| <<<==ayat berikutnya | Al-Mursalaat ayat ke 27 | ayat sebelumnya ===>> | ||
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَٰمِخَٰتٍ وَأَسْقَيْنَٰكُم مَّآءً فُرَاتًا |
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
| Kajian kata | وَأَسْقَيْنَٰكُم pada surat 77.Al-Mursalaat ayat ke 27 Juz ke : 29 Halaman : 581 Baris ke : 4 pada mushaf Quran Madinah |
| Bacaan dalam tulisan arab latin | waasqaynâkum |
| Arti kata waasqaynâkum ( وأسقيناكم ) | dan (kami) beri minum kalian |
| Jenis kata وَأَسْقَيْنَٰكُم | kata kerja aktif bentuk lampau Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini |
| Jumlah pemakaian kata وَأَسْقَيْنَٰكُم | 1 kali. Rinciannya ada disini |
| Kata dasar dari kata وَأَسْقَيْنَٰكُم tersusun dari suku kata | س-ق-ي kata dasar س-ق-ي ini huruf hijaizah yang ketiga yaitu ي yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya. Penggunaan kata dasar س-ق-ي ini pada AlQuran ada di sini |
| Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata س-ق-ي pada AlQuran | 26 kali. Dipakai untuk kata benda sebanyak : 7 kali. Rinciannya ada disini Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 19 kali. Rinciannya ada disini |
| Jumlah variasi pemakaian kata dasar س-ق-ي pada AlQuran | 25 macam. Rinciannya ada disini |
| Makna dari kata dasar س-ق-ي Catatatan : Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya | Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata irigasi, pengairan, penggenangan Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata mengairi, menggenangi, menyirami |