Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : ل-ع-ب yang dipakai pada AlQuran
Kata dasar ل-ع-ب ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : langkah, perpindahan, giliran, hal buang air besar, berani, olahraga, sport, keolahragaan, olahragawan, kesenangan, kelakar, jempol, penyolek, senda-gurau, pincang, timpang, berkemauan, yg mau ikut serta, cacat, cacad, lumpuh, drama, sandiwara, binatang buruan, perburuan, kelucuan, maksud, tujuan, pekerjaan, lakon, longgar pasangan. |
Kata dasar ل-ع-ب ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : bermain, berjudi, main, mempertontonkan, main-main, bermain-main, memainkan, menggunakan, memperdengarkan, mempertandingkan, menempatkan sbg pemain, dolan, memperadudombakan, memperlawankan, mempertengkarkan, memperlagakan, mempertentangkan, bertanding dgn, mengambil untung dr, menyoroti, mengadu-dombakan, berolahraga, memamerkan, mencemoohkan, memboros, bergerak, memindahkan, berpindah, mengusulkan, mengisarkan, pindah, menggeser, menggarit, mengangsur, memilukan, meloncat, menggugah, mengeluarkan, menggerakkan hati, mengusul, mengubah tempat, mengasak. |
Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
وَذَرِ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا۟ دِينَهُمْ لَعِبًا وَلَهْوًا أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ أُبْسِلُوا۟ بِمَا كَسَبُوا۟ peningalan / pembiaran orang-orang yang (kalian) mengambil/menjadikan agama mereka permainan dan senda gurau mereka itulah orang-orang yang dibinasakan / dijerumuskan disebabkan apa (mereka) telah melakukan | Al-An'aam:70 | لَعِبًا |
ٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّمَا ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَمَا ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَآ إِلَّا مَتَٰعُ ٱلْغُرُورِ (kalian) ketahuilah sesungguhnya hanyalah kehidupan dunia permainan dan senda gurau dan tidaklah kehidupan dunia kecuali kesenangan tipuan | Al-Hadiid:20 | لَعِبٌ |
وَمَا ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَآ إِلَّا لَعِبٌ وَلَهْوٌ dan tidaklah kehidupan dunia kecuali/selain permainan dan senda gurau | Al-An'aam:32 | |
إِنَّمَا ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ sesungguhnya kehidupan dunia permainan dan senda gurau | Muhammad:36 |
وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَٰعِبِينَ dan tidak (kami) menciptakan langit dan bumi dan apa diantara (mereka berdua) orang-orang yang bermain-main | Ad-Dukhaan:38 | لَٰعِبِينَ |
وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَآءَ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَٰعِبِينَ dan Kami (kami) menciptakan langit dan bumi dan apa-apa diantara (mereka berdua) orang-orang yang bermain-main | Al-Anbiyaa':16 |
وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ ٱتَّخَذُوهَا هُزُوًا وَلَعِبًا dan jika (kalian) semakin menyeru/memanggil kepada sholat (kalian) mengambilnya olok-olokan dan permainan | Al-Maidah:58 | وَلَعِبًا |
ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا۟ دِينَهُمْ لَهْوًا وَلَعِبًا وَغَرَّتْهُمُ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا orang-orang yang (kalian) mengambil/menjadikan agama mereka guyonan/permainan dan permainan dan telah menipu mereka kehidupan dunia | Al-A'raaf:51 | |
وَلَعِبًا مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ مِن قَبْلِكُمْ وَٱلْكُفَّارَ أَوْلِيَآءَ dan permainan dari orang-orang yang telah diberi kitab dari sebelum kalian dan orang-orang kafir pemimpin-pemimpin | Al-Maidah:57 |
وَمَا هَٰذِهِ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَآ إِلَّا لَهْوٌ وَلَعِبٌ dan tidaklah ini kehidupan dunia kecuali guyonan/permainan dan permainan | Al-Ankabuut:64 | وَلَعِبٌ |
وَلَئِن سَأَلْتَهُمْ لَيَقُولُنَّ إِنَّمَا كُنَّا نَخُوضُ وَنَلْعَبُ dan jika (kamu) menanyakan kepada mereka tentu akan mengatakan sesungguhnya hanyalah (mereka) adalah mencela/memperolok-olok dan memain-mainkan | At-Taubah:65 | وَنَلْعَبُ |
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ maka biarkanlah mereka mencela dan main-main sehingga ditemukan hari mereka yang diberikan nasehat | Az-Zukhruf:83 | وَيَلْعَبُوا۟ |
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ maka biarkanlah mereka mencela dan main-main sehingga ditemukan hari mereka yang diberikan nasehat | Al-Ma'arij:42 |
أَرْسِلْهُ مَعَنَا غَدًا يَرْتَعْ وَيَلْعَبْ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ kirimlah / biarkanlah ia bersama kami besok pagi bersuka ria dan bermain dan sesungguhnya baginya/kepadanya benar-benar para penjaga | Yusuf:12 | وَيَلْعَبْ |
إِلَّا ٱسْتَمَعُوهُ وَهُمْ يَلْعَبُونَ melainkan (mereka) mendengarkannya dan/sedang mereka main-main | Al-Anbiyaa':2 | يَلْعَبُونَ |
أَن يَأْتِيَهُم بَأْسُنَا ضُحًى وَهُمْ يَلْعَبُونَ jika datang kepada siksaan Kami pada waktu pagi dan mereka main-main | Al-A'raaf:98 | |
بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ يَلْعَبُونَ tetapi mereka pada, di, dalam keraguan main-main | Ad-Dukhaan:9 | |
ثُمَّ ذَرْهُمْ فِى خَوْضِهِمْ يَلْعَبُونَ kemudian biarkanlah mereka pada, di, dalam kesesatan mereka main-main | Al-An'aam:91 | |
ٱلَّذِينَ هُمْ فِى خَوْضٍ يَلْعَبُونَ orang-orang yang mereka pada, di, dalam kesesatan main-main | Ath-Thuur:12 |
قَالُوٓا۟ أَجِئْتَنَا بِٱلْحَقِّ أَمْ أَنتَ مِنَ ٱللَّٰعِبِينَ (mereka) mengatakan apakah kamu datang kepada kami dengan benar/sungguh-sungguh ataukah kamu dari/termasuk orang-orang yang bermain-main | Al-Anbiyaa':55 | ٱللَّٰعِبِينَ |
قَالُوٓا۟ أَجِئْتَنَا بِٱلْحَقِّ أَمْ أَنتَ مِنَ ٱللَّٰعِبِينَ (mereka) mengatakan apakah kamu datang kepada kami dengan benar/sungguh-sungguh ataukah kamu dari/termasuk orang-orang yang bermain-main | Al-Anbiyaa':55 |