Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
 أُو۟لَٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ   mereka itu  atas/terhadap  petunjuk  dari  tuhan mereka  | Al-Baqarah:5 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا۟ الضَّلَٰلَةَ بِالْهُدَىٰ   mereka itu  orang-orang yang  telah membeli  kesesatan  dengan petunjuk  | Al-Baqarah:16 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الْخَٰسِرُونَ   mereka itu  mereka  orang-orang yang merugi  | Al-Baqarah:27 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ النَّارِ   mereka itulah  penghuni  neraka  | Al-Baqarah:39 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ الْجَنَّةِ   mereka itu  penghuni  surga  | Al-Baqarah:82 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا۟ الْحَيَوٰةَ الدُّنْيَا بِالْاَخِرَةِ   mereka itulah  orang-orang yang  (mereka) membeli  kehidupan  dunia  dengan akhirat  | Al-Baqarah:86 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ أَن يَدْخُلُوهَآ   mereka itulah  tidak  dan (dia) adalah  bagi mereka  bahwa  (mereka) memasukinya  | Al-Baqarah:114 | 
 يَتْلُونَهُۥ حَقَّ تِلَاوَتِهِۦٓ أُو۟لَٰٓئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِۦ   (mereka) selalu membacakannya  benar  bacaannya  mereka itulah  (mereka) menjadi mengimani  kepadanya  | Al-Baqarah:121 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَٰتٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ   mereka itu  atas mereka  kehormatan/keberkatan  dari  tuhan mereka  dan rahmat(nya)  | Al-Baqarah:157 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ يَلْعَنُهُمُ الـلَّـهُ وَيَلْعَنُهُمُ اللَّٰعِنُونَ   mereka itulah  melaknati/mengutuk mereka  Allah  dan (ia) melaknati/mengutuk mereka  para pelaknat/pengutuk  | Al-Baqarah:159 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ عَلَيْهِمْ لَعْنَةُ الـلَّـهِ وَالْمَلَٰٓئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ   mereka itu  atas mereka  kutukan/laknat  Allah  dan para Malaikat  manusia  (mereka) semuanya  | Al-Baqarah:161 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ مَا يَأْكُلُونَ فِى بُطُونِهِمْ إِلَّا النَّارَ   mereka itulah  tidak  (mereka) sedang memakan  pada, di, dalam  perut mereka  kecuali/melainkan  api  | Al-Baqarah:174 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا۟ الضَّلَٰلَةَ بِالْهُدَىٰ وَالْعَذَابَ بِالْمَغْفِرَةِ   mereka itulah  orang-orang yang  (mereka) membeli  kesesatan  dengan petunjuk  dan siksa  dengan ampunan  | Al-Baqarah:175 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ صَدَقُوا۟ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ   mereka itulah  orang-orang yang  (mereka) telah membenarkan  dan mereka itu  mereka  orang-orang yang bertakwa  | Al-Baqarah:177 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُوا۟   mereka itulah  bagi mereka  pembagian besar  dari apa  (mereka) telah melakukan  | Al-Baqarah:202 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ يَرْجُونَ رَحْمَتَ الـلَّـهِ   mereka itu  (mereka) selalu mengharapkan  rahmat  Allah  | Al-Baqarah:218 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ   mereka itu  berdoa kepada kami  kepada  neraka  | Al-Baqarah:221 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ   mereka itu  penghuni  neraka  mereka  didalamnya  (mereka) orang-orang yang kekal  | Al-Baqarah:257 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ حَبِطَتْ أَعْمَٰلُهُمْ فِى الدُّنْيَا وَالْاَخِرَةِ   mereka itu  orang-orang yang  amal-amal mereka  (dia) telah menyia-nyiakan  pada, di, dalam  dunia  dan akhirat  | Ali-Imran:22 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ لَا خَلَٰقَ لَهُمْ فِى الْاَخِرَةِ   mereka itu  tidak  (ia) menciptakan  bagi mereka  pada, di, dalam  akhirat  | Ali-Imran:77 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ جَزَآؤُهُمْ أَنَّ عَلَيْهِمْ لَعْنَةَ الـلَّـهِ   mereka itu  balasan mereka  bahwasanya  atas mereka  kutukan  Allah  | Ali-Imran:87 | 
