Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : ع-ق-ب yang dipakai pada AlQuran
Kata dasar ع-ق-ب ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : anak cucu, keturunan, turunan, hak, tumit sepatu, susuh, segi, bangsat, bedebah, tempat tumit di kaus kaki, tempat tumit di kaos kaki |
عَقِبَيْهِ | عَاقَبْتُمْ | عَاقَبَ | أَعْقَٰبِكُمْ | أَعْقَابِنَا |
عُقْبًا | عَٰقِبَتَهُمَآ | عَٰقِبَةُ | عَٰقِبَةَ | عَقِبِهِۦ |
فَأَعْقَبَهُمْ | عِقَابِ | عِقَابٍ | عُقْبَٰهَا | عُقْبَى |
وَٱلْعَٰقِبَةُ | مُعَقِّبَٰتٌ | مُعَقِّبَ | فَعَاقِبُوا۟ | فَعَاقَبْتُمْ |
ٱلْعَقَبَةَ | يُعَقِّبْ | وَّعُقْبَى | وَٱلْعَٰقِبَةُ | وَٱلْعَٰقِبَةُ |
ٱلْعِقَابِ | ٱلْعَٰقِبَةَ | ٱلْعَقَبَةُ |
Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
وَنُرَدُّ عَلَىٰٓ أَعْقَابِنَا بَعْدَ إِذْ هَدَىٰنَا الـلَّـهُ dan dikembalikan (oleh kami) atasku/terhadapku tumit-tumit kita sesudah ketika (dia) telah menunjuki kami Allah | Al-An'aam:71 | أَعْقَابِنَا |
قَدْ كَانَتْ ءَايَٰتِى تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُمْ عَلَىٰٓ أَعْقَٰبِكُمْ تَنكِصُونَ sesungguhnya (ia) adalah ayat-ayat-Ku dibacakan atas kalian maka (kalian) adalah atasku/terhadapku tumit-tumit kalian membalikkkan | Al-Mu'minuun:66 | أَعْقَٰبِكُمْ |
أَفَإِي۟ن مَّاتَ أَوْ قُتِلَ ٱنقَلَبْتُمْ عَلَىٰٓ أَعْقَٰبِكُمْ apakah jika mati atau (ia) telah dibunuh kembali atasku/terhadapku tumit-tumit kalian | Ali-Imran:144 | |
يَرُدُّوكُمْ عَلَىٰٓ أَعْقَٰبِكُمْ فَتَنقَلِبُوا۟ خَٰسِرِينَ (mereka) mengembalikan kalian atasku/terhadapku tumit-tumit kalian maka akan kembali orang-orang yang rugi | Ali-Imran:149 |
وَإِنْ عَاقَبْتُمْ فَعَاقِبُوا۟ بِمِثْلِ مَا عُوقِبْتُم بِهِۦ dan jika (kalian) membalas maka membalas dengan semisal/sebanding apa diusahakan untuk dibalas (kalian) dengannya | An-Nahl:126 | عَاقَبْتُمْ |
إِلَّا لِنَعْلَمَ مَن يَتَّبِعُ ٱلرَّسُولَ مِمَّن يَنقَلِبُ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ kecuali/melainkan agar (kami) mengetahui orang/siapa (dia) selalu mengikuti rasul dari siapa (dia) lantas berbalik atas/terhadap kedua tumitnya | Al-Baqarah:143 | عَقِبَيْهِ |
وَإِنِّى جَارٌ لَّكُمْ فَلَمَّا تَرَآءَتِ ٱلْفِئَتَانِ نَكَصَ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ dan sesungguhnya saya pelindung bagi kamu maka tatkala (kamu) saling melihat kedua golongan/pasukan (ia) membalikan atas/terhadap kedua tumitnya | Al-Anfaal:48 | |
وَمَن يَنقَلِبْ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ فَلَن يَضُرَّ الـلَّـهَ dan barang siapa akhirnya berbalik/kembali atas/terhadap kedua tumitnya lalu tidak akan (ia) memudharatkan Allah | Ali-Imran:144 |
وَجَعَلَهَا كَلِمَةًۢ بَاقِيَةً فِى عَقِبِهِۦ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ dan(ia) menjadikannya satu kalimat yang mengkekalkan pada, di, dalam akibatnya boleh jadi mereka kembali | Az-Zukhruf:28 | عَقِبِهِۦ |
ثُمَّ كَانَ عَٰقِبَةَ ٱلَّذِينَ أَسَٰٓـُٔوا۟ ٱلسُّوٓأَىٰٓ kemudian (dia) adalah yang mengakibatkan / mengakibatkan orang-orang yang kejahatan-kejahatan (mereka) kejahatan | Ar-Ruum:10 | عَٰقِبَةَ |
فَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُكَذِّبِينَ maka berjalanlah kamu pada, di, dalam bumi maka/lalu perhatikan bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan orang-orang yang mendustakan | An-Nahl:36 | عَٰقِبَةُ |
فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُفْسِدِينَ maka perhatikanlah bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan orang-orang yang membuat kerusakan | An-Naml:14 | |
فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ مَكْرِهِمْ maka perhatikanlah bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan tipu daya mereka | An-Naml:51 | |
فَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُجْرِمِينَ lalu perhatikanlah bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan orang-orang yang berdosa | An-Naml:69 | |
