Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : ع-م-ي yang dipakai pada AlQuran
عَمُوا۟ | عَمًى | تَعْمَى | أَعْمَىٰٓ | أَعْمَىٰ |
عُمْيًا | عُمْىٌ | عَمِينَ | عَمِىَ | عَمُونَ |
وَأَعْمَىٰٓ | كَٱلْأَعْمَىٰ | فَعُمِّيَتْ | فَعَمِيَتْ | فَعَمُوا۟ |
ٱلْعُمْىِ | ٱلْعُمْىَ | ٱلْعَمَىٰ | ٱلْأَعْمَىٰ | وَعُمْيَانًا |
Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِىٓ أَعْمَىٰ وَقَدْ كُنتُ بَصِيرًا (dia) mengatakan tuhan mengapa engkau mengumpulkan aku buta dan/padahal sesungguhnya (aku) adalah maha melihat | Thaahaa:125 | أَعْمَىٰ |
فَإِنَّ لَهُۥ مَعِيشَةً ضَنكًا وَنَحْشُرُهُۥ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ أَعْمَىٰ maka sesungguhnya baginya penghidupan sulit/sempit dan akan mengumpulkannya pada hari kiamat-kiamat buta | Thaahaa:124 | |
فَهُوَ فِى ٱلْاَخِرَةِ أَعْمَىٰ وَأَضَلُّ سَبِيلًا maka dia pada, di, dalam akhirat buta dan lebih sesat jalan | Al-Isra:72 | |
وَمَن كَانَ فِى هَٰذِهِۦٓ أَعْمَىٰ dan barangsiapa (dia) adalah pada, di, dalam ini dia buta | Al-Isra:72 |
كَمَنْ هُوَ أَعْمَىٰٓ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُو۟لُوا۟ ٱلْأَلْبَٰبِ seperti orang dia buta sesungguhnya hanyalah menjadi mengingat/berfikir orang-orang yang mempunyai akal/berakal | Arraad:19 | أَعْمَىٰٓ |
وَلَٰكِن تَعْمَى ٱلْقُلُوبُ ٱلَّتِى فِى ٱلصُّدُورِ akan tetapi (kamu) buta hati yang pada, di, dalam dada/hati | Al-Hajj:46 | تَعْمَى |
يَعْقِلُونَ بِهَآ أَوْ ءَاذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا فَإِنَّهَا لَا تَعْمَى ٱلْأَبْصَٰرُ (mereka) selalu menggunakan akal dengannya/dengan itu atau telinga (mereka) mendengar dengannya/dengan itu maka sesungguhnya ia tidak (kamu) buta pandangan/mata | Al-Hajj:46 |
وَهُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى أُو۟لَٰٓئِكَ يُنَادَوْنَ مِن مَّكَانٍۭ بَعِيدٍ dan ia/Al QurXan atas mereka tahun mereka itu diseru dari tempat yang jauh | Fush-Shilat:44 | عَمًى |
ثُمَّ تَابَ الـلَّـهُ عَلَيْهِمْ ثُمَّ عَمُوا۟ وَصَمُّوا۟ كَثِيرٌ مِّنْهُمْ kemudian (ia) melakukan bertaubat Allah atas mereka kemudian buta dan menjadi tuli sangat banyak diantara mereka | Al-Maidah:71 | عَمُوا۟ |
فَمَنْ أَبْصَرَ فَلِنَفْسِهِۦ وَمَنْ عَمِىَ فَعَلَيْهَا maka barang siapa (ia) akhirnya melihat maka untuk dirinya sendiri dan barang siapa buta maka atasnya | Al-An'aam:104 | عَمِىَ |
وَنَحْشُرُهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ عُمْيًا وَبُكْمًا وَصُمًّا مَّأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ dan akan kumpulkan mereka pada hari kiamat-kiamat atas/terhadap muka-muka mereka buta bisu dan tuli tempat tinggal mereka neraka jahanam | Al-Isra:97 | عُمْيًا |
وَحَسِبُوٓا۟ أَلَّا تَكُونَ فِتْنَةٌ فَعَمُوا۟ وَصَمُّوا۟ dan (mereka) mengira bahwa tidak akan adalah fitnah maka (mereka) menjadi buta dan menjadi tuli | Al-Maidah:71 | فَعَمُوا۟ |