 وَلَوِ افْتَدَىٰ بِهِۦٓ أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ   walaupun  (kamu) menebus diri lah  dengannya (emas)  mereka itu  bagi mereka  penyiksaan  sangat pedih  | Ali-Imran:91 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ جَزَآؤُهُم مَّغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ   mereka itu  balasan mereka  ampunan  dari  tuhan mereka  | Ali-Imran:136 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ   mereka itu  bagi mereka  pahala mereka  disisi  tuhan mereka  | Ali-Imran:199 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا   mereka itulah  (kami) telah menyediakan  bagi mereka  azab / siksa  pedih  | An-Nisa:18 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ الـلَّـهُ   mereka itulah  orang-orang yang  (ia) mengutuk mereka  Allah  | An-Nisa:52 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ يَعْلَمُ الـلَّـهُ مَا فِى قُلُوبِهِمْ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ   mereka itu  orang-orang yang  (dia) selalu mengetahui  Allah  apa  pada, di, dalam  hati mereka  maka (kamu) berpalinglah/tinggalkanlah  dari mereka  | An-Nisa:63 | 
 مِّنَ النَّبِيِّۦنَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَآءِ وَالصَّٰلِحِينَ وَحَسُنَ أُو۟لَٰٓئِكَ رَفِيقًا   dari  para nabi  dan laki-laki yang benar  dan para syuhada  dan orang-orang saleh  dan sebaik-baik  mereka itulah  teman  | An-Nisa:69 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ مَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ وَلَا يَجِدُونَ عَنْهَا مَحِيصًا   mereka itu  tempat tinggal mereka  neraka jahanam  dan tidak  mendapatkannya  daripadanya  tempat lari  | An-Nisa:121 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الْكَٰفِرُونَ حَقًّا   mereka itulah  mereka  orang-orang yang membangkang / kafir  sebenar-benarnya  | An-Nisa:151 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ سَوْفَ يُؤْتِيهِمْ أُجُورَهُمْ وَكَانَ الـلَّـهُ غَفُورًا رَّحِيمًا   mereka itulah  kelak/bakal  akan memberikan kepada mereka  pahala mereka  dan (dia) adalah  Allah  sangat pengampun  maha penyayang  | An-Nisa:152 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ سَنُؤْتِيهِمْ أَجْرًا عَظِيمًا   mereka itulah  akan kami berikan pada mereka  pahala  pengumpat  | An-Nisa:162 | 
 وَالَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَآ أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ الْجَحِيمِ   dan orang-orang yang  (mereka) telah mengingkari  dan (mereka) mendustakan  dengan ayat-ayat Kami  mereka  penghuni  neraka  | Al-Maidah:10 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ لَمْ يُرِدِ الـلَّـهُ   mereka itulah  orang-orang yang  tidak  dihendaki  Allah  | Al-Maidah:41 | 
 ثُمَّ يَتَوَلَّوْنَ مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ وَمَآ أُو۟لَٰٓئِكَ بِالْمُؤْمِنِينَ   kemudian   sangat melindungi  dari  sesudah  itu  dan bukan  mereka  dengan orang-orang mukmin  | Al-Maidah:43 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضَلُّ عَن سَوَآءِ السَّبِيلِ   mereka itu  keburukan  tempat/kedudukan  dan lebih sesat  dari  tengah  jalan  | Al-Maidah:60 | 
 وَالَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَآ أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ الْجَحِيمِ   dan orang-orang yang  (mereka) telah mengingkari  dan (mereka) mendustakan  dengan ayat-ayat Kami  mereka itulah  penghuni  neraka  | Al-Maidah:86 | 
 وَذَرِ الَّذِينَ اتَّخَذُوا۟ دِينَهُمْ لَعِبًا وَلَهْوًا أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ أُبْسِلُوا۟ بِمَا كَسَبُوا۟   peningalan / pembiaran  orang-orang yang  (kalian) mengambil/menjadikan  agama mereka  permainan  dan senda gurau  mereka itulah  orang-orang yang  dibinasakan / dijerumuskan  disebabkan apa  (mereka) telah melakukan  | Al-An'aam:70 | 
 الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَلَمْ يَلْبِسُوٓا۟ إِيمَٰنَهُم بِظُلْمٍ أُو۟لَٰٓئِكَ   orang-orang yang  (mereka) telah mengimani  dan tidak  mencampur adukkan  iman mereka  dengan kezaliman  mereka itu  | Al-An'aam:82 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ ءَاتَيْنَٰهُمُ الْكِتَٰبَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ   mereka itulah  orang-orang yang  (kami) telah mendatangkan kepada mereka  kitab  dan hikmat  dan kenabian  | Al-An'aam:89 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ هَدَى الـلَّـهُ فَبِهُدَىٰهُمُ اقْتَدِهْ   mereka itulah  orang-orang yang  (dia) mendapat petunjuk  Allah  maka dengan ditunjukkan (oleh mereka)  (kamu) tertariklah untuk mengikuti dia  | Al-An'aam:90 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ   mereka itulah  penghuni  nereka  mereka  di dalamnya  (mereka) orang-orang yang kekal  | Al-A'raaf:36 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ يَنَالُهُمْ نَصِيبُهُم مِّنَ الْكِتَٰبِ   mereka itu  bagian mereka  bertambah memperoleh mereka  dari  kitab  | Al-A'raaf:37 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ   mereka itu  penghuni  surga  mereka  didalamnya  (mereka) orang-orang yang kekal  | Al-A'raaf:42 | 
 الَّذِىٓ أُنزِلَ مَعَهُۥٓ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ   yang  diturunkan  bersama dia  mereka itulah  mereka  orang-orang yang beruntung  | Al-A'raaf:157 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ كَالْأَنْعَٰمِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الْغَٰفِلُونَ   mereka itu  seperti binatang ternak  bahkan  mereka  lebih sesat  mereka itu  mereka  orang-orang yang lalai  | Al-A'raaf:179 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ كَالْأَنْعَٰمِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الْغَٰفِلُونَ   mereka itu  seperti binatang ternak  bahkan  mereka  lebih sesat  mereka itu  mereka  orang-orang yang lalai  | Al-A'raaf:179 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا   itulah  mereka  orang-orang yang beriman  sebenar-benarnya  | Al-Anfaal:4 | 
 فَيَرْكُمَهُۥ جَمِيعًا فَيَجْعَلَهُۥ فِى جَهَنَّمَ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الْخَٰسِرُونَ   maka/lalu  menumpukkannya  semuanya  maka dia menjadikannya  pada, di, dalam  neraka jahanam  mereka itulah  mereka  orang-orang yang merugi  | Al-Anfaal:37 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَآءُ بَعْضٍ وَالَّذِينَ ءَامَنُوا۟   mereka itulah  sebagian mereka  pelindung-pelindung  bagian  dan orang-orang yang  (mereka) telah mengimani  | Al-Anfaal:72 | 
 وَالَّذِينَ ءَاوَوا۟ وَّنَصَرُوٓا۟ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا   dan orang-orang yang  memberi tempat kediaman/perlindungan  dan (mereka) memberi pertolongan  mereka itulah  mereka  orang-orang yang beriman  sebenar-benarnya  | Al-Anfaal:74 | 
