguhnya dia tidak menyebabkan akan untung orang-orang yang aniaya | Al-An'aam:21 |
الَّذِى يَقُولُونَ فَإِنَّهُمْ لَا يُكَذِّبُونَكَ yang (mereka) mengatakan maka sesungguhnya mereka tidak didustakan kamu | Al-An'aam:33 |
وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ dan tetapi kebanyakan mereka tidak (mereka) selalu memahaminya | Al-An'aam:37 |
وَعِندَهُۥ مَفَاتِحُ الْغَيْبِ لَا يَعْلَمُهَآ إِلَّا هُوَ dan pada sisiNya/Allah kunci-kunci semua yang gaib tidak ada mengetahuinya kecuali dia | Al-An'aam:59 |
تَوَفَّتْهُ رُسُلُنَا وَهُمْ لَا يُفَرِّطُونَ (kamu) supaya mewafatkannya utusan-utusan kami dan mereka tidak malalaikan | Al-An'aam:61 |
مَا لَا يَنفَعُنَا وَلَا يَضُرُّنَا وَأُمِرْنَا لِنُسْلِمَ لِرَبِّ الْعَٰلَمِينَ apa tidak memberi manfaat kepada kami dan tidak memberi mudarat kami dan diperintahkan kami agar (kami) menyerahkan diri kapada tuhan/pemelihara semesta alam | Al-An'aam:71 |
وَمَا يُشْعِرُكُمْ أَنَّهَآ إِذَا جَآءَتْ لَا يُؤْمِنُونَ dan tidak menjadikan mensadarkan kalian bahwa sesungguhnya apabila datang ia/mukjizat tidak (mereka) menjadi mengimani | Al-An'aam:109 |
وَلِتَصْغَىٰٓ إِلَيْهِ أَفْـِٔدَةُ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْاَخِرَةِ dan supaya cenderung kepadanya (bisikan) hati orang-orang yang tidak (mereka) menjadi mengimani kepada hari akhirat | Al-An'aam:113 |
كَذَٰلِكَ يَجْعَلُ الـلَّـهُ الرِّجْسَ عَلَى الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ seperti itulah (ia) menjadikan (kt sedang/akan) Allah kekejian atas/terhadap orang-orang yang tidak (mereka) menjadi mengimani | Al-An'aam:125 |
إِنَّهُۥ لَا يُفْلِحُ الظَّٰلِمُونَ sesungguhnya dia tidak menyebabkan akan untung orang-orang yang zalim | Al-An'aam:135 |
كُلُوا۟ مِن ثَمَرِهِۦٓ إِذَآ أَثْمَرَ وَلَا تُسْرِفُوٓا۟ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ الْمُسْرِفِينَ makanlah dari buahnya apabila (ia) menjadi berbuah dan jangan berlebih-lebihan sesungguhnya dia tidak menyukai orang-orang yang berlebih-lebihan | Al-An'aam:141 |
قُلْ ءَآلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ الْأُنثَيَيْنِ أَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ إِنَّ الـلَّـهَ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الظَّٰلِمِينَ katakanlah apakah dua yang jantan (dia) benar-benar telah mengharamkan ataukah dua yang perempuan atau (ia) kemudian menjadi mengandung atasnya sesungguhnya Allah tidak (dia) akan menunjukkan kaum orang-orang yang zalim | Al-An'aam:144 |
وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَآءَ الَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا وَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْاَخِرَةِ dan jangan mengikuti keinginan orang-orang yang (mereka) mendustakan dengan ayat-ayat Kami dan orang-orang yang tidak (mereka) menjadi mengimani dengan kehidupan akhirat | Al-An'aam:150 |
لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا tidak dibebani seseorang kecuali kesanggupannya | Al-An'aam:152 |
يَوْمَ يَأْتِى بَعْضُ ءَايَٰتِ رَبِّكَ لَا يَنفَعُ نَفْسًا إِيمَٰنُهَا pada hari mendatangkan / mengumpulkan sebagian ayat-ayat tuhanmu tidak (dia) akan memberi manfaat seseorang imannya/seseorang | Al-An'aam:158 |
dan/sedang mereka tidak mereka dianiaya | Al-An'aam:160 |
لَا شَرِيكَ لَهُۥ وَبِذَٰلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا۠ أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ tidak sekutu bagiNya itu diperintahkan dan aku paling pertama-tama orang-orang yang berserah diri / patuh | Al-An'aam:163 |
يَٰبَنِىٓ ءَادَمَ لَا يَفْتِنَنَّكُمُ الشَّيْطَٰنُ hai anak Adam jangan dapat menipu kalian syaitan | Al-A'raaf:27 |
إِنَّهُۥ يَرَىٰكُمْ هُوَ وَقَبِيلُهُۥ مِنْ حَيْثُ لَا تَرَوْنَهُمْ sesungguhnya dia semakin melihat kalian dia dan golongannya dari mana tidak (kalian) melihat mereka | Al-A'raaf:27 |
إِنَّا جَعَلْنَا الشَّيَٰطِينَ أَوْلِيَآءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ sesungguhnya (kami) (kami) jadikan syaitan-syaitan pemimpin-pemimpin bagi orang-orang yang tidak (mereka) menjadi mengimani | Al-A'raaf:27 |
وَالـلَّـهُ أَمَرَنَا بِهَا قُلْ إِنَّ الـلَّـهَ لَا يَأْمُرُ بِالْفَحْشَآءِ dan Allah (dia) menyuruh kami dengannya katakanlah sesungguhnya Allah tidak menyuruh dengan perbuatan keji | Al-A'raaf:28 |
أَتَقُولُونَ عَلَى الـلَّـهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ apakah (kalian) mengatakan atas/terhadap Allah apa tidak (kalian) sedang ketahui | Al-A'raaf:28 |
وَكُلُوا۟ وَاشْرَبُوا۟ وَلَا تُسْرِفُوٓا۟ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ الْمُسْرِفِينَ dan makanlah dan minumlah dan jangan berlebih-lebihan sesungguhnya dia tidak menyukai orang-orang yang berlebih-lebihan | Al-A'raaf:31 |
وَأَن تَقُولُوا۟ عَلَى الـلَّـهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ dan supaya (kalian) selalu mengatakan atas/terhadap Allah apa tidak (kalian) sedang ketahui | Al-A'raaf:33 |
فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمْ لَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ maka jika telah datang ajal/waktu mereka tidak berubah menjadi mengundurkan saat dan tidak memohon mendahulukan | Al-A'raaf:34 |
لَا تُفَتَّحُ لَهُمْ أَبْوَٰبُ السَّمَآءِ وَلَا يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ tidak dibukakan bagi mereka pintu-pintu langit dan tidak masuk surga | Al-A'raaf:40 |
وَالَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ الصَّٰلِحَٰتِ لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَآ dan orang-orang yang (mereka) telah mengimani dan melakukan wanita saleh tidak dibebani seseorang kecuali kesanggupannya | Al-A'raaf:42 |
قَالُوا۟ رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظَّٰلِمِينَ (mereka) mengatakan ya tuhan kami jangan jadikan kami bersama kaum orang-orang yang dzalim | Al-A'raaf:47 |
أَهَٰٓؤُلَآءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ الـلَّـهُ بِرَحْمَةٍ inikah orang-orang yang bersumpah tidak bertambah menerima mereka Allah dengan rahmat | Al-A'raaf:49 |
ادْخُلُوا۟ الْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَآ أَنتُمْ تَحْزَنُونَ masuklah surga tidak ada kekhawatiran atas kalian dan tidaklah kalian kamu merasa sedih | Al-A'raaf:49 |
إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ sesungguhnya dia tidak menyukai orang-orang yang melampaui batas | Al-A'raaf:55 |
وَالَّذِى خَبُثَ لَا يَخْرُجُ إِلَّا نَكِدًا dan yang buruk tidak keluar kecuali merana/kerdil | Al-A'raaf:58 |
وَأَعْلَمُ مِنَ الـلَّـهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ (aku) mengetahui dari Allah apa tidak (kalian) sedang ketahui | Al-A'raaf:62 |
فَأَخَذْنَٰهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ maka (kami) ambil/azab mereka dengan tiba-tiba dan mereka tidak menyadari | Al-A'raaf:95 |
وَنَطْبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ dan menutup atas/terhadap hati mereka maka mereka tidak (mereka) mendengar | Al-A'raaf:100 |
أَلَآ إِنَّمَا طَٰٓئِرُهُمْ عِندَ الـلَّـهِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ingatlah/ketahuilah sesungguhnya hanyalah kesialan mereka disisi Allah dan tetapi kebanyakan mereka tidak (mereka) selalu memahaminya | Al-A'raaf:131 |
وَإِن يَرَوْا۟ سَبِيلَ الرُّشْدِ لَا يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًا dan jika memperhatikan jalan kebenaran tidak mengambilnya jalan | Al-A'raaf:146 |
أَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّهُۥ لَا يُكَلِّمُهُمْ apakah belum pernah memperhatikan bahwasanya tidak sungguh-sungguh akan bicara dengan mereka | Al-A'raaf:148 |
وَيَوْمَ لَا يَسْبِتُونَ لَا تَأْتِيهِمْ dan pada hari tidak istirahat mereka tidak membawa kepada mereka | Al-A'raaf:163 |
وَيَوْمَ لَا يَسْبِتُونَ لَا تَأْتِيهِمْ dan pada hari tidak istirahat mereka tidak membawa kepada mereka | Al-A'raaf:163 |
إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ الْمُصْلِحِينَ sesungguhnya (kami) tidak disia-siakan pahala orang-orang yang mengadakan perdamaian | Al-A'raaf:170 |
وَالَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ dan orang-orang yang (mereka) mendustakan kepada ayat-ayat Kami menarik secara berangsur-angsur mereka dari arah tidak (mereka) selalu memahaminya | Al-A'raaf:182 |
لَا يُجَلِّيهَا لِوَقْتِهَآ إِلَّا هُوَ ثَقُلَتْ فِى السَّمَٰوَٰتِ وَالْأَرْضِ tidak diungkapkannya bagi waktunya kecuali dia (ia) memberatkan pada, di, dalam langit dan bumi | Al-A'raaf:187 |
لَا تَأْتِيكُمْ إِلَّا بَغْتَةً يَسْـَٔلُونَكَ كَأَنَّكَ حَفِىٌّ عَنْهَا tidak datang kepada kalian melainkan dengan tiba-tiba (mereka) sedang bertanya kepadamu seakan-akan kamu benar-benar mengetahui daripadanya | Al-A'raaf:187 |
يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ (mereka) sedang bertanya kepadamu tentang kiamat kapan yang memancangkannya dan tetapi kebanyakan manusia tidak (mereka) selalu memahaminya | Al-A'raaf:187 |
أَيُشْرِكُونَ مَا لَا يَخْلُقُ شَيْـًٔا وَهُمْ يُخْلَقُونَ apakah mereka mempersekutukan apa tidak menciptakan sedikitpun dan mereka diciptakan | Al-A'raaf:191 |
وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدَىٰ لَا يَتَّبِعُوكُمْ dan jika menyeru mereka kepada petunjuk tersebut (Al-Quran) tidak mengikuti kalian | Al-A'raaf:193 |
وَالَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَكُمْ dan orang-orang yang menyeru dari selain dia tidak mentaati menolong kalian | Al-A'raaf:197 |
وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدَىٰ لَا يَسْمَعُوا۟ dan jika menyeru mereka kepada/untuk petunjuk tersebut (Al-Quran) tidak mendengar | Al-A'raaf:198 |
وَتَرَىٰهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ وَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ dn melihat mereka (mereka) selalu memperhatikan kepadamu dan mereka tidak melihat | Al-A'raaf:198 |
وَإِخْوَٰنُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِى الْغَىِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ dan saudara-saudara mereka membantu (mereka) pada, di, dalam menyesatkan kemudian tidak dihenti-hentinya | Al-A'raaf:202 |
لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِۦ وَيُسَبِّحُونَهُۥ وَلَهُۥ يَسْجُدُونَ tidak kelak menyombongkan diri dari hambanya dan (mereka) disucikannya dan kepadaNya bersujud | Al-A'raaf:206 |
وَلَا تَكُونُوا۟ كَالَّذِينَ قَالُوا۟ سَمِعْنَا وَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ dan jangan kalian menjadi seperti orang-orang yang (mereka) mengatakan (kami) dengar dan/sedang mereka tidak (mereka) mendengar | Al-Anfaal:21 |
الصُّمُّ الْبُكْمُ الَّذِينَ لَا يَعْقِلُونَ tuli bisu orang-orang yang tidak (mereka) selalu menggunakan akal | Al-Anfaal:22 |
يَٰٓأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَخُونُوا۟ الـلَّـهَ وَالرَّسُولَ wahai orang-orang yang (mereka) telah mengimani janganlah mengkhianati Allah dan rasul | Al-Anfaal:27 |
وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ dan tetapi kebanyakan mereka tidak (mereka) selalu memahaminya | Al-Anfaal:34 |
وَقَٰتِلُوهُمْ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ dan perangilah mereka sehingga tidak adalah fitnah | Al-Anfaal:39 |
وَقَالَ لَا غَالِبَ لَكُمُ الْيَوْمَ مِنَ النَّاسِ dan (dia) mengatakan tidak ada yang menguasai bagi/terhadap kamu pada hari dari manusia | Al-Anfaal:48 |
وَقَالَ إِنِّى بَرِىٓءٌ مِّنكُمْ إِنِّىٓ أَرَىٰ مَا لَا تَرَوْنَ dan (dia) mengatakan sesungguhnya saya berlepas diri daripada kamu sesungguhnya saya (aku) memandang apa tidak (kalian) melihat | Al-Anfaal:48 |
إِنَّ شَرَّ الدَّوَآبِّ عِندَ الـلَّـهِ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ sesungguhnya kejahatan binatang melata disisi Allah orang-orang yang (mereka) telah mengingkari maka mereka tidak (mereka) menjadi mengimani | Al-Anfaal:55 |
dan mereka tidak bertakwa | Al-Anfaal:56 |
إِنَّ الـلَّـهَ لَا يُحِبُّ الْخَآئِنِينَ sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-orang yang berkhianat | Al-Anfaal:58 |
وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ سَبَقُوٓا۟ إِنَّهُمْ لَا يُعْجِزُونَ dan janganlah sungguh akan menyangka orang-orang yang (mereka) telah mengingkari (mereka) mendahului/lolos sesungguhnya mereka tidak dilemahkan | Al-Anfaal:59 |
وَعَدُوَّكُمْ وَءَاخَرِينَ مِن دُونِهِمْ لَا تَعْلَمُونَهُمُ dan musuh kalian dan yang lain dari selain mereka tidak mengetahui mereka | Al-Anfaal:60 |
يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لَا تُظْلَمُونَ disempurnakan kepadamu dan kalian tidak dianiaya | Al-Anfaal:60 |
لَا يَرْقُبُوا۟ فِيكُمْ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً tidak memelihara terhadap kamu kerabat dan tidak perjanjian | At-Taubah:8 |
لَا يَرْقُبُونَ فِى مُؤْمِنٍ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً tidak memelihara pada, di, dalam yang bersungguh-sungguh untuk mempercayai kerabat dan tidak perjanjian | At-Taubah:10 |
لَا يَسْتَوُۥنَ عِندَ الـلَّـهِ وَالـلَّـهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الظَّٰلِمِينَ tidak menyamakan disisi Allah dan Allah tidak (dia) akan menunjukkan kaum orang-orang yang zalim | At-Taubah:19 |
لَا يَسْتَوُۥنَ عِندَ الـلَّـهِ وَالـلَّـهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الظَّٰلِمِينَ tidak menyamakan disisi Allah dan Allah tidak (dia) akan menunjukkan kaum orang-orang yang zalim | At-Taubah:19 |
يَٰٓأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَتَّخِذُوٓا۟ ءَابَآءَكُمْ وَإِخْوَٰنَكُمْ أَوْلِيَآءَ wahai orang-orang yang (mereka) telah mengimani jangan (kalian) menjadikan bapak-bapak kalian dan saudara-saudara kalian pemimpin-pemimpin | At-Taubah:23 |
وَالـلَّـهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الْفَٰسِقِينَ dam Allah tidak (dia) akan menunjukkan kaum orang-orang yang fasik | At-Taubah:24 |
قَٰتِلُوا۟ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالـلَّـهِ وَلَا بِالْيَوْمِ الْاَخِرِ orang-orang yang memerangi orang-orang yang tidak (mereka) menjadi mengimani kepada Allah dan tidak dengan hari akhirat | At-Taubah:29 |
وَالـلَّـهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الْكَٰفِرِينَ dan Allah tidak (dia) akan menunjukkan kaum orang-orang yang membangkang / kafir | At-Taubah:37 |
إِذْ يَقُولُ لِصَٰحِبِهِۦ لَا تَحْزَنْ ketika (dia) selalu mengatakan kepada yang menjadi sahabatnya jangan berduka cita | At-Taubah:40 |
لَا يَسْتَـْٔذِنُكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالـلَّـهِ وَالْيَوْمِ الْاَخِرِ tidak kelak minta izin kepadamu orang-orang yang (mereka) menjadi mengimani kepada Allah dan hari akhirat | At-Taubah:44 |
إِنَّمَا يَسْتَـْٔذِنُكَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالـلَّـهِ وَالْيَوْمِ الْاَخِرِ sesungguhnya hanyalah kelak minta izin kepadamu orang-orang yang tidak (mereka) menjadi mengimani kepada Allah dan hari akhirat | At-Taubah:45 |
لَا تَعْتَذِرُوا۟ قَدْ كَفَرْتُم بَعْدَ إِيمَٰنِكُمْ jangan mengemukakan udzur sesungguhnya (kalian) mengingkari sesudah iman kalian | At-Taubah:66 |
وَالَّذِينَ لَا يَجِدُونَ إِلَّا جُهْدَهُمْ dan orang-orang yang tidak mendapatkannya selain kesungguhan mereka | At-Taubah:79 |
اسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لَا تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ (kamu) mohon ampunan bagi mereka atau tidak mohonkan ampunan bagi mereka | At-Taubah:80 |
وَالـلَّـهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الْفَٰسِقِينَ dan Allah tidak (dia) akan menunjukkan kaum orang-orang yang fasik | At-Taubah:80 |
وَقَالُوا۟ لَا تَنفِرُوا۟ فِى الْحَرِّ dan (mereka) berkata jangan berangkat pada, di, dalam panas terik | At-Taubah:81 |
وَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ dan telah dicap / dikunci mati atas/terhadap hati mereka maka/karena mereka tidak mengerti | At-Taubah:87 |
وَلَا عَلَى الَّذِينَ لَا يَجِدُونَ مَا يُنفِقُونَ حَرَجٌ dan tidak atas/terhadap orang-orang yang tidak mendapatkannya apa (mereka) menafkahkan kesukaran/kesempitan | At-Taubah:91 |
