Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Hadits riyawat : bukhari dengan nomor hadits : 6167

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ سُلَيْمَانَ وَمَنْصُورٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ كَاذِبَةٍ يَقْتَطِعَ بِهَا مَالَ رَجُلٍ مُسْلِمٍ أَوْ قَالَ أَخِيهِ لَقِيَ اللَّهَ وَهُوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَصْدِيقَهُ { إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ } قَالَ سُلَيْمَانُ فِي حَدِيثِهِ فَمَرَّ الْأَشْعَثُ بْنُ قَيْسٍ فَقَالَ مَا يُحَدِّثُكُمْ عَبْدُ اللَّهِ قَالُوا لَهُ فَقَالَ الْأَشْعَثُ نَزَلَتْ فِيَّ وَفِي صَاحِبٍ لِي فِي بِئْرٍ كَانَتْ بَيْنَنَا

Keterangan dari AlQuran berkaitan dengan kata :يشترون

Arti kata yasytarûna ( يشترون )tukar/beli
Jumlah pemakaian kata ش-ر-ي4 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata يَشْتَرُونَ tersusun dari suku kata ش-ر-ي

kata dasar ش-ر-ي ini huruf hijaizah yang ketiga yaitu ي yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya.

Penggunaan kata dasar ش-ر-ي ini pada AlQuran ada di sini

pola pertamaadapun untuk pola kata pertama ( فَعَلَ ) seperti ini memiliki makna:
.melakukan yaitu me –, me – kan, atau me – i.

bentuk ini merupakan bentuk dari kata dasar yang dipakai dalam bahasa arab. serta yang dijadikan rujukan dalam penyusunan urutan kata yang dipakai pada kamus bahasa arab.

Pemakaian pola kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian pola kata
ش-ر-ي pada AlQuran
25 kali.

Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 25 kali. Rinciannya ada disini

Tidak dipakai untuk kata benda

Jumlah variasi pemakaian kata dasar ش-ر-ي pada AlQuran15 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ش-ر-ي Kata dasar ini belian, belanjaan, pengungkil, titik galang, titik pikul, titik tumpuan, titik penunjang, penerimaan, pendapatan, penutup, lindungan, sampul, sarung, selubung, tutup, tudung, perlindungan, kedok, selimut, kulit, kain penutup, ulas, selongsong, kelumun, pelupuk, perkulitan, deking
Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata mengambil, mengangkut, memuat, mengangkat, menerima, mengisi, membahas, membicarakan, mempelajari, memungut, mengumpulkan, mengisap, memendekkan, menyedot, bergaul, mulai main, mengencangkan, mengganti rugi, mengencangi, membongkar, membeli, berbelanja, menyuap, menyogok, beli, menjadi pembeli, memperoleh, mengungkil, mengungkit, mencuri, membawa, menganggap, makan, mengira, ambil, melakukan, mengadakan, memakan waktu, menempuh, menderita, naik, menggunakan, memegang, memerlukan, mengikuti, minum, mengantar, mendapatkan, mendapati, merebut, mencapai, mencatat, mendapat, memenangkan, mengalihkan, menempati, menduduki, mengurangi, mencabut, jadi, menaiki, pakai, menyewa, antarkan, menyangka, mengurangkan, mencatatkan, mulai menyala, mencabuntukan, mencedok, suka, menutupi, mencakup, menutup, meliputi, melindungi, melingkupi, melapisi, membukut, meliput, menyungkup, mengulas, mengulasi, memperlarikan, menyamak, menabiri, memperlindungkan, memperlindungi, menangkupkan, mengalasi, mengalas
Kajian kata يَشْتَرُونَ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata kerja : kata يَشْتَرُونَ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2 bentuk sedang/akan : kata يَشْتَرُونَ merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi.

3 kata kerja aktif : kata يَشْتَرُونَ ini tergolong dalam kata kerja aktif,artinya subyeknya melakukan pekerjaan

4 subyek pelaku : kata kerja يَشْتَرُونَ ini subyek pelakunya adalah mereka para laki-laki yang jumlahnya lebih dari dua orang.

5 Subyek mendahului kata kerja : Kata الَذِينَ ini merupakan subyek yang posisinya mendahului kata kerjanya, yaitu يَشْتَرُونَ. Sehingga gabungan dari kataالَذِينَ يَشْتَرُونَ bermakna orang-orang yang tukar/beli

Disclaimer / penafian