 شَٰهِدِينَ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِم بِالْكُفْرِ أُو۟لَٰٓئِكَ   orang-orang  yang mengakui  atasku/terhadapku  diri / jiwa-jiwa mereka  dengan kafir  mereka itu  | At-Taubah:17 | 
 فَعَسَىٰٓ أُو۟لَٰٓئِكَ أَن يَكُونُوا۟ مِنَ الْمُهْتَدِينَ   maka mudah-mudahan  mereka itu  bahwa  mereka  dari  orang-orang yang mendapat petunjuk  | At-Taubah:18 | 
 الَّذِينَ مِن قَبْلِكُم بِخَلَٰقِهِمْ وَخُضْتُمْ كَالَّذِى خَاضُوٓا۟ أُو۟لَٰٓئِكَ   orang-orang yang  dari  sebelum kalian  dengan (ia) yang menciptakan mereka  dan (kalian)  memperolok-olok  sebagaimana yang  (mereka) yang mempercakapkan/mencela  mereka itu  | At-Taubah:69 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ سَيَرْحَمُهُمُ الـلَّـهُ   mereka itu  (ia) akan memberi rahmat mereka  Allah  | At-Taubah:71 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ مَأْوَىٰهُمُ النَّارُ بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ   mereka itu  tempat mereka  neraka  dengan apa/disebabkan  (mereka) adalah  (mereka) sedang lakukan  | Yunus:8 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ   mereka itu  penghuni  surga  mereka  didalamnya  (mereka) orang-orang yang kekal  | Yunus:26 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ   mereka itu  penghuni  neraka  mereka  didalamnya  (mereka) orang-orang yang kekal  | Yunus:27 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ   mereka itu  bagi mereka/beroleh  ampunan  dan pahala  sangat besar  | Huud:11 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ لَيْسَ لَهُمْ فِى الْاَخِرَةِ إِلَّا النَّارُ   mereka itu  orang-orang yang  bukanlah  bagi mereka  pada, di, dalam  akhirat  kecuali  neraka  | Huud:16 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِۦ وَمَن يَكْفُرْ بِهِۦ مِنَ الْأَحْزَابِ   mereka itu  (mereka) menjadi mengimani  dengannya  dan barang siapa   mengingkari  dengannya  dari/diantara  golongan-golongan  | Huud:17 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ يُعْرَضُونَ عَلَىٰ رَبِّهِمْ وَيَقُولُ الْأَشْهَٰدُ هَٰٓؤُلَآءِ الَّذِينَ كَذَبُوا۟   mereka itu  dipalingkan  atas/terhadap  tuhan mereka  saksi-saksi   mengatakan  mereka ini  orang-orang yang  (mereka) mendustakan  | Huud:18 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ لَمْ يَكُونُوا۟ مُعْجِزِينَ فِى الْأَرْضِ وَمَا كَانَ   mereka itu  tidak  mereka  (mereka) yang melemahkan  pada, di, dalam  bumi  dan tidak  (dia) adalah  | Huud:20 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ   mereka itu  orang-orang yang  (kalian)  merugikan  diri-diri mereka  | Huud:21 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ   mereka itu  penghuni  surga  mereka  didalamnya  (mereka) orang-orang yang kekal  | Huud:23 | 
 أَءِنَّا لَفِى خَلْقٍ جَدِيدٍ أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِرَبِّهِمْ   apakah sesungguhnya (kami)  sungguh dalam  penciptaan/kejadian  baru  mereka itu  orang-orang yang  (mereka) telah mengingkari  kepada tuhan mereka  | Arraad:5 | 
