| <<<==ayat berikutnya | Al-Isra ayat ke 24 | ayat sebelumnya ===>> | ||
وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ وَقُل رَّبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِى صَغِيرًا |
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
| Kajian kata | رَبَّيَانِى pada surat 17.Al-Isra ayat ke 24 Juz ke : 15 Halaman : 284 Baris ke : 11 pada mushaf Quran Madinah |
| Bacaan dalam tulisan arab latin | rabbayânî |
| Arti kata rabbayânî ( ربياني ) | keduanya memeliharaku |
| Jenis kata رَبَّيَانِى | kata kerja aktif bentuk lampau Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini |
| Jumlah pemakaian kata رَبَّيَانِى | 1 kali. Rinciannya ada disini |
| Kata dasar dari kata رَبَّيَانِى tersusun dari suku kata | ر-ب-و-ا kata dasar ر-ب-و-ا ini huruf hijaizah yang ketiga yaitu و yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya. Penggunaan kata dasar ر-ب-و-ا ini pada AlQuran ada di sini |
| Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata ر-ب-و-ا pada AlQuran | 21 kali. Dipakai untuk kata benda sebanyak : 14 kali. Rinciannya ada disini Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 7 kali. Rinciannya ada disini |
| Jumlah variasi pemakaian kata dasar ر-ب-و-ا pada AlQuran | 15 macam. Rinciannya ada disini |
| Makna dari kata dasar ر-ب-و-ا Catatatan : Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya | Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata kenaikan, penggandaan, doa pendek Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata menaikkan, mengangkat, mengajukan, mengumpulkan, membangkitkan, menimbulkan, menghidupkan, menyebabkan, membesarkan, memelihara, membubungkan, angkat, meninggikan, mempertinggi, membangun, mengemukakan, mendirikan, menanam, bertanam, menanamkan, membiakkan, menurunkan, mempertambah, memperturunkan, memperbubungkan, memperhadapkan, mendakikan, memungut, berkumpul, berkerumun, menghimpunkan, berkelompok, mengambil, menagih, menampung, terkumpul, menarik, membendel |
| Kajian kata رَبَّيَانِى ditinjau dari aspek tata bahasa : | 1 kata kerja : kata رَبَّيَانِى merupakan bentuk kata kerja. dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya. selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya 2 gender laki-perempuan : kata رَبَّيَانِى ini digunakan untuk laki-laki atau perempuan. 3 pola kedua : adapun makna dari polakata kedua ini ( فَعَّلَ ) adalah
4 kata kerja bentuk lampau : kata رَبَّيَانِى merupakan bentuk kata kerja yang menerangkan pekerjaan yang telah terjadi atau telah dilakukan pada masa lampau, dan sekarang sudah tidak dilakukan lagi. 5 kata kerja aktif : kata رَبَّيَانِى ini tergolong kata kerja aktif, maknanya subyeknya melakukan pekerjaan 6 subyek pelaku : kata kerja رَبَّيَانِى ini subyeknya adalah orang ketiga laki-laki ganda (dia berdua). adanya cirinya pada konsonan ketiganya mendapat tambahan fatchah panjang (â 7 diikuti kata ganti dengan obyek : kata رَبَّيَانِى ini memiliki kata ganti aku yang ditandai oleh adanya imbuan niy ( نِى ). Dan imbuan niy ( نِى ) ini bertindak sebagai obyek. Sehingga keduanya memeliharaku dari رَبَّيَانِى adalah keduanya memelihara kepada aku. . 8 Diawali kata مَا : kata رَبَّيَانِى ini memiliki kata depan كَمَا, kata depan كَمَا jika diikuti oleh kata kerja dengan kehilangan nun (untuk subyek jamak) atau kata kerja dengan huruf akhirnya berharakat fatchah (untuk subyek tunggal) maka katadepan كَمَا ini akan bermakna tidaklah 9 Kata kerja menerangkan selalu : kata kerja bentuk lampau yang berada di awal kalimat ini, seperti kata رَبَّيَانِى ini, menerangkan kejadian selalu terjadi 10 diikuti kata ganti kepemilikan : kata رَبَّيَانِى ini memiliki kata ganti kepemilikan aku yang ditandai oleh adanya imbuan niy ( نِى ). Dan imbuan niy ( نِى ) ini bertindak sebagai pemilik dari kata رَبَّيَا (yang maknanya keduanya memelihara) |