| <<<==ayat berikutnya | Al-Anbiyaa' ayat ke 19 | ayat sebelumnya ===>> | ||
وَلَهُۥ مَن فِى السَّمَٰوَٰتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ عِندَهُۥ لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِۦ وَلَا يَسْتَحْسِرُونَ |
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
| Kajian kata | يَسْتَحْسِرُونَ pada surat 21.Al-Anbiyaa' ayat ke 19 Juz ke : 17 Halaman : 323 Baris ke : 10 pada mushaf Quran Madinah |
| Bacaan dalam tulisan arab latin | yastachsirûna |
| Arti kata yastachsirûna ( يستحسرون ) | kelak akan merasa letih |
| Jenis kata يَسْتَحْسِرُونَ | kata kerja aktif bentuk sedang atau akan terjadi Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini |
| Jumlah pemakaian kata يَسْتَحْسِرُونَ | 1 kali. Rinciannya ada disini |
| Kata dasar dari kata يَسْتَحْسِرُونَ tersusun dari suku kata | ح-س-ر Penggunaan kata dasar ح-س-ر ini pada AlQuran ada di sini |
| Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata ح-س-ر pada AlQuran | 12 kali. Dipakai untuk kata benda sebanyak : 11 kali. Rinciannya ada disini Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 1 kali. Rinciannya ada disini |
| Jumlah variasi pemakaian kata dasar ح-س-ر pada AlQuran | 10 macam. Rinciannya ada disini |
| Makna dari kata dasar ح-س-ر Catatatan : Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya | Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata kenestapaan, duka, duka cita, rasa kecil, penyesalan, rasa sakit, sakit, kesakitan, penderitaan, rasa nyeri, kepedihan, perasaan sakit, hukuman, kesusahan, kemalangan, derita, desah, keluh, nafas panjang, rintihan Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata berduka, berduka cita, berpilu, berpilu hati, menyakitkan, ngilu, menyedihkan, mendesah, mengeluh, bernafas, mengesah, mendesau, merindukan |