|
فَ
|
Huruf
'Athaf/Isti'nāf
|
Haraf 'Athf
|
Menghubungkan
kalimat ini dengan kisah sebelumnya.
|
|
لَمَّا
|
Dzarfu Zamān
|
Isim Syart
(Ghairu Jāzim)
|
Keterangan waktu
yang bermakna ketika. Mabni 'Ala As-Sukun fi
mahalli Nashab. Mudhāf.
|
|
وَضَعَتْهَا
|
Fi'il Mādhī
+ Dhamir
|
Mabni 'Ala
Al-Fath
|
Fi'il Syart.
تْ
adalah
Tā'ut
Ta'nīts.
هَا
adalah
Maf'ulun Bih.
|
|
قَالَتْ
|
Fi'il Mādhī
+ Tā' Ta'nīts
|
Mabni 'Ala
Al-Fath
|
Jawab Syart
bagi لَمَّا.
Fa'il
adalah dhamir
mustatir
takdirnya Hiya.
|
|
رَبِّ
|
Isim
|
Manshub
(Kedudukan Nashab)
|
Munādā
(yang dipanggil). Asalnya يا
ربّي.
|
|
إِنِّي
|
Huruf Nāsiqah
+ Dhamir
|
إِنَّ
adalah
Haraf Tauhid
wa Nashb. ي
adalah
Isim
dari إِنَّ
(fi
mahalli Nashab).
|
|
|
وَضَعْتُهَا
|
Fi'il Mādhī
+ Dhamir
|
Fi'il
dan Fā'il
(تُ).
هَا
adalah
Maf'ulun Bih.
|
|
|
أُنْثَىٰ
|
Isim
|
Manshub
(Kedudukan Nashab)
|
Hāl
(Kata Keterangan Keadaan) dari هَا
(yang
dilahirkan) atau Maf'ulun
Bih kedua
bagi وَضَعْتُهَا
(jika
wadha'a
dianggap men-nashab-kan
dua maf'ul).
|
|
إِنِّي
وَضَعْتُهَا أُنْثَىٰ
|
Jumlat Ismiyyah
|
Fi mahalli Nashab
|
Maf'ul Qawl
(Objek perkataan) bagi قَالَتْ.
|