وَطَبَعَ الـلَّـهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ dan (ia) mencap/kunci mati Allah atas/terhadap hati mereka maka mereka tidak (mereka) selalu memahaminya | At-Taubah:93 |
فَإِنَّ الـلَّـهَ لَا يَرْضَىٰ عَنِ الْقَوْمِ الْفَٰسِقِينَ maka sesungguhnya Allah tidak meridhai dari/kepada kaum orang-orang yang fasik | At-Taubah:96 |
وَمِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ مَرَدُوا۟ عَلَى النِّفَاقِ لَا تَعْلَمُهُمْ dan dari penduduk kota (mereka) durhaka atas/terhadap kemunafikan tidak mengetahui mereka | At-Taubah:101 |
janganlah berdiri didalamnya selama-lamanya | At-Taubah:108 |
وَالـلَّـهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الظَّٰلِمِينَ dan Allah tidak (dia) akan menunjukkan kaum orang-orang yang dzalim | At-Taubah:109 |
لَا يَزَالُ بُنْيَٰنُهُمُ الَّذِى بَنَوْا۟ رِيبَةً فِى قُلُوبِهِمْ tidak senantiasa bangunan-bangunan mereka yang mereka bangun keraguan pada, di, dalam hati mereka | At-Taubah:110 |
عَن نَّفْسِهِۦ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ لَا يُصِيبُهُمْ ظَمَأٌ dari dirinya sendiri itu karena sesungguhnya mereka tidak ditiimpa mereka kehausan | At-Taubah:120 |
إِنَّ الـلَّـهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ sesungguhnya Allah tidak disia-siakan (olehnya) pahala orang-orang yang berbuat baik | At-Taubah:120 |
أَوَ لَا يَرَوْنَ أَنَّهُمْ يُفْتَنُونَ فِى كُلِّ عَامٍ مَّرَّةً atau tidak (mereka) melihat sesungguhnya mereka akan diuji pada, di, dalam setiap tahun sekali | At-Taubah:126 |
أَوْ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ لَا يَتُوبُونَ وَلَا هُمْ يَذَّكَّرُونَ atau dua kali kemudian tidak bertaubat dan tidak mereka mengingat/mengambil pelajaran | At-Taubah:126 |
إِنَّ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَآءَنَا وَرَضُوا۟ بِالْحَيَوٰةِ الدُّنْيَا sesungguhnya orang-orang yang tidak (mereka) selalu mengharapkan pertemuan dengan kami dan (mereka) ridha dengan kehidupan dunia | Yunus:7 |
فَنَذَرُ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَآءَنَا فِى طُغْيَٰنِهِمْ يَعْمَهُونَ maka dia memberi peringatan orang-orang yang tidak (mereka) selalu mengharapkan pertemuan dengan kami pada, di, dalam kedurhakaan/kesesatan mereka terombang-ambing / bingung | Yunus:11 |
قَالَ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَآءَنَا ائْتِ (dia) mengatakan orang-orang yang tidak (mereka) selalu mengharapkan pertemuan dengan kami datangkanlah | Yunus:15 |
أَوْ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓ إِنَّهُۥ لَا يُفْلِحُ الْمُجْرِمُونَ atau (ia) telah sungguh-sungguh mendustakan dengan ayat-ayatNya sesungguhnya dia tidak menyebabkan akan untung orang-orang yang berdosa | Yunus:17 |
وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ الـلَّـهِ مَا لَا يَضُرُّهُمْ وَلَا يَنفَعُهُمْ dan menyembah dari selain Allah apa/sesuatu tidak (dia) akan memberi madhorat kepada mereka dan tidak (dia) memberi manfaat kepada mereka | Yunus:18 |
قُلْ أَتُنَبِّـُٔونَ الـلَّـهَ بِمَا لَا يَعْلَمُ katakanlah apakah kamu mengabarkan Allah dengan apa tidak (dia) selalu mengetahui | Yunus:18 |
عَلَى الَّذِينَ فَسَقُوٓا۟ أَنَّهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ atas/terhadap orang-orang yang (mereka) berbuat fasik sesungguhnya mereka tidak (mereka) menjadi mengimani | Yunus:33 |
إِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِى مِنَ الْحَقِّ شَيْـًٔا sesungguhnya sangkaan tidak dikayakan dari kebenaran sedikitpun | Yunus:36 |
لَا رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ الْعَٰلَمِينَ tidak ada keraguan didalamnya dari tuhan semesta alam | Yunus:37 |
وَلَوْ كَانُوا۟ لَا يَعْقِلُونَ walaupun (mereka) adalah tidak (mereka) selalu menggunakan akal | Yunus:42 |
أَفَأَنتَ تَهْدِى الْعُمْىَ وَلَوْ كَانُوا۟ لَا يُبْصِرُونَ apakah kamu memberi petunjuk buta walaupun (mereka) adalah tidak dapat melihat | Yunus:43 |
إِنَّ الـلَّـهَ لَا يَظْلِمُ النَّاسَ شَيْـًٔا sesungguhnya Allah tidak menganiaya manusia sedikitpun | Yunus:44 |
dan mereka tidak mereka dianiaya | Yunus:47 |
وَقُضِىَ بَيْنَهُم بِالْقِسْطِ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ dan telah diselesaikan diantara mereka dengan adil dan mereka tidak mereka dianiaya | Yunus:54 |
وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ dan tetapi kebanyakan mereka tidak (mereka) selalu memahaminya | Yunus:55 |
وَمَا ظَنُّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى الـلَّـهِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَشْكُرُونَ dan apakah menyangka orang-orang yang mengada-adakan atas/terhadap Allah dan tetapi kebanyakan mereka tidak (mereka bersyukur | Yunus:60 |
أَلَآ إِنَّ أَوْلِيَآءَ الـلَّـهِ لَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ ingatlah sesungguhnya pemimpin-pemimpin Allah tidak ada kekhawatiran atas mereka | Yunus:62 |
لَا تَبْدِيلَ لِكَلِمَٰتِ الـلَّـهِ tidak ada perubahan bagi kalimat-kalimat Allah | Yunus:64 |
هُوَ الْغَنِىُّ لَهُۥ مَا فِى السَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى الْأَرْضِ أَتَقُولُونَ عَلَى الـلَّـهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ dia sangat kaya kepunyaanNya apa pada, di, dalam langit dan apa pada, di, dalam bumi apakah (kalian) mengatakan atas/terhadap Allah apa tidak (kalian) sedang ketahui | Yunus:68 |
قُلْ إِنَّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى الـلَّـهِ الْكَذِبَ لَا يُفْلِحُونَ katakanlah sesungguhnya orang-orang yang mengada-adakan atas/terhadap Allah kedustaan / kebohongan tidak untung | Yunus:69 |
إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦ يَٰقَوْمِ إِن كَانَ كَبُرَ عَلَيْكُم مَّقَامِى فَأَجْمِعُوٓا۟ أَمْرَكُمْ وَشُرَكَآءَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُنْ أَمْرُكُمْ عَلَيْكُمْ غُمَّةً ketika (dia) mengatakan kepada kaumnya hai kaumku jika (dia) adalah terasa berat atas kalian makam maka kumpulkanlah keputusan / urusan kalian dan sekutu-sekutu kalian kemudian jangan adalah perkara-perkara kalian atas kalian dirahasiakan/ragu-ragu | Yunus:71 |
إِنَّ الـلَّـهَ سَيُبْطِلُهُۥٓ إِنَّ الـلَّـهَ لَا يُصْلِحُ عَمَلَ الْمُفْسِدِينَ sesungguhnya Allah akan membatalkannya sesungguhnya Allah tidak menyebabkan memperbaiki amal/pekerjaan orang-orang yang membuat kerusakan | Yunus:81 |
رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلْقَوْمِ الظَّٰلِمِينَ ya tuhan kami jangan jadikan kami cobaan/fitnah bagi kaum orang-orang yang dzalim | Yunus:85 |
وَلَا تَتَّبِعَآنِّ سَبِيلَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ dan janganlah mengikuti jalan orang-orang yang tidak (mereka) selalu memahaminya | Yunus:89 |
إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَتُ رَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ sesungguhnya orang-orang yang pasti atas mereka kalimat / ketentuan tuhanmu tidak (mereka) menjadi mengimani | Yunus:96 |
وَيَجْعَلُ الرِّجْسَ عَلَى الَّذِينَ لَا يَعْقِلُونَ dan menjadikan/timpakan kekejian atas/terhadap orang-orang yang tidak (mereka) selalu menggunakan akal | Yunus:100 |
وَلَا تَدْعُ مِن دُونِ الـلَّـهِ مَا لَا يَنفَعُكَ dan jangan mengharapkan/menyeru dari selain Allah apa tidak memberi manfaat kepada kamu | Yunus:106 |
نُوَفِّ إِلَيْهِمْ أَعْمَٰلَهُمْ فِيهَا وَهُمْ فِيهَا لَا يُبْخَسُونَ dipenuhi/disempurnakan kepada mereka perbuatan-perbuatan mereka didalamnya/didunia dan mereka didalamnya/didunia tidak dirugikan | Huud:15 |
إِنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ sesungguhnya dia benar-benar dari tuhanmu dan tetapi kebanyakan manusia tidak (mereka) menjadi mengimani | Huud:17 |
لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِى الْاَخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ tidak (ia) merasa ragu-ragu/berdosa sesungguhnya mereka pada, di, dalam akhirat mereka orang-orang yang paling rugi | Huud:22 |