فَعَمِيَتْ عَلَيْهِمُ ٱلْأَنۢبَآءُ يَوْمَئِذٍ فَهُمْ لَا يَتَسَآءَلُونَ maka (ia) buta/gelap atas mereka semua berita pada hari itu maka mereka tidak bertanya-tanya | Al-Qashash:66 | فَعَمِيَتْ |
وَءَاتَىٰنِى رَحْمَةً مِّنْ عِندِهِۦ فَعُمِّيَتْ عَلَيْكُمْ dan diberinya aku rahmat dari sisi-Nya maka/lalu sering dibutakan atas kalian | Huud:28 | فَعُمِّيَتْ |
مَثَلُ ٱلْفَرِيقَيْنِ كَٱلْأَعْمَىٰ وَٱلْأَصَمِّ وَٱلْبَصِيرِ وَٱلسَّمِيعِ perumpamaan pisahan dua golongan seperti orang buta dan orang tuli dan orang yang dapat melihat dan yang dapat mendengar | Huud:24 | كَٱلْأَعْمَىٰ |
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَعَنَهُمُ الـلَّـهُ فَأَصَمَّهُمْ وَأَعْمَىٰٓ أَبْصَٰرَهُمْ mereka itu orang-orang yang (ia) mengutuk mereka Allah lalu tulikan mereka dan butakanlah mata-mata mereka | Muhammad:23 | وَأَعْمَىٰٓ |
عَلَيْهَا صُمًّا وَعُمْيَانًا diatasnya orang-orang tuli dan orang-orang buta | Al-Furqon:73 | وَعُمْيَانًا |
قُلْ هَلْ يَسْتَوِى ٱلْأَعْمَىٰ وَٱلْبَصِيرُ أَفَلَا تَتَفَكَّرُونَ katakanlah apakah menyamakan orang yang buta dan orang yang melihat maka apakah tidak menjadi memikirkan | Al-An'aam:50 | ٱلْأَعْمَىٰ |
لَّيْسَ عَلَى ٱلْأَعْمَىٰ حَرَجٌ وَلَا عَلَى ٱلْأَعْرَجِ حَرَجٌ تَحِيَّةً مِّنْ عِندِ الـلَّـهِ مُبَٰرَكَةً طَيِّبَةً bukankah atas/terhadap orang yang buta kesukaran/kesempitan dan tidak atas/terhadap orang yang pincang kesukaran/kesempitan penghormatan dari sisi Allah yang ingin diberkati kebaikan | An-Nuur:61 | |
قُلْ هَلْ يَسْتَوِى ٱلْأَعْمَىٰ وَٱلْبَصِيرُ katakanlah apakah menyamakan orang yang buta dan orang yang dapat melihat | Arraad:16 | |
وَمَا يَسْتَوِى ٱلْأَعْمَىٰ وَٱلْبَصِيرُ dan tidak menyamakan orang yang buta dan orang yang dapat melihat | Faathir:19 | |
وَمَا يَسْتَوِى ٱلْأَعْمَىٰ وَٱلْبَصِيرُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ dan tidaklah menyamakan orang yang buta dan orang yang melihat dan orang-orang yang (mereka) telah mengimani | Ghafir:58 | |
لَّيْسَ عَلَى ٱلْأَعْمَىٰ حَرَجٌ bukankah atas/terhadap orang yang buta kesukaran/kesempitan | Al-Fath:17 | |
أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ sesungguhnya datang kepadanya orang yang buta | Abasa:2 |
وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْنَٰهُمْ فَٱسْتَحَبُّوا۟ ٱلْعَمَىٰ عَلَى ٱلْهُدَىٰ dan adapun kaum tsamud maka (kami) beri petunjuk mereka maka (tetapi) mereka menyukai buta atas/terhadap petunjuk tersebut (Al-Quran) | Fush-Shilat:17 | ٱلْعَمَىٰ |
وَمَآ أَنتَ بِهَٰدِى ٱلْعُمْىِ عَن ضَلَٰلَتِهِمْ dan tidaklah kamu dengan memberi petunjuk buta dari kesesatan mereka | An-Naml:81 | ٱلْعُمْىِ |
وَمَآ أَنتَ بِهَٰدِ ٱلْعُمْىِ عَن ضَلَٰلَتِهِمْ dan tidaklah kamu dengan memberi petunjuk buta dari kesesatan mereka | Ar-Ruum:53 | |
وَمَآ أَنتَ بِهَٰدِ ٱلْعُمْىِ عَن ضَلَٰلَتِهِمْ dan tidaklah kamu dengan memberi petunjuk buta dari kesesatan mereka | Ar-Ruum:53 |