 وَمِثْلَهُۥ مَعَهُۥ لَافْتَدَوْا۟ بِهِۦٓ أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ سُوٓءُ الْحِسَابِ   dan seperti/sebanyak ia  bersama dia  niscaya mereka menebus  dengannya  mereka itu  bagi mereka  buruk  perhitungan  | Arraad:18 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ عُقْبَى الدَّارِ   mereka itu  bagi mereka  akibat / kesudahan  tempat  | Arraad:22 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوٓءُ الدَّارِ   mereka itu  bagi  mereka  kutukan  dan bagi mereka  buruk  tempat  | Arraad:25 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ فِى ضَلَٰلٍۭ بَعِيدٍ   mereka itu  pada, di, dalam  tambahan kesesatan  jauh  | Ibrahim:3 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ طَبَعَ الـلَّـهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَسَمْعِهِمْ وَأَبْصَٰرِهِمْ   mereka itu  orang-orang yang  (ia) menutup mati  Allah  atas/terhadap  hati mereka  dan pendengaran mereka  dan penglihatan mereka  | An-Nahl:108 | 
 إِنَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلُّ أُو۟لَٰٓئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْـُٔولًا   sesungguhnya  pendengaran  dan penglihatan  dan hati  tiap  mereka/itu  (dia) adalah  dari padanya/tentang itu  orang yang ditanya  | Al-Isra:36 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ يَدْعُونَ يَبْتَغُونَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ الْوَسِيلَةَ   mereka itu  orang-orang yang  berdoa kepada kami  menginginkan  kepada  tuhan mereka  jalan yang mendekatkan  | Al-Isra:57 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ جَنَّٰتُ عَدْنٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهِمُ الْأَنْهَٰرُ   mereka itu  bagi mereka  surga  'adn  (dia) mengalir  dari  bawah mereka  sungai-sungai  | Al-Kahfi:31 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمْ وَلِقَآئِهِۦ   mereka itu  orang-orang yang  (mereka) telah mengingkari  dengan/terhadap ayat-ayat  tuhan mereka  dan pertemuan dengannya  | Al-Kahfi:105 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ أَنْعَمَ الـلَّـهُ عَلَيْهِم   mereka itulah  orang-orang yang  (ia) menyebabkan menganugerahkan  Allah  atas mereka  | Maryam:58 | 
 إِنَّ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُم مِّنَّا الْحُسْنَىٰٓ أُو۟لَٰٓئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ   sesungguhnya  orang-orang yang  (ia) mendahului  bagi mereka  dari (kami)  kebaikan  mereka itu  dari padanya  (mereka) yang cepat  dijauhkan  | Al-Anbiyaa':101 | 
 وَالَّذِينَ سَعَوْا۟ فِىٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ الْجَحِيمِ   dan orang-orang yang  (mereka) berusaha  pada, di, dalam  ayat-ayat Kami  orang-orang yang melemahkan/menentang  mereka itu  penghuni  neraka jahim  | Al-Hajj:51 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الْوَٰرِثُونَ   mereka itu  mereka  orang-orang yang mewarisi  | Al-Mu'minuun:10 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ يُسَٰرِعُونَ فِى الْخَيْرَٰتِ وَهُمْ لَهَا سَٰبِقُونَ   mereka itu  bersegera  pada, di, dalam  kebaikan  dan mereka  kepadanya  (mereka) yang berlomba  | Al-Mu'minuun:61 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ مُبَرَّءُونَ مِمَّا يَقُولُونَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ   mereka itu  orang-orang yang terlepas  dari apa  (mereka) mengatakan  bagi mereka  ampunan  dan rezki  yang sangat mulia  | An-Nuur:26 | 
 يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٌ مِّنْهُم مِّنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ وَمَآ أُو۟لَٰٓئِكَ بِالْمُؤْمِنِينَ   sangat melindungi  segolongan  dari mereka  dari  sesudah  itu  dan tidaklah  mereka  dengan orang-orang mukmin  | An-Nuur:47 | 
 أَن يَحِيفَ الـلَّـهُ عَلَيْهِمْ وَرَسُولُهُۥ بَلْ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الظَّٰلِمُونَ   bahwa  berlaku tidak adil/zalim  Allah  atas mereka  dan rasulnya  sebenarnya  mereka itu  mereka  orang-orang yang zalim  | An-Nuur:50 | 
 إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَـْٔذِنُونَكَ أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالـلَّـهِ وَرَسُولِهِۦ   sesungguhnya  orang-orang yang   minta izin kepadamu  mereka itu  orang-orang yang  (mereka) menjadi mengimani  kepada Allah  dan rasul-nya  | An-Nuur:62 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضَلُّ سَبِيلًا   mereka itu  keburukan  tempat/kedudukan  dan lebih sesat  jalan  | Al-Furqon:34 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ يُجْزَوْنَ الْغُرْفَةَ بِمَا صَبَرُوا۟   mereka itu   diberi balasan  tempat yang tinggi  dengan apa/sebab  (mereka) sabar  | Al-Furqon:75 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ لَهُمْ سُوٓءُ الْعَذَابِ   mereka itulah  orang-orang yang  bagi mereka  buruk  siksa  | An-Naml:5 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ يُؤْتَوْنَ أَجْرَهُم مَّرَّتَيْنِ بِمَا صَبَرُوا۟   mereka itu  diberi  pahala mereka  dua kali  dengan apa/sebab  (mereka) sabar  | Al-Qashash:54 | 
 وَالَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِ الـلَّـهِ وَلِقَآئِهِۦٓ أُو۟لَٰٓئِكَ   dan orang-orang yang  (mereka) telah mengingkari  dengan/kepada ayat-ayat  Allah  dan pertemuan dengannya  mereka itu  | Al-Ankabuut:23 | 
 وَالَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِالْبَٰطِلِ وَكَفَرُوا۟ بِالـلَّـهِ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الْخَٰسِرُونَ   dan orang-orang yang  (mereka) telah mengimani  kepada yang batil  dan (mereka) mengingkari  kepada Allah  mereka itulah  mereka  orang-orang yang merugi  | Al-Ankabuut:52 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ   mereka itu  atas/terhadap  petunjuk  dari  tuhan mereka  | Luqman:5 | 
 وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًا أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ   dan menjadikannya  olok-olokan  mereka itu  bagi mereka  penyiksaan  yang sangat menghinakan  | Luqman:6 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ لَمْ يُؤْمِنُوا۟ فَأَحْبَطَ الـلَّـهُ أَعْمَٰلَهُمْ   mereka itu  tidak  (mereka) mempercayai  maka (ia) menyebabkan menghapus  Allah  perbuatan-perbuatan mereka  | Al-Ahzab:19 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ   mereka itu  bagi mereka  ampunan  dan rezki  yang sangat mulia  | Saba':4 | 
 وَالَّذِينَ سَعَوْ فِىٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُو۟لَٰٓئِكَ   dan orang-orang yang  (mereka) berusaha  pada, di, dalam  ayat-ayat Kami  orang-orang yang melemahkan/menentang  mereka itu  | Saba':5 | 
 وَالَّذِينَ يَسْعَوْنَ فِىٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُو۟لَٰٓئِكَ فِى الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ   dan orang-orang yang   mengusahakan  pada, di, dalam  ayat-ayat Kami  orang-orang yang melemahkan/menentang  mereka itu  pada, di, dalam  siksa  (mereka) yang dalam kondisi cepat  menghadap  | Saba':38 | 
 وَمَكْرُ أُو۟لَٰٓئِكَ هُوَ يَبُورُ   dan tipu-daya  mereka itu  dia  akan hancur  | Faathir:10 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ   mereka itu  bagi mereka (memperoleh)  rezki   yang diketahui  | Ash-Shaafaat:41 | 
 وَثَمُودُ وَقَوْمُ لُوطٍ وَأَصْحَٰبُ لْـَٔيْكَةِ أُو۟لَٰٓئِكَ الْأَحْزَابُ   dan kaum tsamud  dan kaum  lut  dan penduduk  Aikah  mereka itu  golongan-golongan  | Shaad:13 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ هَدَىٰهُمُ الـلَّـهُ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمْ أُو۟لُوا۟ الْأَلْبَٰبِ   mereka itu  orang-orang yang  (dia) memberi petunjuk kepada mereka  Allah  dan mereka itu  mereka  orang-orang yang mempunyai  akal/fikiran  | Az-Zumar:18 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ فِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ   mereka itu  pada, di, dalam  tambahan kesesatan  nyata  | Az-Zumar:22 | 