وَمَن تَكُونُ لَهُۥ عَٰقِبَةُ ٱلدَّارِ dan siapa adalah baginya/mendapat yang mengakibatkan tempat (dunia) | Al-Qashash:37 | |
فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلظَّٰلِمِينَ maka perhatikanlah bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan orang-orang yang zalim | Al-Qashash:40 | |
فَيَنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ lalu memperhatikan bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan orang-orang yang dari sebelum mereka | Yusuf:109 | |
فَيَنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ lalu memperhatikan bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan orang-orang yang dari sebelum mereka | Ar-Ruum:9 | |
فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُنذَرِينَ maka perhatikanlah bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan orang-orang yang diberi peringatan | Yunus:73 | |
فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلظَّٰلِمِينَ maka perhatikanlah bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan orang-orang zalim | Yunus:39 | |
وَلِلَّهِ عَٰقِبَةُ ٱلْأُمُورِ dan bagi Allah yang mengakibatkan segala urusan | Al-Hajj:41 | |
قُلْ سِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ katakanlah berjalan pada, di, dalam muka bumi maka perhatikanlah bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan | Ar-Ruum:42 | |
فَيَنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ lalu memperhatikan bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan orang-orang yang dari sebelum mereka | Faathir:44 | |
فَذَاقَتْ وَبَالَ أَمْرِهَا وَكَانَ عَٰقِبَةُ أَمْرِهَا خُسْرًا maka (ia) merasakan kejahatan/akibat buruk urusannya/perbuatannya dan (dia) adalah yang mengakibatkan urusannya/perbuatannya kerugian | Ath-Thalaaq:9 | |
فَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُكَذِّبِينَ maka berjalanlah kamu pada, di, dalam bumi maka perhatikanlah bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan orang-orang yang mendustakan | Ali-Imran:137 | |
فَيَنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ lalu memperhatikan bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan orang-orang yang dari sebelum mereka | Muhammad:10 | |
ثُمَّ ٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُكَذِّبِينَ kemudian perhatikanlah bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan orang-orang yang mendustakan | Al-An'aam:11 | |
إِنِّى عَامِلٌ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن تَكُونُ لَهُۥ عَٰقِبَةُ ٱلدَّارِ sesungguhnya aku yang membuat maka kelak (kalian) sedang ketahui siapa adalah baginya yang mengakibatkan tempat (dunia) | Al-An'aam:135 | |
فَٱنتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُكَذِّبِينَ maka Kami siksa diantara mereka maka perhatikanlah bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan orang-orang yang mendustakan | Az-Zukhruf:25 | |
وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُجْرِمِينَ dan (kami) telah menghujani atas mereka hujan maka perhatikanlah bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan orang-orang yang berdosa | Al-A'raaf:84 | |
وَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُفْسِدِينَ dan perhatikanlah bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan orang-orang yang membuat kerusakan | Al-A'raaf:86 | |
فَظَلَمُوا۟ بِهَا فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُفْسِدِينَ lalu (mereka) mengingkari dengannya/padanya maka perhatikanlah bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan orang-orang yang membuat kerusakan | Al-A'raaf:103 | |
فَيَنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ lalu memperhatikan bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan orang-orang yang dari sebelum mereka | Ghafir:82 | |
فَيَنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ كَانُوا۟ مِن قَبْلِهِمْ lalu memperhatikan bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan orang-orang yang (mereka) adalah dari sebelum mereka | Ghafir:21 | |
فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُنذَرِينَ maka perhatikan bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan orang-orang yang diberi peringatan | Ash-Shaafaat:73 | |
فَقَدِ ٱسْتَمْسَكَ بِٱلْعُرْوَةِ ٱلْوُثْقَىٰ وَإِلَى الـلَّـهِ عَٰقِبَةُ ٱلْأُمُورِ maka sesungguhnya (ia) memohon pegangan pada tali perjanjian yang teguh/kokoh dan kepada Allah yang mengakibatkan segala urusan | Luqman:22 |
فَكَانَ عَٰقِبَتَهُمَآ أَنَّهُمَا فِى ٱلنَّارِ maka (ia) adalah yang mengakibatkan keduanya bahwasanya keduanya pada, di, dalam neraka | Al-Hasyr:17 | عَٰقِبَتَهُمَآ |
أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ عُقْبَى ٱلدَّارِ mereka itu bagi mereka akibat / kesudahan tempat | Arraad:22 | عُقْبَى |
سَلَٰمٌ عَلَيْكُم بِمَا صَبَرْتُمْ فَنِعْمَ عُقْبَى ٱلدَّارِ tambahan penghormatan/sejahtera atas kalian dengan apa/sebab (kalian) bersabar maka nikmat akibat / kesudahan tempat | Arraad:24 | |
تِلْكَ عُقْبَى ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوا۟ وَّعُقْبَى ٱلْكَٰفِرِينَ ٱلنَّارُ itulah akibat / kesudahan orang-orang yang (kalian) bertakwalah dan kesudahan orang-orang yang membangkang / kafir neraka | Arraad:35 | |
وَسَيَعْلَمُ ٱلْكُفَّٰرُ لِمَنْ عُقْبَى ٱلدَّارِ dan pasti akan mengetahuinya orang-orang kafir untuk siapa akibat / kesudahan tempat | Arraad:42 |
وَلَا يَخَافُ عُقْبَٰهَا dan tidak semakin takut akibatnya | Ash-Shams:15 | عُقْبَٰهَا |
إِن كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ tidak lain setiap kecuali (ia) telah sungguh-sungguh mendustakan para rasul maka pastilah kesudahan-ku / hukuman-ku | Shaad:14 | عِقَابِ |
فَأَخَذْتُهُمْ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ maka mengazab mereka maka bagaimana (dia) adalah kesudahan-ku / hukuman-ku | Ghafir:5 | |
فَأَمْلَيْتُ لِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ maka (aku) memberi tangguh bagi orang-orang yang (mereka) telah mengingkari kemudian (aku) mengambil mereka maka bagaimana (dia) adalah kesudahan-ku / hukuman-ku | Arraad:32 |
فَأَعْقَبَهُمْ نِفَاقًا فِى قُلُوبِهِمْ maka menyebabkan membalas mereka kemunafikan pada, di, dalam hati mereka | At-Taubah:77 | فَأَعْقَبَهُمْ |
وَإِن فَاتَكُمْ شَىْءٌ مِّنْ أَزْوَٰجِكُمْ إِلَى ٱلْكُفَّارِ فَعَاقَبْتُمْ dan jika (ia) melepaskan kalian barang sesuatu dari isteri-isteri kalian kepada orang-orang kafir lalu (kalian) membalas | Al-Mumtahinah:11 | فَعَاقَبْتُمْ |
وَإِنْ عَاقَبْتُمْ فَعَاقِبُوا۟ بِمِثْلِ مَا عُوقِبْتُم بِهِۦ dan jika (kalian) membalas maka membalas dengan semisal/sebanding apa diusahakan untuk dibalas (kalian) dengannya | An-Nahl:126 | فَعَاقِبُوا۟ |
وَالـلَّـهُ يَحْكُمُ لَا مُعَقِّبَ لِحُكْمِهِۦ وَهُوَ سَرِيعُ ٱلْحِسَابِ dan Allah memberi keputusan tidak orang yang membawa akibat bagi ketetapan hukumNya dan Dia amat cepat perhitungan | Arraad:41 | مُعَقِّبَ |
لَهُۥ مُعَقِّبَٰتٌ مِّنۢ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِۦ baginya(seseorang) yang membawa akibat dari antara dua tangannya/depannya dan dari belakangnya | Arraad:11 | مُعَقِّبَٰتٌ |
لَا نَسْـَٔلُكَ رِزْقًا نَّحْنُ نَرْزُقُكَ وَٱلْعَٰقِبَةُ لِلتَّقْوَىٰ Kami tidak minta kepadamu rizki kami memberi rezekimu dan akibat kepada takwa | Thaahaa:132 | وَٱلْعَٰقِبَةُ |
وَلَا فَسَادًا وَٱلْعَٰقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ dan tidak tambahan kerusakan dan akibat/kesudahan bagi orang-orang yang dalam kondisi bertakwa | Al-Qashash:83 | |
يُورِثُهَا مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ وَٱلْعَٰقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ usaha untuk diwariskannya siapa (dia) kehendaki dari hamba-hambanya dan akibatnya bagi orang-orang yang dalam kondisi bertakwa | Al-A'raaf:128 |
تِلْكَ عُقْبَى ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوا۟ وَّعُقْبَى ٱلْكَٰفِرِينَ ٱلنَّارُ itulah akibat / kesudahan orang-orang yang (kalian) bertakwalah dan kesudahan orang-orang yang membangkang / kafir neraka | Arraad:35 | وَّعُقْبَى |
فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ maka/tetapi tidak (ia) menempuh pendakian / penanjakan | Al-Balad:11 | ٱلْعَقَبَةَ |
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ da apakah memberitahukan kamu apa pendakian / penanjakan | Al-Balad:12 | ٱلْعَقَبَةُ |
فَٱصْبِرْ إِنَّ ٱلْعَٰقِبَةَ لِلْمُتَّقِينَ maka bersabarlah sesungguhnya yang mengakibatkan /membalas bagi orang-orang yang dalam kondisi bertakwa | Huud:49 | ٱلْعَٰقِبَةَ |
وَالـلَّـهُ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ dan Allah sangat keras/berat akibat / balasan | Ali-Imran:11 | ٱلْعِقَابِ |
فَإِنَّ الـلَّـهَ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ maka sesungguhnya Allah sangat keras/berat akibat / balasan | Al-Baqarah:211 | |
فَٱنتَهُوا۟ وَٱتَّقُوا۟ الـلَّـهَ إِنَّ الـلَّـهَ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ maka hentikan/tinggalkan dan bertakwalah Allah sesungguhnya Allah sangat keras/berat akibat / balasan | Al-Hasyr:7 | |
وَمَن يُشَآقِّ الـلَّـهَ فَإِنَّ الـلَّـهَ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ dan siapa ditentang (olehnya) Allah maka sesungguhnya Allah sangat keras/berat akibat / balasan | Al-Hasyr:4 | |
وَٱتَّقُوا۟ الـلَّـهَ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ الـلَّـهَ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ dan bertakwalah Allah dan ketahuilah bahwasanya Allah sangat keras/berat akibat / balasan | Al-Baqarah:196 | |
وَٱتَّقُوا۟ الـلَّـهَ إِنَّ الـلَّـهَ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ dan bertakwalah Allah sesungguhnya Allah sangat keras/berat akibat / balasan | Al-Maidah:2 | |
ٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ الـلَّـهَ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ (kalian) ketahuilah bahwasanya Allah sangat keras/berat akibat / balasan | Al-Maidah:98 | |
إِنَّ رَبَّكَ سَرِيعُ ٱلْعِقَابِ وَإِنَّهُۥ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌۢ sesungguhnya tuhanmu sangat cepat akibat / balasan dan sesungguhnya Dia sungguh sangat pengampun penyayang | Al-An'aam:165 | |
فَكَفَرُوا۟ فَأَخَذَهُمُ الـلَّـهُ إِنَّهُۥ قَوِىٌّ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ lalu (mereka) mengingkari maka akhirnya mengambil/menyiksa mereka Allah sesungguhnya dia benar-benar kuat sangat keras/berat akibat / balasan | Ghafir:22 | |
إِنَّ رَبَّكَ لَسَرِيعُ ٱلْعِقَابِ وَإِنَّهُۥ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ sesungguhnya tuhanmu amat cepat akibat / balasan dan sesungguhnya Dia sungguh sangat pengampun sangat penyayang | Al-A'raaf:167 | |
غَافِرِ ٱلذَّنۢبِ وَقَابِلِ ٱلتَّوْبِ شَدِيدِ ٱلْعِقَابِ yang mengampuni dosa dan yang menerima taubat sangat keras/berat akibat / balasan | Ghafir:3 | |
وَمَن يُشَاقِقِ الـلَّـهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنَّ الـلَّـهَ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ dan barang siapa akan menentang Allah dan rasul-nya maka sesungguhnya Allah sangat keras/berat akibat / balasan | Al-Anfaal:13 | |
وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ الـلَّـهَ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ dan ketahuilah bahwasanya Allah sangat keras/berat akibat / balasan | Al-Anfaal:25 | |
إِنِّىٓ أَخَافُ الـلَّـهَ وَالـلَّـهُ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ sesungguhnya saya (aku) semakin takut Allah dan Allah sangat keras/berat akibat / balasan | Al-Anfaal:48 | |
إِنَّ الـلَّـهَ قَوِىٌّ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ sesungguhnya Allah benar-benar kuat sangat keras/berat akibat / balasan | Al-Anfaal:52 | |
وَإِنَّ رَبَّكَ لَشَدِيدُ ٱلْعِقَابِ dan sesungguhnya tuhanmu sungguh sangat berat akibat / balasan | Arraad:6 | |
وَإِنَّ رَبَّكَ لَشَدِيدُ ٱلْعِقَابِ dan sesungguhnya tuhanmu sungguh sangat berat akibat / balasan | Arraad:6 |