قَالَ لَا عَاصِمَ الْيَوْمَ مِنْ أَمْرِ الـلَّـهِ (dia) mengatakan tidak ada yang melindungi hari ini dari perintah Allah | Huud:43 |
مِن دُونِهِۦ فَكِيدُونِى جَمِيعًا ثُمَّ لَا تُنظِرُونِ dari selain dia maka tipu dayalah aku semuanya kemudian janganlah memberi tangguh padaku | Huud:55 |
فَلَمَّا رَءَآ أَيْدِيَهُمْ لَا تَصِلُ إِلَيْهِ maka tatkala melihat tangan mereka tidak sampaikan kepadanya | Huud:70 |
قَالُوا۟ لَا تَخَفْ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمِ لُوطٍ (mereka) mengatakan jangan takut sesungguhnya (kami) (kami) diutus kepada kaum lut | Huud:70 |
وَيَٰقَوْمِ لَا يَجْرِمَنَّكُمْ شِقَاقِىٓ dan hai kaumku janganlah membuat kalian berdosa perselisihanku | Huud:89 |
يَوْمَ يَأْتِ لَا تَكَلَّمُ نَفْسٌ إِلَّا بِإِذْنِهِۦ pada hari (dia) akan mendatangkan tidak (ia) sengaja berbicara jiwa/seorang kecuali dengan izinnya | Huud:105 |
kemudian tidak ditolong | Huud:113 |
وَاصْبِرْ فَإِنَّ الـلَّـهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ dan bersabarlah maka sesungguhnya Allah tidak disia-siakan (olehnya) pahala orang-orang yang berbuat baik | Huud:115 |
وَقُل لِّلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ اعْمَلُوا۟ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنَّا عَٰمِلُونَ dan katakanlah bagi orang-orang yang tidak (mereka) menjadi mengimani bekerjalah kalian atas/terhadap tempat kalian sesungguhnya (kami) orang-orang yang telah bekerja | Huud:121 |
قَالَ يَٰبُنَىَّ لَا تَقْصُصْ رُءْيَاكَ عَلَىٰٓ إِخْوَتِكَ (dia) mengatakan hai anakku jangan kisahkan mimpimu atasku/terhadapku saudara-saudaramu | Yusuf:5 |
قَالَ قَآئِلٌ مِّنْهُمْ لَا تَقْتُلُوا۟ يُوسُفَ (dia) mengatakan seorang yang berkata diantara mereka jangan membunuh yusuf | Yusuf:10 |
قَالُوا۟ يَٰٓأَبَانَا مَا لَكَ لَا تَأْمَ۫نَّا عَلَىٰ يُوسُفَ (mereka) mengatakan wahai bapak kami apa sebabnya kamu tidak menjadi cepat mempercayai kami atas/terhadap yusuf | Yusuf:11 |
ini dan/sedang mereka tidak menyadari | Yusuf:15 |
وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ dan tetapi kebanyakan manusia tidak (mereka) selalu memahaminya | Yusuf:21 |
إِنَّهُۥ لَا يُفْلِحُ الظَّٰلِمُونَ sesungguhnya dia tidak menyebabkan akan untung orang-orang yang zalim | Yusuf:23 |
قَالَ لَا يَأْتِيكُمَا طَعَامٌ تُرْزَقَانِهِۦٓ إِلَّا نَبَّأْتُكُمَا بِتَأْوِيلِهِۦ (dia) mengatakan tidak mendatangkan kalian berdua tambahan makanan direzkikannya/diberikannya melainkan (aku) beritakan kepada kamu berdua dengan tabirnya | Yusuf:37 |
وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ dan tetapi kebanyakan manusia tidak (mereka bersyukur | Yusuf:38 |
ذَٰلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ itu agama yang lurus dan tetapi kebanyakan manusia tidak (mereka) selalu memahaminya | Yusuf:40 |
وَأَنَّ الـلَّـهَ لَا يَهْدِى كَيْدَ الْخَآئِنِينَ dan bahwasannya Allah tidak (dia) akan menunjukkan tipu daya orang-orang yang berkhianat | Yusuf:52 |
وَقَالَ يَٰبَنِىَّ لَا تَدْخُلُوا۟ مِنۢ بَابٍ وَٰحِدٍ dan (dia) mengatakan hai anak-anakku janganlah (kalian) akan memasuki dari pintu yang satu | Yusuf:67 |
وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ dan tetapi kebanyakan manusia tidak (mereka) selalu memahaminya | Yusuf:68 |
وَأَعْلَمُ مِنَ الـلَّـهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ (aku) mengetahui dari Allah apa tidak (kalian) sedang ketahui | Yusuf:86 |
إِنَّهُۥ لَا يَا۟يْـَٔسُ مِن رَّوْحِ الـلَّـهِ إِلَّا الْقَوْمُ الْكَٰفِرُونَ sesungguhnya dia tidak berputus asa dari angin Allah kecuali/melainkan kaum orang-orang yang membangkang / kafir | Yusuf:87 |
فَإِنَّ الـلَّـهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ maka sesungguhnya Allah tidak disia-siakan (olehnya) pahala orang-orang yang berbuat baik | Yusuf:90 |
قَالَ لَا تَثْرِيبَ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ (dia) mengatakan tidak ada mencerca atas kalian hari ini | Yusuf:92 |
إِنِّىٓ أَعْلَمُ مِنَ الـلَّـهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ sesungguhnya aku lebih mengetahui dari Allah apa tidak (kalian) sedang ketahui | Yusuf:96 |
أَوْ تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ atau datang kepada mereka kiamat dengan tiba-tiba dan/sedang mereka tidak menyadari | Yusuf:107 |
وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ dan tetapi kebanyakan manusia tidak (mereka) menjadi mengimani | Arraad:1 |
إِنَّ الـلَّـهَ لَا يُغَيِّرُ مَا بِقَوْمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُوا۟ مَا بِأَنفُسِهِمْ sesungguhnya Allah tidak sungguh-sungguh akan merubah/melainkan apa/keadaan dengan suatu kaum sehingga sungguh-sungguh akan merubah/melainkan apa/keadaan dengan diri mereka sendiri | Arraad:11 |
لَا يَسْتَجِيبُونَ لَهُم بِشَىْءٍ إِلَّا كَبَٰسِطِ كَفَّيْهِ إِلَى الْمَآءِ tidak memperkenankan bagi mereka dengan sesuatu apapun melainkan seperti orang yang membuka kedua tapak tangannya kedalam air | Arraad:14 |
لَا يَمْلِكُونَ لِأَنفُسِهِمْ نَفْعًا وَلَا ضَرًّا tidak menguasai bagi diri mereka kemanfaatan dan tidak pemberian bahaya | Arraad:16 |
أَوْ قُطِّعَتْ بِهِ الْأَرْضُ أَوْ كُلِّمَ بِهِ الْمَوْتَىٰ إِنَّ الـلَّـهَ لَا يُخْلِفُ الْمِيعَادَ atau dipotong-potong dengannya bumi atau benar-benar dibicara dengannya kematian sesungguhnya Allah tidak menyebabkan memperselisihkan perjanjian itu | Arraad:31 |
قُلْ سَمُّوهُمْ أَمْ تُنَبِّـُٔونَهُۥ بِمَا لَا يَعْلَمُ فِى الْأَرْضِ katakanlah sebutkanlah mereka ataukah diberitahukan kepadanya dengan apa tidak (dia) selalu mengetahui pada, di, dalam bumi | Arraad:33 |
وَالـلَّـهُ يَحْكُمُ لَا مُعَقِّبَ لِحُكْمِهِۦ وَهُوَ سَرِيعُ الْحِسَابِ dan Allah memberi keputusan tidak orang yang membawa akibat bagi ketetapan hukumNya dan Dia amat cepat perhitungan | Arraad:41 |
وَعَادٍ وَثَمُودَ وَالَّذِينَ مِنۢ بَعْدِهِمْ لَا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا الـلَّـهُ dan kaum 'ad dan kaum tsamud dan orang-orang yang dari sesudah mereka tidak mengetahui mereka selain Allah | Ibrahim:9 |
وَإِن تَعُدُّوا۟ نِعْمَتَ الـلَّـهِ لَا تُحْصُوهَآ dan jika menghitung nikmat Allah tidak (dapat) dihitungnya | Ibrahim:34 |
مُهْطِعِينَ مُقْنِعِى رُءُوسِهِمْ لَا يَرْتَدُّ إِلَيْهِمْ orang-orang yang menyegerakan yang menengadah / merelakan kepala mereka tidak berkedip kepada mereka | Ibrahim:43 |
لَا يُؤْمِنُونَ بِهِۦ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ الْأَوَّلِينَ tidak (mereka) menjadi mengimani dengannya/kepadanya dan sesungguhnya telah berlalu sunnah (kb abstrak/kt sifat) yang pertama kali | Al-Hijr:13 |
tidak (ia) akan menimpa mereka didalamnya kelelahan | Al-Hijr:48 |
قَالُوا۟ لَا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٍ (mereka) mengatakan jangan gemetar ketakutan sesungguhnya (kami) diberi kabar gembira kepadamu dengan seorang anak laki-laki sangat pandai | Al-Hijr:53 |
لَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِۦٓ أَزْوَٰجًا مِّنْهُمْ jangan sungguh tujukan kedua matamu/pandanganmu kepada apa (kami) memberi kesenangan dengannya pasangan diantara mereka | Al-Hijr:88 |
وَالْخَيْلَ وَالْبِغَالَ وَالْحَمِيرَ لِتَرْكَبُوهَا وَزِينَةً وَيَخْلُقُ مَا لَا تَعْلَمُونَ dan kuda dan baghal dan keledai agar menungganginya dan perhiasan dan menciptakan apa tidak (kalian) sedang ketahui | An-Nahl:8 |
وَإِن تَعُدُّوا۟ نِعْمَةَ الـلَّـهِ لَا تُحْصُوهَآ dan jika menghitung nikmat Allah tidakkah dihitungnya | An-Nahl:18 |
وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ الـلَّـهِ لَا يَخْلُقُونَ شَيْـًٔا وَهُمْ يُخْلَقُونَ dan orang-orang yang berdoa kepada kami dari selain Allah tidak menciptakan sedikitpun dan/sedang mereka diciptakan | An-Nahl:20 |
إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَٰحِدٌ فَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْاَخِرَةِ tuhan kalian tuhan yang esa maka orang-orang yang tidak (mereka) menjadi mengimani dengan hari akhir | An-Nahl:22 |