 وَالَّذِى جَآءَ بِالصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِۦٓ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ   dan yang/orang  datang/membawa  dengan kebenaran  dan (ia) telah sukses membenarkan  dengannya  mereka itu  mereka  orang-orang yang bertakwa  | Az-Zumar:33 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الْخَٰسِرُونَ   mereka itu  mereka  orang-orang yang merugi  | Az-Zumar:63 | 
 وَهُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى أُو۟لَٰٓئِكَ يُنَادَوْنَ مِن مَّكَانٍۭ بَعِيدٍ   dan ia/Al QurXan  atas mereka  tahun  mereka itu  diseru  dari  tempat  yang jauh  | Fush-Shilat:44 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ   mereka itu  bagi mereka  penyiksaan  sangat pedih  | Asy-Syuura:42 | 
 اتَّخَذَهَا هُزُوًا أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ   (ia) sungguh-sungguh menjadikannya  olok-olokan  mereka itu  bagi mereka  penyiksaan  yang sangat menghinakan  | Al-Jaatsiyah:9 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ الْجَنَّةِ خَٰلِدِينَ فِيهَا   mereka itu  penghuni  surga  (mereka) yang kekal  didalamnya  | Al-Ahqaaf:14 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ نَتَقَبَّلُ عَنْهُمْ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا۟   mereka itu  orang-orang yang  (kami) supaya menerima  dari mereka  memperbaiki  apa yang  (mereka) mengerjakan  | Al-Ahqaaf:16 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ حَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ فِىٓ أُمَمٍ   mereka itu  orang-orang yang  telah pasti  atas mereka  perkataan  pada, di, dalam  ummat-ummat  | Al-Ahqaaf:18 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ فِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ   mereka itu  pada, di, dalam  tambahan kesesatan  nyata  | Al-Ahqaaf:32 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ طَبَعَ الـلَّـهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَاتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُمْ   mereka itu  orang-orang yang  (ia) menutup mati  Allah  atas/terhadap  hati mereka  dan mereka mengikuti  hawa nafsu mereka  | Muhammad:16 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ الـلَّـهُ فَأَصَمَّهُمْ وَأَعْمَىٰٓ أَبْصَٰرَهُمْ   mereka itu  orang-orang yang  (ia) mengutuk mereka  Allah  lalu tulikan mereka  dan butakanlah  mata-mata mereka  | Muhammad:23 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ امْتَحَنَ الـلَّـهُ قُلُوبَهُمْ   mereka itu  orang-orang yang  kemudian menjadi menguji  Allah  hati mereka  | Al-Hujuraat:3 | 
 وَكَرَّهَ إِلَيْكُمُ الْكُفْرَ وَالْفُسُوقَ وَالْعِصْيَانَ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الرَّٰشِدُونَ   dan (ia) telah benar-benar membenci  kepadamu  kekafiran  dan kefasikan  dan kedurhakaan  mereka itu  mereka  orang-orang yang mengikuti jalan yang lurus  | Al-Hujuraat:7 | 
 إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِالـلَّـهِ وَرَسُولِهِۦ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الصَّٰدِقُونَ   sesungguhnya hanyalah  orang-orang yang beriman  orang-orang yang  (mereka) telah mengimani  kepada Allah  dan rasul-nya  mereka itu  mereka  orang-orang yang benar  | Al-Hujuraat:15 | 
  mereka itulah  orang-orang yang sangat didekatkan  | Al-Waqi'a:11 | 
