Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
|  ثُمَّ يَقُولُونَ هَٰذَا مِنْ عِندِ الـلَّـهِ   kemudian  (mereka) mengatakan  ini  dari  sisi  Allah | Al-Baqarah:79 | 
|  وَالرَّٰسِخُونَ فِى الْعِلْمِ يَقُولُونَ ءَامَنَّا بِهِۦ   dan orang-orang yang mendalam  pada, di, dalam  pengetahuan  (mereka) mengatakan  (kami) telah beriman  kepadanya | Ali-Imran:7 | 
|  الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَآ إِنَّنَآ ءَامَنَّا   orang-orang yang  (mereka) mengatakan  ya tuhan kami  sesungguhnya kami  (kami) telah beriman | Ali-Imran:16 | 
|  الْجَٰهِلِيَّةِ يَقُولُونَ هَل لَّنَا مِنَ الْأَمْرِ مِن شَىْءٍ   orang-orang jahiliyah  (mereka) mengatakan  apakah  bagi kami  dari  urusan ini  dari  sesuatu | Ali-Imran:154 | 
|  مَّا لَا يُبْدُونَ لَكَ يَقُولُونَ لَوْ كَانَ لَنَا   apa  tidak  diterangkan  bagimu/kepadamu  (mereka) mengatakan  sekiranya  (dia) adalah  bagi kami | Ali-Imran:154 | 
|  يَقُولُونَ بِأَفْوَٰهِهِم مَّا لَيْسَ فِى قُلُوبِهِمْ   (mereka) mengatakan  dengan mulut-mulut mereka  tidak  bukanlah  pada, di, dalam  hati mereka | Ali-Imran:167 | 
|  وَمَا لَكُمْ لَا تُقَٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَخْرِجْنَا مِنْ هَٰذِهِ الْقَرْيَةِ الظَّالِمِ أَهْلُهَا   dan mengapa  kamu  tidak  semakin memerangi  pada, di, dalam  jalan  Allah  orang-orang yang  (mereka) mengatakan  ya tuhan kami   keluarkanlah kami  dari  ini  negeri  yang dzalim  penduduknya | An-Nisa:75 | 
|  يَقُولُونَ إِنْ أُوتِيتُمْ هَٰذَا فَخُذُوهُ   (mereka) mengatakan  jika  (kalian) diberi  ini  maka (kalian) ambilah ia | Al-Maidah:41 | 
|  يَقُولُونَ نَخْشَىٰٓ أَن تُصِيبَنَا دَآئِرَةٌ   (mereka) mengatakan   menakutkan  agar  ditimpa kami  bencana/bahaya | Al-Maidah:52 | 
|  وَإِن لَّمْ يَنتَهُوا۟ عَمَّا يَقُولُونَ   dan jika  tidak  menghentikan  dari apa  (mereka) mengatakan | Al-Maidah:73 | 
|  يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّٰهِدِينَ   (mereka) mengatakan  ya tuhan kami  (kami) telah beriman  maka catatlah kami  bersama  orang-orang yang menjadi saksi | Al-Maidah:83 | 
|  الَّذِى يَقُولُونَ فَإِنَّهُمْ لَا يُكَذِّبُونَكَ   yang  (mereka) mengatakan  maka sesungguhnya mereka  tidak  didustakan kamu | Al-An'aam:33 | 
|  أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَىٰهُ قُلْ فَأْتُوا۟ بِسُورَةٍ مِّثْلِهِۦ   ataukah  (mereka) mengatakan  (kamu) adakanlah ia  katakanlah  maka hendaklah (kalian) datangi  dengan sebuah surat  semisalnya/yang menyamainya | Yunus:38 | 
|  أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَىٰهُ قُلْ فَأْتُوا۟ بِعَشْرِ سُوَرٍ مِّثْلِهِۦ   ataukah  (mereka) mengatakan  (kamu) adakanlah ia  katakanlah  maka hendaklah (kalian) datangi  dengan sepuluh  surat  semisalnya/yang menyamainya | Huud:13 | 
|  أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَىٰهُ قُلْ إِنِ افْتَرَيْتُهُۥ   ataukah  (mereka) mengatakan  (kamu) adakanlah ia  katakanlah  jika  (aku) membuat-buatnya | Huud:35 | 
|  وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ   dan sesungguhnya   mengetahui  bahwasanya kamu  dadamu  menjadi  merasa sempit/sesak  dengan apa/sebab  (mereka) mengatakan | Al-Hijr:97 | 
|  الَّذِينَ تَتَوَفَّىٰهُمُ الْمَلَٰٓئِكَةُ طَيِّبِينَ يَقُولُونَ سَلَٰمٌ عَلَيْكُمُ   orang-orang yang  (kamu) mewafatkan mereka  malaikat-malaikat  dalam keadaan baik/suci  (mereka) mengatakan  tambahan penghormatan/sejahtera  atas kalian | An-Nahl:32 | 
