Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
 وَلَوْ أَنَّهُمْ ءَامَنُوا۟ وَاتَّقَوْا۟   dan kalau  sesungguhnya mereka  (mereka) mengimani  dan mereka bertakwa  | Al-Baqarah:103 | 
 وَلَوْ أَنَّهُمْ قَالُوا۟ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا   dan sekiranya  sesungguhnya mereka  (mereka) mengatakan  (kami) dengar  dan (kami) taat  | An-Nisa:46 | 
 أَنَّهُمْ ءَامَنُوا۟ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ   sesungguhnya mereka  (mereka) telah mengimani  dengan/kepada apa  diturunkan  kepadamu  dan apa  diturunkan  dari  sebelum kamu  | An-Nisa:60 | 
 وَلَوْ أَنَّهُمْ إِذ ظَّلَمُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ جَآءُوكَ   dan jikalau  sesungguhnya mereka  ketika  menganiaya  diri-diri mereka  mereka datang kepadamu  | An-Nisa:64 | 
 وَلَوْ أَنَّهُمْ فَعَلُوا۟ مَا يُوعَظُونَ بِهِۦ   dan kalau  sesungguhnya mereka  (mereka) melakukan  apa/pelajaran  diberikan nasehat  dengannya  | An-Nisa:66 | 
 وَلَوْ أَنَّهُمْ أَقَامُوا۟ التَّوْرَىٰةَ وَالْإِنجِيلَ   dan kalau  sesungguhnya mereka  (mereka) menegakkan  taurat  dan Injil  | Al-Maidah:66 | 
 أَنَّهُمْ فِيكُمْ شُرَكَٰٓؤُا۟ لَقَد تَّقَطَّعَ بَيْنَكُمْ   sesungguhnya mereka  di antara kamu  berserikat  sungguh  (ia) supaya menjadi putus  antara kamu  | Al-An'aam:94 | 
 وَشَهِدُوا۟ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُوا۟ كَٰفِرِينَ   dan (mereka) mengakui  atasku/terhadapku  diri/jiwa-jiwa mereka  sesungguhnya mereka  (mereka) adalah  orang-orang kafir  | Al-An'aam:130 | 
 فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى الـلَّـهِ قَالُوا۟ ضَلُّوا۟ عَنَّا وَشَهِدُوا۟ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُوا۟ كَٰفِرِينَ   maka barang siapa  paling/lebih dzalim  daripada siapa  adakanlah  atas/terhadap  Allah  (mereka) mengatakan  telah sesat  dari (kami)  dan (mereka) mengakui  atasku/terhadapku  diri/jiwa-jiwa mereka  sesungguhnya mereka  (mereka) adalah  orang-orang kafir  | Al-A'raaf:37 | 
 أَنَّهُمْ قَدْ ضَلُّوا۟ قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ يَرْحَمْنَا رَبُّنَا   sesungguhnya mereka  sungguh  telah sesat  (mereka) mengatakan  sungguh jika  tidak  {lk]) memberi kami rahmat  tuhan kami  | Al-A'raaf:149 | 
 إِلَّآ أَنَّهُمْ كَفَرُوا۟ بِالـلَّـهِ وَبِرَسُولِهِۦ   kecuali  sesungguhnya mereka  (mereka) telah mengingkari  kepada Allah  dan rasulnya  | At-Taubah:54 | 
 وَلَوْ أَنَّهُمْ رَضُوا۟ مَآ ءَاتَىٰهُمُ الـلَّـهُ وَرَسُولُهُۥ   dan jikalau  sesungguhnya mereka  (mereka)  rela  apa  memberikan kepada mereka  Allah  dan rasulnya  | At-Taubah:59 | 
 أَنَّهُمْ أَصْحَٰبُ الْجَحِيمِ   sesungguhnya mereka  penghuni  neraka  | At-Taubah:113 | 
 أَوَ لَا يَرَوْنَ أَنَّهُمْ يُفْتَنُونَ فِى كُلِّ عَامٍ مَّرَّةً   atau  tidak  (mereka) melihat  sesungguhnya mereka  akan diuji  pada, di, dalam  setiap  tahun  sekali  | At-Taubah:126 | 
 وَظَنُّوٓا۟ أَنَّهُمْ أُحِيطَ بِهِمْ دَعَوُا۟ الـلَّـهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ   dan mengira  sesungguhnya mereka  diliputi/terkepung  dengan mereka  (mereka) menyeru  Allah  (mereka) yang mengikhlaskan/memurnikan  kepadaNya  ketaatan/agama  | Yunus:22 | 
 أَنَّهُمْ قَٰدِرُونَ عَلَيْهَآ أَتَىٰهَآ أَمْرُنَا لَيْلًا أَوْ نَهَارًا   sesungguhnya mereka  yang telah menguasai  diatasnya  urusan kami  pendatangannya / pemberianya  malam hari  atau  sungai  | Yunus:24 | 