 وَقَٰتَلَ أُو۟لَٰٓئِكَ أَعْظَمُ دَرَجَةً مِّنَ الَّذِينَ أَنفَقُوا۟ مِنۢ بَعْدُ   dan (ia) membunuh  seperti itulah  paling/lebih tinggi  derajat  dari  orang-orang yang  yang mereka belanjakan  dari  sebelum  | Al-Hadiid:10 | 
 وَالَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِالـلَّـهِ وَرُسُلِهِۦٓ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الصِّدِّيقُونَ   dan orang-orang  (mereka) telah mengimani  kepada Allah  dan rasul-rasulnya  mereka itu  mereka  orang-orang yang benar  | Al-Hadiid:19 | 
 وَالَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَآ أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ الْجَحِيمِ   dan orang-orang  (mereka) telah mengingkari  dan (mereka) mendustakan  dengan ayat-ayat Kami  mereka itu  penghuni  neraka  | Al-Hadiid:19 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ   mereka itu  penghuni  neraka  mereka  didalamnya  (mereka) orang-orang yang kekal  | Al-Mujaadilah:17 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ حِزْبُ الشَّيْطَٰنِ أَلَآ إِنَّ حِزْبَ الشَّيْطَٰنِ هُمُ الْخَٰسِرُونَ   mereka itu  golongan  syaitan  ketahuilah  sesungguhnya  golongan  syaitan  mereka  orang-orang yang merugi  | Al-Mujaadilah:19 | 
 إِنَّ الَّذِينَ يُحَآدُّونَ الـلَّـهَ وَرَسُولَهُۥٓ أُو۟لَٰٓئِكَ فِى الْأَذَلِّينَ   sesungguhnya  orang-orang yang  ditentang  Allah  dan rasul-nya  mereka itu  pada, di, dalam  orang-orang yang hina  | Al-Mujaadilah:20 | 
 أَوْ عَشِيرَتَهُمْ أُو۟لَٰٓئِكَ كَتَبَ فِى قُلُوبِهِمُ الْإِيمَٰنَ   atau  golongan / keluarga mereka  mereka itu  (ia)  menuliskan / menetapkan  pada, di, dalam  hati mereka  keimanan  | Al-Mujaadilah:22 | 
 يُوَآدُّونَ مَنْ حَآدَّ الـلَّـهَ وَرَسُولَهُۥ رَضِىَ الـلَّـهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا۟ عَنْهُ أُو۟لَٰٓئِكَ حِزْبُ الـلَّـهِ   diberi kasih sayang  siapa/orang  ia menentang  Allah  dan rasul-nya  ridha  Allah  dari mereka  dan (mereka) ridha  dari pada-Nya  mereka itu  golongan  Allah  | Al-Mujaadilah:22 | 
 وَيَنصُرُونَ الـلَّـهَ وَرَسُولَهُۥٓ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الصَّٰدِقُونَ   dan  menolong  Allah  dan rasul-nya  mereka itu  mereka  orang-orang yang benar  | Al-Hasyr:8 | 
 فَأَنسَىٰهُمْ أَنفُسَهُمْ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الْفَٰسِقُونَ   lalu (dia) menjadikan mereka lupa  diri-diri mereka  mereka itu  mereka  orang-orang yang fasik  | Al-Hasyr:19 | 
 وَالَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَآ أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ النَّارِ   dan orang-orang yang  (mereka) telah mengingkari  dan (mereka) mendustakan  pada ayat-ayat Kami  mereka itu  penghuni  api/neraka  | At-Taghaabun:10 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ فِى جَنَّٰتٍ مُّكْرَمُونَ   mereka itu  pada, di, dalam  surga  orang-orang yang sangat dimuliakan  | Al-Ma'arij:35 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ   mereka itulah  mereka  orang kafir  durhaka  | Abasa:42 | 
 أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ   tidakkah  sungguh menyangka  mereka itu  sesungguhnya mereka  yang  dibangkitkan  | Al-Mutaffifiin:4 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ الْمَيْمَنَةِ   mereka itu  penghuni  kanan  | Al-Balad:18 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ   mereka itu  mereka  kejahatan  makhluk  | Al-Baiyinah:6 | 
 أُو۟لَٰٓئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ   mereka itu  mereka  sebaik-baik  makhluk  | Al-Baiyinah:7 |