|  وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّهُمْ يَقُولُونَ إِنَّمَا يُعَلِّمُهُۥ بَشَرٌ   dan sesungguhnya   mengetahui  sesungguhnya mereka  (mereka) mengatakan  sesungguhnya hanyalah  sungguh-sungguh akan mengajarkannya  seorang manusia | An-Nahl:103 | 
|  قُل لَّوْ كَانَ مَعَهُۥٓ ءَالِهَةٌ كَمَا يَقُولُونَ   katakanlah  jikalau  (dia) adalah  bersama dia  tuhan-tuhan  sebagaimana  (mereka) mengatakan | Al-Isra:42 | 
|  سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوًّا كَبِيرًا   maha suci dia  dan kamu sangat tinggi  dari apa  (mereka) mengatakan  ketinggian  sangat besar | Al-Isra:43 | 
|   tidaklah  (mereka) mengatakan  kecuali  mendustakan/melakukan kebohongan | Al-Kahfi:5 | 
|  نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذْ يَقُولُ أَمْثَلُهُمْ طَرِيقَةً   kami  lebih mengetahui  dengan apa  (mereka) mengatakan  ketika  telah menyebabkan memisalkan mereka  (dia) selalu mengatakan  jalan | Thaahaa:104 | 
|  فَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ   maka bersabarlah kamu  atas/terhadap  apa yang  (mereka) mengatakan  dan (kamu) perbanyak bertasbihlah  dengan memuji  tuhanmu | Thaahaa:130 | 
|  أَمْ يَقُولُونَ بِهِۦ جِنَّةٌۢ   ataukah  (mereka) mengatakan  padanya  penyakit gila | Al-Mu'minuun:70 | 
|  يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا   (mereka) mengatakan  ya tuhan kami  (kami) telah beriman  maka ampunilah  bagi kami | Al-Mu'minuun:109 | 
|  أُو۟لَٰٓئِكَ مُبَرَّءُونَ مِمَّا يَقُولُونَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ   mereka itu  orang-orang yang terlepas  dari apa  (mereka) mengatakan  bagi mereka  ampunan  dan rezki  yang sangat mulia | An-Nuur:26 | 
|  وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ   dan orang-orang yang  (mereka) mengatakan  ya tuhan kami  palingkanlah / jauhkanlah  dari (kami)  siksa  neraka jahanam | Al-Furqon:65 | 
|  وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبْ لَنَا   dan orang-orang yang  (mereka) mengatakan  ya tuhan kami  dan berikanlah  bagi kami | Al-Furqon:74 | 
|  وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ   dan sesungguhnya mereka  (mereka) mengatakan  apa  yang tidak  (mereka) sedang / akan melakukan | Asy-Syu'araa':226 | 
|  يَقُولُونَ وَيْكَأَنَّ الـلَّـهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ وَيَقْدِرُ   (mereka) mengatakan  aduhai bahwasanya  Allah  memanjangkan/meluaskan  rizki  bagi siapa  (dia) kehendaki  dari  hamba-hambanya  dan (ia) menyempitkan / menguasai | Al-Qashash:82 | 
|  أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَىٰهُ بَلْ هُوَ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ   ataukah  (mereka) mengatakan  (kamu) adakanlah ia  bahkan  dia  benar  dari  tuhanmu | As-Sajdah:3 | 
|  النَّبِىَّ يَقُولُونَ إِنَّ بُيُوتَنَا عَوْرَةٌ وَمَا هِىَ بِعَوْرَةٍ   nabi  (mereka) mengatakan  sesungguhnya  rumah-rumah kami  terbuka  dan tidak  dia  dengan terbuka | Al-Ahzab:13 | 
|  يَقُولُونَ يَٰلَيْتَنَآ أَطَعْنَا الـلَّـهَ وَأَطَعْنَا الرَّسُولَا۠   (mereka) mengatakan  amboi, kiranya kami  (kami) taat  Allah  dan (kami) taat  rasul | Al-Ahzab:66 | 
|   (kamu) bersabarlah  atas/terhadap  apa  (mereka) mengatakan | Shaad:17 | 
|  أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَىٰ عَلَى الـلَّـهِ كَذِبًا   ataukah  (mereka) mengatakan  adakanlah  atas/terhadap  Allah  kebohongan | Asy-Syuura:24 | 
|  يَقُولُونَ هَلْ إِلَىٰ مَرَدٍّ مِّن سَبِيلٍ   (mereka) mengatakan  apakah  untuk  pengembalian  dari  jalan | Asy-Syuura:44 | 