لَا جَرَمَ أَنَّ الـلَّـهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ tidak (ia) merasa ragu-ragu/berdosa bahwasanya Allah (dia) selalu mengetahui apa dirahasiakan dan apa dinyatakan | An-Nahl:23 |
إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ الْمُسْتَكْبِرِينَ sesungguhnya dia tidak menyukai orang-orang yang menyombong diri | An-Nahl:23 |
وَأَتَىٰهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ dan (dia) datang kepada mereka azab / siksa dari tempat/jurusan tidak menyadari | An-Nahl:26 |
إِن تَحْرِصْ عَلَىٰ هُدَىٰهُمْ فَإِنَّ الـلَّـهَ لَا يَهْدِى مَن يُضِلُّ jika sangat mengharapkan atas/terhadap petunjuk mereka maka sesungguhnya Allah tidak (dia) akan menunjukkan orang disesatkan | An-Nahl:37 |
وَأَقْسَمُوا۟ بِالـلَّـهِ جَهْدَ أَيْمَٰنِهِمْ لَا يَبْعَثُ الـلَّـهُ مَن يَمُوتُ dan (mereka) bersumpahlah dengan Allah sungguh-sungguh sumpah-sumpah mereka tidak membangkitkan Allah orang mati | An-Nahl:38 |
وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ dan tetapi kebanyakan manusia tidak (mereka) selalu memahaminya | An-Nahl:38 |
فَسْـَٔلُوٓا۟ أَهْلَ الذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ maka tanyakanlah ahlul/ahli peringatan jika (kalian) adalah tidak (kalian) sedang ketahui | An-Nahl:43 |
أَوْ يَأْتِيَهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ atau (dia) selalu mendatangi mereka azab / siksa dari arah/tempat tidak menyadari | An-Nahl:45 |
مِن دَآبَّةٍ وَالْمَلَٰٓئِكَةُ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ dari binatang melata dan para Malaikat dan/sedang mereka tidak kelak menyombongkan diri | An-Nahl:49 |
وَقَالَ الـلَّـهُ لَا تَتَّخِذُوٓا۟ إِلَٰهَيْنِ اثْنَيْنِ dan (dia) mengatakan Allah jangan (kalian) menjadikan dua tuhan dua | An-Nahl:51 |
وَيَجْعَلُونَ لِمَا لَا يَعْلَمُونَ نَصِيبًا مِّمَّا رَزَقْنَٰهُمْ dan menjadikan untuk apa tidak (mereka) selalu memahaminya bagian/sebagian besar dari apa telah (kami) beri rezeki mereka | An-Nahl:56 |
لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْاَخِرَةِ مَثَلُ السَّوْءِ bagi orang-orang yang tidak (mereka) menjadi mengimani dengan akhirat perumpamaan sangat buruk | An-Nahl:60 |
فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمْ لَا يَسْتَـْٔخِرُونَ سَاعَةً وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ maka apabila telah datang ajal/waktu mereka tidak berubah menjadi mengundurkan saat dan tidak memohon mendahulukan | An-Nahl:61 |
أَنَّ لَهُمُ الْحُسْنَىٰ لَا جَرَمَ أَنَّ لَهُمُ النَّارَ وَأَنَّهُم مُّفْرَطُونَ bahwasanya bagi mereka kebaikan tidak (ia) merasa ragu-ragu/berdosa bahwasanya bagi mereka neraka dan sesungguhnya mereka orang-orang yang menjadi cepat melaikan | An-Nahl:62 |
لِكَىْ لَا يَعْلَمَ بَعْدَ عِلْمٍ شَيْـًٔا supaya/sehingga tidak mengetahui sesudah pengetahuan sedikitpun | An-Nahl:70 |
وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ الـلَّـهِ مَا لَا يَمْلِكُ لَهُمْ dan menyembah dari selain Allah apa yang tidak menguasai kepada mereka | An-Nahl:73 |
فَلَا تَضْرِبُوا۟ لِـلَّـهِ الْأَمْثَالَ إِنَّ الـلَّـهَ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ maka jangan membuat bagi Allah perumpamaan sesungguhnya Allah (dia) selalu mengetahui dan kalian tidak (kalian) sedang ketahui | An-Nahl:74 |
الْحَمْدُ لِـلَّـهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ segala puji bagi Allah bahkan/tetapi kebanyakan dari mereka tidak (mereka) selalu memahaminya | An-Nahl:75 |
وَضَرَبَ الـلَّـهُ مَثَلًا رَّجُلَيْنِ أَحَدُهُمَآ أَبْكَمُ لَا يَقْدِرُ عَلَىٰ شَىْءٍ dan (ia) membuat Allah perumpamaan dua orang laki-laki salah satu dari keduanya paling/lebih bisu tidak menguasai atas/terhadap sesuatu | An-Nahl:76 |
وَهُوَ كَلٌّ عَلَىٰ مَوْلَىٰهُ أَيْنَمَا يُوَجِّههُّ لَا يَأْتِ بِخَيْرٍ dan dia tiap-tiap atas/terhadap pelindungnya dimana saja dihadapkannya tidak (dia) akan mendatangkan dengan kebaikan | An-Nahl:76 |
وَالـلَّـهُ أَخْرَجَكُم مِّنۢ بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمْ لَا تَعْلَمُونَ شَيْـًٔا dan Allah akhirnya menyuruh keluar kalian dari perut ibu-ibu kamu tidak (kalian) sedang ketahui sedikitpun | An-Nahl:78 |
ثُمَّ لَا يُؤْذَنُ لِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ kemudian tidak diizinkan bagi orang-orang yang (mereka) telah mengingkari dan tidak mereka mohon untuk dikasihani | An-Nahl:84 |
قَالُوٓا۟ إِنَّمَآ أَنتَ مُفْتَرٍۭ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ (mereka) mengatakan sesungguhnya hanyalah kamu orang yang menjadi mengada-ada bahkan/tetapi kebanyakan dari mereka tidak (mereka) selalu memahaminya | An-Nahl:101 |
إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِـَٔايَٰتِ الـلَّـهِ sesungguhnya orang-orang yang tidak (mereka) menjadi mengimani kepada ayat-ayat Allah | An-Nahl:104 |
لَا يَهْدِيهِمُ الـلَّـهُ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ tidak (dia) memberi petunjuk mereka Allah dan bagi mereka penyiksaan sangat pedih | An-Nahl:104 |
إِنَّمَا يَفْتَرِى الْكَذِبَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِـَٔايَٰتِ الـلَّـهِ sesungguhnya hanyalah mengada-adakan kedustaan / kebohongan orang-orang yang tidak (mereka) menjadi mengimani kepada ayat-ayat Allah | An-Nahl:105 |
وَأَنَّ الـلَّـهَ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الْكَٰفِرِينَ dan bahwasannya Allah tidak (dia) akan menunjukkan kaum orang-orang yang membangkang / kafir | An-Nahl:107 |
لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِى الْاَخِرَةِ هُمُ الْخَٰسِرُونَ tidak (ia) merasa ragu-ragu/berdosa sesungguhnya mereka pada, di, dalam akhirat mereka orang-orang yang merugi | An-Nahl:109 |
وَتُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ dan dipenuhi/disempurnakan (olehnya) tiap jiwa/orang apa (ia) membuat dan/sedang mereka tidak dianiaya/dirugikan | An-Nahl:111 |
إِنَّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى الـلَّـهِ الْكَذِبَ لَا يُفْلِحُونَ sesungguhnya orang-orang yang mengada-adakan atas/terhadap Allah kedustaan / kebohongan tidak untung | An-Nahl:116 |
وَأَنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْاَخِرَةِ dan bahwasannya orang-orang yang (mereka) tidak (mereka) menjadi mengimani dengan/kepada hari akhirat | Al-Isra:10 |
وَبَيْنَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْاَخِرَةِ حِجَابًا مَّسْتُورًا dan antara orang-orang yang (mereka) tidak (mereka) menjadi mengimani dengan kehidupan akhirat tabir/dinding yang ditutupi | Al-Isra:45 |
kamu tidak mendapatkan bagi kamu penjaga/pemelihara | Al-Isra:68 |
ثُمَّ لَا تَجِدُوا۟ لَكُمْ عَلَيْنَا بِهِۦ تَبِيعًا kemudian kamu tidak mendapatkan bagimu atas (kami) dengannya (hal ini) orang-orang yang mengikuti | Al-Isra:69 |
ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ عَلَيْنَا نَصِيرًا kemudian tidak mendapatkan bagimu atas (kami) yang menolong | Al-Isra:75 |
ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ بِهِۦ عَلَيْنَا وَكِيلًا kemudian tidak mendapatkan bagimu dengan/tentang itu atas (kami) penjaga/pemelihara | Al-Isra:86 |
أَن يَأْتُوا۟ بِمِثْلِ هَٰذَا الْقُرْءَانِ لَا يَأْتُونَ بِمِثْلِهِۦ bahwa datang dengan semisal/sebanding ini al-qur'an tidak mendatangkan / membuat dengan semisalnya | Al-Isra:88 |
قُلْ ءَامِنُوا۟ بِهِۦٓ أَوْ لَا تُؤْمِنُوٓا۟ katakanlah berimanlah dengannya/kepadanya atau tidak beriman | Al-Isra:107 |
وَأَنَّ السَّاعَةَ لَا رَيْبَ فِيهَآ dan bahwasannya kiamat tidak ada keraguan didalamnya/padanya | Al-Kahfi:21 |
لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦ وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلْتَحَدًا tidak ada dapat merubah untuk kalimatnya dan tidak akan mendapatkan dari selain dia orang yang dalam kondisi jahat | Al-Kahfi:27 |
إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ مَنْ أَحْسَنَ عَمَلًا sesungguhnya (kami) tidak disia-siakan pahala orang memperbaiki pekerjaan/amal | Al-Kahfi:30 |
مَا شَآءَ الـلَّـهُ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِالـلَّـهِ apa yang (dia) menghendaki Allah tidak ada kekuatan kecuali dengan Allah | Al-Kahfi:39 |