 عَلَى الَّذِينَ فَسَقُوٓا۟ أَنَّهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ   atas/terhadap  orang-orang yang  (mereka)  berbuat fasik  sesungguhnya mereka  tidak  (mereka) menjadi mengimani  | Yunus:33 | 
 لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِى الْاَخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ   tidak  (ia) merasa ragu-ragu/berdosa  sesungguhnya mereka  pada, di, dalam  akhirat  mereka  orang-orang yang paling rugi  | Huud:22 | 
 أَنَّهُمْ قَدْ كُذِبُوا۟ جَآءَهُمْ نَصْرُنَا فَنُجِّىَ مَن نَّشَآءُ   sesungguhnya mereka  sungguh  didustakan  pertolongan kami  (dia) datang kepada mereka  maka/lalu sering diselamatkan  orang   menghendaki  | Yusuf:110 | 
 وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَنَّهُمْ كَانُوا۟ كَٰذِبِينَ   dan karena  hendak mengetahui  orang-orang yang  (mereka)  mengingkari  sesungguhnya mereka  (mereka) adalah  orang-orang yang mendustakan  | An-Nahl:39 | 
 وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّهُمْ يَقُولُونَ إِنَّمَا يُعَلِّمُهُۥ بَشَرٌ   dan sesungguhnya   mengetahui  sesungguhnya mereka  (mereka) mengatakan  sesungguhnya hanyalah  sungguh-sungguh akan mengajarkannya  seorang manusia  | An-Nahl:103 | 
 لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِى الْاَخِرَةِ هُمُ الْخَٰسِرُونَ   tidak  (ia) merasa ragu-ragu/berdosa  sesungguhnya mereka  pada, di, dalam  akhirat  mereka  orang-orang yang merugi  | An-Nahl:109 | 
 وَهُمْ يَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ يُحْسِنُونَ صُنْعًا   dan mereka  mengira  sesungguhnya mereka  berbuat baik  perbuatan  | Al-Kahfi:104 | 
 وَحَرَٰمٌ عَلَىٰ قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَٰهَآ أَنَّهُمْ لَا يَرْجِعُونَ   dan haram  atas/terhadap  negeri  (kami) membinasakanlah dia  sesungguhnya mereka  (mereka) tidak  kembali  | Al-Anbiyaa':95 | 
 أَنَّهُمْ إِلَىٰ رَبِّهِمْ رَٰجِعُونَ   sesungguhnya mereka  kepada  tuhan mereka  (mereka) telah kembali  | Al-Mu'minuun:60 | 
 إِنِّى جَزَيْتُهُمُ الْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوٓا۟ أَنَّهُمْ هُمُ الْفَآئِزُونَ   sesungguhnya Aku  (aku) memberi balasan mereka  hari ini  dengan apa/karena  (mereka) sabar  sesungguhnya mereka  mereka  orang-orang yang mendapat kemenangan  | Al-Mu'minuun:111 | 
 أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِى كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ   apakah belum pernah  (kamu) smemperhatikan  sesungguhnya mereka  pada, di, dalam  setiap  lembah  mengembara  | Asy-Syu'araa':225 | 
 وَظَنُّوٓا۟ أَنَّهُمْ إِلَيْنَا لَا يُرْجَعُونَ   dan mengira  sesungguhnya mereka  kepada (kami)  tidak   dikembalikan  | Al-Qashash:39 | 
 وَرَأَوُا۟ الْعَذَابَ لَوْ أَنَّهُمْ كَانُوا۟ يَهْتَدُونَ   dan (mereka) melihat  azab / siksa  sekiranya  sesungguhnya mereka  (mereka) adalah  (mereka) mendapat petunjuk  | Al-Qashash:64 | 
 أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُونَ   sesungguhnya mereka  kepada mereka  tidak  kembali  | YaaSiin:31 | 
  sesungguhnya mereka  penghuni  neraka  | Ghafir:6 | 
 وَلَوْ أَنَّهُمْ صَبَرُوا۟ حَتَّىٰ تَخْرُجَ إِلَيْهِمْ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ   dan kalau  sesungguhnya mereka  (mereka) sabar  sehingga   keluar  kepada mereka  sungguh adalah  kebaikan  bagi mereka  | Al-Hujuraat:5 | 
 كَمَا يَحْلِفُونَ لَكُمْ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ عَلَىٰ شَىْءٍ   sebagaimana  bersumpah  kepadamu  dan  mengira  sesungguhnya mereka  atas/terhadap  sesuatu  | Al-Mujaadilah:18 |