|  أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَىٰهُ قُلْ إِنِ افْتَرَيْتُهُۥ   ataukah  (mereka) mengatakan  (kamu) adakanlah ia  katakanlah  jika  (aku) membuat-buatnya | Al-Ahqaaf:8 | 
|  فَاسْتَغْفِرْ لَنَا يَقُولُونَ بِأَلْسِنَتِهِم مَّا لَيْسَ فِى قُلُوبِهِمْ   maka mohon ampunan  bagi kami  (mereka) mengatakan  durhaka mereka  apa yang  bukanlah  pada, di, dalam  hati mereka | Al-Fath:11 | 
|  فَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ   maka bersabarlah kamu  atas/terhadap  apa yang  (mereka) mengatakan  dan (kamu) perbanyak bertasbihlah | Qaaf:39 | 
|  نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ وَمَآ أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍ   kami  lebih mengetahui  dengan apa  (mereka) mengatakan  dan tidaklah  kamu  atas mereka  dengan memaksa | Qaaf:45 | 
|  أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيْبَ الْمَنُونِ   ataukah  (mereka) mengatakan  yang menyihir  (kami) supaya menunggu-nunggu  dengannya  keraguan  nikmat-nikmat | Ath-Thuur:30 | 
|  أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ   ataukah  (mereka) mengatakan  (ia) sengaja mengada-adakannya  bahkan  tidak  (mereka) menjadi mengimani | Ath-Thuur:33 | 
|  أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ   ataukah  (mereka) mengatakan  kami  keseluruhan  (sangat/maha)  yang dalam kondisi ditolong | Al-Qamar:44 | 
|  وَكَانُوا۟ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ   dan (mereka) adalah  (mereka) mengatakan  apakah apabila  (kami) telah mati  dan adalah kami  tanah  dan tulang  apakah sesungguhnya (kami)  pasti orang yang akan dibangkitkan | Al-Waqi'a:47 | 
|  وَالَّذِينَ جَآءُو مِنۢ بَعْدِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا   dan orang-orang yang  (mereka) datang  dari  sesudah mereka  (mereka) mengatakan  ya tuhan kami  ampunilah  bagi kami | Al-Hasyr:10 | 
|  يَقُولُونَ لِإِخْوَٰنِهِمُ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ الْكِتَٰبِ   (mereka) mengatakan  kepada saudara-saudara mereka  orang-orang yang  (mereka) telah mengingkari  dari  penduduk  kitab | Al-Hasyr:11 | 
|  هُمُ الَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُوا۟ عَلَىٰ مَنْ عِندَ رَسُولِ الـلَّـهِ   mereka  orang-orang yang  (mereka) mengatakan  jangan  dinafkahkan  atas/terhadap  orang  disisi  rasul  Allah | Al-Munaafiquun:7 | 
|  يَقُولُونَ لَئِن رَّجَعْنَآ إِلَى الْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الْأَعَزُّ مِنْهَا الْأَذَلَّ   (mereka) mengatakan  sungguh jika  (kami) mengembalikan  ke  kota  agar menyebabkan sungguh-sungguh mengusir  orang-orang yang mulia / kuat  dari padanya  orang-orang hina/lemah | Al-Munaafiquun:8 | 
|  يَٰٓأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ تُوبُوٓا۟ إِلَى الـلَّـهِ تَوْبَةً يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَاغْفِرْ لَنَآ   wahai  orang-orang yang  (mereka) telah mengimani  bertaubatlah  kepada  Allah  taubat  (mereka) mengatakan  ya tuhan kami   sempurnakanlah  bagi kami  cahaya kami  dan ampunilah  bagi kami | At-Tahriim:8 | 
|  وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا   dan bersabarlah  atas/terhadap  apa  (mereka) mengatakan  dan pindahlah/jauhilah mereka  perpindahan  kebaikan | Al-Muzzammil:10 | 
|  يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى الْحَافِرَةِ   (mereka) mengatakan  apakah sesungguhnya (kami)  sungguh (mereka) orang-orang yang dikembalikan  pada, di, dalam  keadaan semula | An-Naziaat:10 |