لَا يُغَادِرُ صَغِيرَةً وَلَا كَبِيرَةً tidak semakin meninggalkan yang kecil dan tidak yang besar | Al-Kahfi:49 |
قَالَ لَا تُؤَاخِذْنِى بِمَا نَسِيتُ (dia) mengatakan jangan dihukukum aku (oleh kamu) dengan apa/sebab (aku) lupa | Al-Kahfi:73 |
وَكَانُوا۟ لَا يَسْتَطِيعُونَ سَمْعًا dan (mereka) adalah tidak mentaati pendengaran | Al-Kahfi:101 |
خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يَبْغُونَ عَنْهَا حِوَلًا (mereka) yang kekal didalamnya tidak mengharapkan daripadanya pindah | Al-Kahfi:108 |
وَهُمْ فِى غَفْلَةٍ وَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ dan/sedang mereka pada, di, dalam lalai/lengah dan mereka tidak (mereka) menjadi mengimani | Maryam:39 |
لَا يَسْمَعُ وَلَا يُبْصِرُ وَلَا يُغْنِى عَنكَ شَيْـًٔا tidak mendengar dan tidak menyebabkan akan melihat dan tidak dikayakan dari kamu sedikitpun | Maryam:42 |
يَٰٓأَبَتِ لَا تَعْبُدِ الشَّيْطَٰنَ wahai bapakku jangan menyembah syaitan | Maryam:44 |
atau tidak mengingat manusia | Maryam:67 |
قَالَ لَا تَخَافَآ إِنَّنِى مَعَكُمَآ أَسْمَعُ وَأَرَىٰ (dia) mengatakan janganlah takut sesungguhnya Aku beserta kalian berdua (aku) mendengar dan melihat | Thaahaa:46 |
لَا تَفْتَرُوا۟ عَلَى الـلَّـهِ كَذِبًا فَيُسْحِتَكُم بِعَذَابٍ janganlah mengada-adakan atas/terhadap Allah kebohongan maka menyebabkan mendukung untuk melakukan kebinasaan kalian dengan siksa | Thaahaa:61 |
قُلْنَا لَا تَخَفْ إِنَّكَ أَنتَ الْأَعْلَىٰ dikatakan janganlah takut sesungguhnya kamu kamu sangat tinggi | Thaahaa:68 |
لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ dia tidak mati di dalamnya dan dia tidak hidup | Thaahaa:74 |
قَالَ يَبْنَؤُمَّ لَا تَأْخُذْ بِلِحْيَتِى وَلَا بِرَأْسِىٓ (dia) mengatakan hai anak ibuku jangan mengambil dengan janggutku dan jangan kepalaku | Thaahaa:94 |
أَن تَقُولَ لَا مِسَاسَ وَإِنَّ لَكَ مَوْعِدًا لَّن تُخْلَفَهُۥ bahwa mengatakan jangan persentuhan dan sesungguhnya bagimu tempat / waktu yang dijanjikan tidak disalahkannya/dihindarinya | Thaahaa:97 |
يَوْمَئِذٍ يَتَّبِعُونَ الدَّاعِىَ لَا عِوَجَ لَهُۥ pada hari itu mengikuti penyeru tidak bengkok baginya | Thaahaa:108 |
وَأَنَّكَ لَا تَظْمَؤُا۟ فِيهَا وَلَا تَضْحَىٰ dan sesungguhnya kamu kamu tidak merasa dahaga didalamnya dan kamu tidak kena panas matahari | Thaahaa:119 |
لَا نَسْـَٔلُكَ رِزْقًا نَّحْنُ نَرْزُقُكَ وَالْعَٰقِبَةُ لِلتَّقْوَىٰ Kami tidak minta kepadamu rizki kami memberi rezekimu dan akibat kepada takwa | Thaahaa:132 |
jika (kalian) adalah kamu tidak (kalian) sedang ketahui | Al-Anbiyaa':7 |
لَا تَرْكُضُوا۟ وَارْجِعُوٓا۟ إِلَىٰ مَآ أُتْرِفْتُمْ فِيهِ janganlah lari tergesa-gesa dan kembalilah kepada apa dirasakan didalamnya | Al-Anbiyaa':13 |
وَمَنْ عِندَهُۥ لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِۦ وَلَا يَسْتَحْسِرُونَ dan orang (malaikat) di sisi-nya mereka kelak menyombongkan diri dari/untuk hambanya dan tidak kelak akan merasa letih | Al-Anbiyaa':19 |
يُسَبِّحُونَ الَّيْلَ وَالنَّهَارَ لَا يَفْتُرُونَ bertasbih malam dan siang mereka tidak berhenti | Al-Anbiyaa':20 |
لَا يُسْـَٔلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَهُمْ يُسْـَٔلُونَ Dia (ia) ditanya dari apa melakukan dan/tetapi mereka akan ditanya | Al-Anbiyaa':23 |
بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ الْحَقَّ فَهُم مُّعْرِضُونَ bahkan/tetapi kebanyakan dari mereka mereka tidak (mereka) selalu memahaminya yang hak maka mereka orang-orang yang berusaha untuk berpaling | Al-Anbiyaa':24 |
لَا يَسْبِقُونَهُۥ بِالْقَوْلِ وَهُم بِأَمْرِهِۦ يَعْمَلُونَ mereka tidak mendahuluinya dengan perkataan dan mereka dengan perintahnya (mereka) lakukan | Al-Anbiyaa':27 |
حِينَ لَا يَكُفُّونَ عَن وُجُوهِهِمُ النَّارَ diwaktu mereka menahan/mengelakkan dari muka-muka mereka api neraka | Al-Anbiyaa':39 |
لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَ أَنفُسِهِمْ وَلَا هُم مِّنَّا يُصْحَبُونَ mereka tidak mentaati pertolongan diri/jiwa-jiwa mereka dan tidak mereka dari (kami) dibela/ditolong | Al-Anbiyaa':43 |
قَالَ أَفَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ الـلَّـهِ مَا لَا يَنفَعُكُمْ شَيْـًٔا وَلَا يَضُرُّكُمْ (dia) mengatakan maka mengapa (kalian) menyembah dari selain Allah apa yang tidak dapat memberi manfaat bagi kalian sedikitpun dan tidak memberi mudharat kalian | Al-Anbiyaa':66 |
رَبِّ لَا تَذَرْنِى فَرْدًا وَأَنتَ خَيْرُ الْوَٰرِثِينَ tuhan janganlah (kamu) biarkan aku sendirian dan Engkau sebaik-baik orang-orang yang mewarisi | Al-Anbiyaa':89 |
وَحَرَٰمٌ عَلَىٰ قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَٰهَآ أَنَّهُمْ لَا يَرْجِعُونَ dan haram atas/terhadap negeri (kami) membinasakanlah dia sesungguhnya mereka (mereka) tidak kembali | Al-Anbiyaa':95 |
لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَهُمْ فِيهَا لَا يَسْمَعُونَ bagi mereka didalamnya rintiahan dan mereka didalamnya mereka tidak (mereka) mendengar | Al-Anbiyaa':100 |
لَا يَسْمَعُونَ حَسِيسَهَا وَهُمْ فِى مَا اشْتَهَتْ أَنفُسُهُمْ خَٰلِدُونَ mereka tidak (mereka) mendengar suara/desirnya (apa neraka) dan mereka pada, di, dalam apa (ia) menginginkan diri-diri mereka (mereka) orang-orang yang kekal | Al-Anbiyaa':102 |
لَا يَحْزُنُهُمُ الْفَزَعُ الْأَكْبَرُ وَتَتَلَقَّىٰهُمُ الْمَلَٰٓئِكَةُ tidak menyusahkan mereka kejutan/kedahsyatan besar dan (kamu) menemui mereka malaikat-malaikat | Al-Anbiyaa':103 |
يَدْعُوا۟ مِن دُونِ الـلَّـهِ مَا لَا يَضُرُّهُۥ وَمَا menyeru dari selain Allah apa/sesuatu yang tidak (ia) memberi mudarat kepadanya dan apa/sesuatu | Al-Hajj:12 |
لَا يَنفَعُهُۥ ذَٰلِكَ هُوَ الضَّلَٰلُ الْبَعِيدُ yang tidak memberi manfaat kepadanya itu dia kesesatan yang jauh | Al-Hajj:12 |
إِنَّ الـلَّـهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٍ كَفُورٍ sesungguhnya Allah Dia tidak menyukai tiap-tiap yang berkhianat keingkaran | Al-Hajj:38 |
يَعْقِلُونَ بِهَآ أَوْ ءَاذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا فَإِنَّهَا لَا تَعْمَى الْأَبْصَٰرُ (mereka) selalu menggunakan akal dengannya/dengan itu atau telinga (mereka) mendengar dengannya/dengan itu maka sesungguhnya ia tidak (kamu) buta pandangan/mata | Al-Hajj:46 |
وَالَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُونَ dan orang-orang yang mereka kepada tuhan mereka tidak mereka persekutukan | Al-Mu'minuun:59 |
يَنطِقُ بِالْحَقِّ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ menuturkan dengan benar dan mereka tidak mereka dianiaya | Al-Mu'minuun:62 |
لَا تَجْـَٔرُوا۟ الْيَوْمَ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ jangan memekik hari ini sesungguhnya kamu dari (kami) tidak ditolong | Al-Mu'minuun:65 |
لَا تَجْـَٔرُوا۟ الْيَوْمَ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ jangan memekik hari ini sesungguhnya kamu dari (kami) tidak ditolong | Al-Mu'minuun:65 |
وَإِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْاَخِرَةِ عَنِ الصِّرَٰطِ لَنَٰكِبُونَ dan sesungguhnya orang-orang yang (mereka) tidak (mereka) menjadi mengimani dengan/kepada akhirat dari jalan sungguh mereka telah menyimpang | Al-Mu'minuun:74 |
أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَٰكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ apakah (kalian) mengira bahwasanya hanyalah (kami) menciptakan kalian permainan dan bahwasanya kalian kepada (kami) tidak dikembalikan | Al-Mu'minuun:115 |
tidak ada dalil/beralasan baginya dengannya/tentang itu | Al-Mu'minuun:117 |
فَإِنَّمَا حِسَابُهُۥ عِندَ رَبِّهِۦٓ إِنَّهُۥ لَا يُفْلِحُ الْكَٰفِرُونَ maka sesungguhnya hanyalah perhitungannya disisi tuhannya sesungguhnya dia tidak menyebabkan akan untung orang-orang yang membangkang / kafir | Al-Mu'minuun:117 |
الزَّانِى لَا يَنكِحُ إِلَّا زَانِيَةً أَوْ مُشْرِكَةً laki-laki yang berzina tidak akan menikahi melainkan yang menzina atau yang musyrik | An-Nuur:3 |
وَالزَّانِيَةُ لَا يَنكِحُهَآ إِلَّا زَانٍ أَوْ مُشْرِكٌ dan pezina tidak akan mengawininya melainkan berzina atau yang berusaha untuk menyekutukan | An-Nuur:3 |
لَا تَحْسَبُوهُ شَرًّا لَّكُم بَلْ هُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ jangan mengiranya kejahatan bagimu tetapi dia kebaikan bagimu | An-Nuur:11 |
وَالـلَّـهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ dan Allah (dia) selalu mengetahui dan kalian kamu tidak (kalian) sedang ketahui | An-Nuur:19 |
يَٰٓأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَتَّبِعُوا۟ خُطُوَٰتِ الشَّيْطَٰنِ wahai orang-orang yang (mereka) telah mengimani jangan (kalian) mengikuti langkah-langkah syaitan | An-Nuur:21 |
يَٰٓأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَدْخُلُوا۟ بُيُوتًا غَيْرَ بُيُوتِكُمْ wahai orang-orang yang (mereka) telah mengimani jangan (kalian) akan memasuki rumah-rumah tidak / bukan / selain rumah kamu | An-Nuur:27 |
وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذِينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا maka hendaklah menjaga kehormatan orang-orang yang (mereka) tidak mendapatkannya pernikahan | An-Nuur:33 |
يَعْبُدُونَنِى لَا يُشْرِكُونَ بِى شَيْـًٔا menyembahku mereka tidak mereka persekutukan dengan Aku sedikitpun | An-Nuur:55 |
لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ مُعْجِزِينَ فِى الْأَرْضِ jangan mengira orang-orang yang (mereka) telah mengingkari (mereka) yang melemahkan pada, di, dalam bumi | An-Nuur:57 |
وَالْقَوَٰعِدُ مِنَ النِّسَآءِ الَّٰتِى لَا يَرْجُونَ نِكَاحًا azas-azas/yang tua dari isteri-isteri yang tidak (mereka) selalu mengharapkan pernikahan | An-Nuur:60 |
وَقَالَ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَآءَنَا dan (dia) mengatakan orang-orang yang (mereka) tidak (mereka) selalu mengharapkan pertemuan dengan kami | Al-Furqon:21 |
يَوْمَ يَرَوْنَ الْمَلَٰٓئِكَةَ لَا بُشْرَىٰ pada hari (mereka) melihat malaikat-malaikat tidak ada kabar gembira | Al-Furqon:22 |
أَفَلَمْ يَكُونُوا۟ يَرَوْنَهَا بَلْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ نُشُورًا apakah maka tidak mereka melihatnya bahkan (mereka) adalah mereka tidak (mereka) selalu mengharapkan kebangkitan | Al-Furqon:40 |
وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ الـلَّـهِ مَا لَا يَنفَعُهُمْ dan menyembah dari selain Allah apa yang tidak (dia) memberi manfaat kepada mereka | Al-Furqon:55 |
وَتَوَكَّلْ عَلَى الْحَىِّ الَّذِى لَا يَمُوتُ dan (kamu) kemudian bertawakkallah atas/terhadap Yang Hidup yang tidak mati | Al-Furqon:58 |
وَالَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ الـلَّـهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ dan orang-orang yang (mereka) tidak berdoa kepada kami bersama Allah tuhan yang lain | Al-Furqon:68 |
وَالَّذِينَ لَا يَشْهَدُونَ الزُّورَ وَإِذَا مَرُّوا۟ بِاللَّغْوِ مَرُّوا۟ كِرَامًا dan orang-orang yang (mereka) tidak menyaksikan palsu dan apabila melalui dengan perkara sia-sia melalui kemuliaan/kehormatan | Al-Furqon:72 |
قَالُوا۟ لَا ضَيْرَ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ (mereka) mengatakan tidak kemudaratan sesungguhnya (kami) kepada tuhan kami orang-orang yang dalam kondisi kembali | Asy-Syu'araa':50 |
يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ pada hari tidak (dia) akan memberi manfaat harta dan tidak anak-anak laki-laki | Asy-Syu'araa':88 |
لَا يُؤْمِنُونَ بِهِۦ حَتَّىٰ يَرَوُا۟ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ tidak (mereka) menjadi mengimani dengannya/kepadanya sehingga (mereka) melihat azab / siksa pedih | Asy-Syu'araa':201 |
فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ maka datang kepada mereka dengan tiba-tiba dan/sedang mereka mereka tidak menyadari | Asy-Syu'araa':202 |
وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ dan sesungguhnya mereka (mereka) mengatakan apa yang tidak (mereka) sedang / akan melakukan | Asy-Syu'araa':226 |
إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْاَخِرَةِ sesungguhnya orang-orang yang (mereka) tidak (mereka) menjadi mengimani dengan akhirat | An-Naml:4 |
يَٰمُوسَىٰ لَا تَخَفْ إِنِّى لَا يَخَافُ لَدَىَّ الْمُرْسَلُونَ ya musa jangan takut sesungguhnya Aku tidak takut di sisiku para utusan | An-Naml:10 |
يَٰمُوسَىٰ لَا تَخَفْ إِنِّى لَا يَخَافُ لَدَىَّ الْمُرْسَلُونَ ya musa jangan takut sesungguhnya Aku tidak takut di sisiku para utusan | An-Naml:10 |
لَا يَحْطِمَنَّكُمْ سُلَيْمَٰنُ وَجُنُودُهُۥ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ tidak menginjak kamu sulaiman dan para bala tentaranya dan/sedang mereka mereka tidak menyadari | An-Naml:18 |
لَا يَحْطِمَنَّكُمْ سُلَيْمَٰنُ وَجُنُودُهُۥ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ tidak menginjak kamu sulaiman dan para bala tentaranya dan/sedang mereka mereka tidak menyadari | An-Naml:18 |
فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيلِ فَهُمْ لَا يَهْتَدُونَ lalu telah benar-benar menghalangi mereka dari jalan maka mereka mereka tidak (mereka) mendapat petunjuk | An-Naml:24 |
أَتَهْتَدِىٓ أَمْ تَكُونُ مِنَ الَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ apakah dia mengenal ataukah adalah dari/termasuk orang-orang yang (mereka) tidak (mereka) mendapat petunjuk | An-Naml:41 |
وَمَكَرُوا۟ مَكْرًا وَمَكَرْنَا مَكْرًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ dan (mereka) membuat tipu daya tipu daya dan (kami) membuat tipu daya tipu daya dan/sedang mereka mereka tidak menyadari | An-Naml:50 |
الـلَّـهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ Allah bahkan kebanyakan dari mereka mereka tidak (mereka) selalu memahaminya | An-Naml:61 |
وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَشْكُرُونَ dan tetapi kebanyakan mereka tidak (mereka bersyukur | An-Naml:73 |
إِنَّكَ لَا تُسْمِعُ الْمَوْتَىٰ sesungguhnya kamu tidak dapat akan mendengar kematian | An-Naml:80 |
تُكَلِّمُهُمْ أَنَّ النَّاسَ كَانُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا لَا يُوقِنُونَ ia berkata kepada mereka bahwasanya manusia (mereka) adalah kepada ayat-ayat Kami mereka diyakinkan | An-Naml:82 |
وَوَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِم بِمَا ظَلَمُوا۟ فَهُمْ لَا يَنطِقُونَ menjatuhkan perkataan atas mereka dengan apa/sebab (mereka) yang mendzalimi maka mereka mereka tidak dapat berbicara | An-Naml:85 |
وَقَالَتِ امْرَأَتُ فِرْعَوْنَ قُرَّتُ عَيْنٍ لِّى وَلَكَ لَا تَقْتُلُوهُ dan (kamu) mengatakan isteri fir'aun penyejuk mata bagiku dan bagimu jangan membunuhnya | Al-Qashash:9 |
عَسَىٰٓ أَن يَنفَعَنَآ أَوْ نَتَّخِذَهُۥ وَلَدًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ mudah-mudahan dia akan memberi manfaat kepada kami atau (kami) ambil/pungut dia anak dan/sedang mereka mereka tidak menyadari | Al-Qashash:9 |
dan/sedang mereka mereka tidak menyadari | Al-Qashash:11 |
وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ dan tetapi kebanyakan mereka mereka tidak (mereka) selalu memahaminya | Al-Qashash:13 |
قَالَتَا لَا نَسْقِى حَتَّىٰ يُصْدِرَ الرِّعَآءُ وَأَبُونَا شَيْخٌ كَبِيرٌ (kalian berdua) mengatakan tidak memberi minum sehingga menyebabkan menghalau penggembala-penggembala dan bapak kami lanjut usia / tua sangat besar | Al-Qashash:23 |
قَالَ لَا تَخَفْ نَجَوْتَ مِنَ الْقَوْمِ الظَّٰلِمِينَ (dia) mengatakan jangan takut (kamu) telah selamat dari kaum orang-orang yang zalim | Al-Qashash:25 |
إِنَّهُۥ لَا يُفْلِحُ الظَّٰلِمُونَ sesungguhnya dia tidak menyebabkan akan untung orang-orang yang zalim | Al-Qashash:37 |
وَظَنُّوٓا۟ أَنَّهُمْ إِلَيْنَا لَا يُرْجَعُونَ dan mengira sesungguhnya mereka kepada (kami) tidak dikembalikan | Al-Qashash:39 |
وَيَوْمَ الْقِيَٰمَةِ لَا يُنصَرُونَ dan pada hari kiamat tidak akan ditolong | Al-Qashash:41 |
إِنَّ الـلَّـهَ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الظَّٰلِمِينَ sesungguhnya Allah tidak (dia) akan menunjukkan kaum orang-orang yang zalim | Al-Qashash:50 |
سَلَٰمٌ عَلَيْكُمْ لَا نَبْتَغِى الْجَٰهِلِينَ tambahan penghormatan/sejahtera atas kalian tidak menginginkan orang-orang yang jahil | Al-Qashash:55 |
إِنَّكَ لَا تَهْدِى مَنْ أَحْبَبْتَ sesungguhnya kamu tidak memberi petunjuk siapa/orang cintai/sukai | Al-Qashash:56 |
وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ dan tetapi kebanyakan mereka mereka tidak (mereka) selalu memahaminya | Al-Qashash:57 |
فَعَمِيَتْ عَلَيْهِمُ الْأَنۢبَآءُ يَوْمَئِذٍ فَهُمْ لَا يَتَسَآءَلُونَ maka (ia) buta/gelap atas mereka semua berita pada hari itu maka mereka tidak bertanya-tanya | Al-Qashash:66 |
إِذْ قَالَ لَهُۥ قَوْمُهُۥ لَا تَفْرَحْ ketika (dia) mengatakan kepadanya kaumnya jangan gembira/bangga | Al-Qashash:76 |
إِنَّ الـلَّـهَ لَا يُحِبُّ الْفَرِحِينَ sesungguhnya Allah Dia tidak menyukai orang-orang yang membanggakan diri | Al-Qashash:76 |
إِنَّ الـلَّـهَ لَا يُحِبُّ الْمُفْسِدِينَ sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-orang yang membuat kerusakan | Al-Qashash:77 |
وَيْكَأَنَّهُۥ لَا يُفْلِحُ الْكَٰفِرُونَ aduhai bahwasanya tidak menyebabkan akan untung orang-orang yang membangkang / kafir | Al-Qashash:82 |
نَجْعَلُهَا لِلَّذِينَ لَا يُرِيدُونَ عُلُوًّا فِى الْأَرْضِ jadikannya bagi orang-orang yang tidak diharapkan ketinggian pada, di, dalam muka bumi | Al-Qashash:83 |
أَن يَقُولُوٓا۟ ءَامَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُونَ bahwa mengatakan (kami) telah beriman dan/sedang mereka tidak akan diuji | Al-Ankabuut:2 |
لَا يَمْلِكُونَ لَكُمْ رِزْقًا فَابْتَغُوا۟ عِندَ الـلَّـهِ الرِّزْقَ tidak menguasai kepadamu rizki maka carilah disisi Allah rizki | Al-Ankabuut:17 |
وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا وَقَالُوا۟ لَا تَخَفْ وَلَا تَحْزَنْ dan (ia) merasa sempit dengan mereka dada dan (mereka) berkata jangan takut dan jangan berduka cita | Al-Ankabuut:33 |
وَلَيَأْتِيَنَّهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ dan sungguh akan datang kepada mereka tiba-tiba dan mereka tidak menyadari | Al-Ankabuut:53 |
بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ bahkan/tetapi kebanyakan dari mereka tidak (mereka) selalu menggunakan akal | Al-Ankabuut:63 |
وَعْدَ الـلَّـهِ لَا يُخْلِفُ الـلَّـهُ وَعْدَهُۥ janji Allah tidak menyebabkan memperselisihkan Allah janji-nya | Ar-Ruum:6 |
وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ dan tetapi kebanyakan manusia tidak (mereka) selalu memahaminya | Ar-Ruum:6 |
الـلَّـهِ الَّتِى فَطَرَ النَّاسَ عَلَيْهَا لَا تَبْدِيلَ لِخَلْقِ الـلَّـهِ Allah yang (ia) menciptakan manusia diatasnya tidak ada perubahan bagi ciptaan Allah | Ar-Ruum:30 |
ذَٰلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ itu agama yang lurus dan tetapi kebanyakan manusia tidak (mereka) selalu memahaminya | Ar-Ruum:30 |
إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ الْكَٰفِرِينَ sesungguhnya dia Dia tidak menyukai orang-orang yang membangkang / kafir | Ar-Ruum:45 |
فَإِنَّكَ لَا تُسْمِعُ الْمَوْتَىٰ maka sesungguhnya kamu kamu tidak akan mendengar kematian | Ar-Ruum:52 |
فَهَٰذَا يَوْمُ الْبَعْثِ وَلَٰكِنَّكُمْ كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ maka ini hari berbangkit tetapi kalian (kalian) adalah tidak (kalian) sedang ketahui | Ar-Ruum:56 |
كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ الـلَّـهُ عَلَىٰ قُلُوبِ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ seperti itulah menutup Allah atas/terhadap hati-hati orang-orang yang (mereka) tidak (mereka) selalu memahaminya | Ar-Ruum:59 |
وَلَا يَسْتَخِفَّنَّكَ الَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ dan jangan kelak akan menggelisahkan kamu orang-orang yang (mereka) tidak diyakinkan | Ar-Ruum:60 |
يَٰبُنَىَّ لَا تُشْرِكْ بِالـلَّـهِ إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ wahai anakku janganlah dipersekutukan dengan Allah sesungguhnya mempersekutukan benar-benar kezaliman yang besar | Luqman:13 |
إِنَّ الـلَّـهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ sesungguhnya Allah tidak menyukai tiap-tiap orang yang sombong kebanggaan diri | Luqman:18 |
قُلِ الْحَمْدُ لِـلَّـهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ dikatakan (olehnya) segala puji bagi Allah tetapi kebanyakan dari mereka tidak (mereka) selalu memahaminya | Luqman:25 |
تَنزِيلُ الْكِتَٰبِ لَا رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ الْعَٰلَمِينَ penurunan kitab tidak ada keraguan di dalamnya dari tuhan semesta alam | As-Sajdah:2 |
وَسَبَّحُوا۟ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ dan (mereka) mensucikan dengan memuji tuhan mereka dan mereka tidak kelak menyombongkan diri | As-Sajdah:15 |
قُلْ يَوْمَ الْفَتْحِ لَا يَنفَعُ الَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِيمَٰنُهُمْ katakanlah pada hari keputusan/kemenangan tidak (dia) akan memberi manfaat orang-orang yang (mereka) mengingkari iman mereka | As-Sajdah:29 |
لَا مُقَامَ لَكُمْ فَارْجِعُوا۟ وَيَسْتَـْٔذِنُ فَرِيقٌ مِّنْهُمُ tidak tempat bagi kamu maka kembalilah dan meminta izin segolongan dari mereka | Al-Ahzab:13 |
لَا يُوَلُّونَ الْأَدْبَٰرَ وَكَانَ عَهْدُ الـلَّـهِ مَسْـُٔولًا tidak dipalingkan belakang dan (dia) adalah janji Allah orang yang ditanya | Al-Ahzab:15 |
وَإِذْ تَقُولُ لِلَّذِىٓ أَنْعَمَ الـلَّـهُ عَلَيْهِ لِكَىْ لَا يَكُونَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ حَرَجٌ فِىٓ أَزْوَٰجِ أَدْعِيَآئِهِمْ dan ketika mengatakan kepada (tuhan) yang (ia) menyebabkan menganugerahkan Allah atasnya supaya/sehingga tidak adalah atas/terhadap orang-orang yang beriman kesukaran/kesempitan pada, di, dalam istri-istri anak-anak angkat mereka | Al-Ahzab:37 |
يَٰٓأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَدْخُلُوا۟ بُيُوتَ النَّبِىِّ وَإِذَا سَأَلْتُمُوهُنَّ مَتَٰعًا فَسْـَٔلُوهُنَّ مِن وَرَآءِ حِجَابٍ wahai orang-orang yang (mereka) telah mengimani tidak (kalian) akan memasuki rumah nabi dan apabila meminta kepada mereka pelipatan kesenangan / hadiah maka mintalah kepada mereka dari belakang tabir | Al-Ahzab:53 |
فَيَسْتَحْىِۦ مِنكُمْ وَالـلَّـهُ لَا يَسْتَحْىِۦ مِنَ الْحَقِّ lalu dia malu dari kamu/kepadamu dan Allah tidak malu dari kebenaran | Al-Ahzab:53 |
ثُمَّ لَا يُجَاوِرُونَكَ فِيهَآ إِلَّا قَلِيلًا kemudian tidak menjadikan tetanggamu didalamnya kecuali sangat sedikit | Al-Ahzab:60 |
يَٰٓأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَكُونُوا۟ كَالَّذِينَ ءَاذَوْا۟ مُوسَىٰ wahai orang-orang yang (mereka) telah mengimani janganlah kalian menjadi seperti orang-orang yang (mereka) menyakiti Musa | Al-Ahzab:69 |
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَا تَأْتِينَا السَّاعَةُ dan (dia) mengatakan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari tidak mendatangkan kepada kami kiamat | Saba':3 |
لَا يَعْزُبُ عَنْهُ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ فِى السَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِى الْأَرْضِ tidak luput / menyembunyikan dari pada-Nya seberat zarrah/biji sangat kecil pada, di, dalam langit dan tidak pada, di, dalam bumi | Saba':3 |
بَلِ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْاَخِرَةِ فِى الْعَذَابِ وَالضَّلَٰلِ الْبَعِيدِ bahkan/tetapi orang-orang yang tidak (mereka) menjadi mengimani kepada akhirat pada, di, dalam siksa dan kesesatan jauh | Saba':8 |
لَا يَمْلِكُونَ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ فِى السَّمَٰوَٰتِ tidak menguasai seberat/sebesar zarrah/biji sangat kecil pada, di, dalam langit | Saba':22 |
وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ dan tetapi kebanyakan manusia tidak (mereka) selalu memahaminya | Saba':28 |
وَيَقْدِرُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ dan (ia) menyempitkan / menguasai dan tetapi kebanyakan manusia tidak (mereka) selalu memahaminya | Saba':36 |
فَالْيَوْمَ لَا يَمْلِكُ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ نَّفْعًا maka pada hari ini tidak menguasai sebagian kamu bagi sebagian yang lain kemanfaatan | Saba':42 |