تِلْكَ
|
تِلْكَ
آيَاتُ اللَّهِ
|
Ism
Ishārah (Kata Tunjuk)
|
Mabnī (tetap)
di atas fatḥah secara posisi (maḥallī),
dalam posisi rafa' (mubtada'/subjek).
|
آيَاتُ
|
تِلْكَ
آيَاتُ اللَّهِ
|
Khabar (Predikat)
|
Marfū' (di-rafa'-kan)
dengan ḍammah (ḍammah zhāhirah),
dan ia adalah mudhāf (kata yang disandarkan).
|
اللَّهِ
|
آيَاتُ
اللَّهِ
|
Mudhaf
Ilayh (Kata yang disandari)
|
Majrūr (di-jar-kan)
dengan kasrah (kasrah zhāhirah).
|
نَتْلُو
|
نَتْلُوهَا
عَلَيْكَ
|
Fi'il
Muḍāri' (Kata Kerja Sekarang/Akan Datang)
|
Marfū' dengan ḍammah
muqaddarah (diperkirakan)
karena diakhiri wāw (fi'il
mu'tal). Fā'il (pelaku)
adalah ḍamīr
mustatir (tersembunyi)
yang diperkirakan نَحْنُ (kami).
|
ـهَا
|
نَتْلُوهَا
|
Ḍamīr
Muttasil (Kata Ganti Bersambung)
|
Dalam
posisi nashab (maf'ūl
bih/objek).
Merujuk kepada آيَات.
|
عَلَيْكَ
|
عَلَيْكَ
بِالْحَقِّ
|
Jārr
wa Majrūr
|
عَلَى (ala)
adalah ḥarf
jarr, ك (ka)
adalah ḍamīr
muttasil dalam
posisi jarr.
|
بِالْحَقِّ
|
بِالْحَقِّ
|
Jārr
wa Majrūr
|
ب (bā')
adalah ḥarf
jarr, الْحَقِّ adalah ism
majrūr dengan kasrah. Muta'alliq (berkaitan)
dengan fi'il نَتْلُوهَا.
|
وَإِنَّ
|
وَإِنَّكَ
لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ
|
Ḥarf
Tawkīd wa Naṣb (Kata Penguat dan Penashab)
|
و (wāw)
adalah harf
isti'nāf (memulai
kalimat baru). إِنَّ menashabkan ism-nya.
|
ـكَ
|
وَإِنَّكَ
|
Ḍamīr
Muttasil
|
Ism
Inna (Subjek Inna), dalam posisi nashab (maḥallī).
Merujuk kepada Nabi Muhammad.
|
لَمِنَ
|
لَمِنَ
الْمُرْسَلِينَ
|
Jārr
wa Majrūr (sebagai Khabar Inna)
|
ل (lām)
adalah Lām
al-Muzahlaqah (Lām
Penegas). مِنْ adalah ḥarf
jarr.
|
الْمُرْسَلِينَ
|
لَمِنَ
الْمُرْسَلِينَ
|
Ism
Majrūr
|
Majrūr dengan يَاء (yā')
karena ia adalah Jam'
Mudhakkar Sālim (Kata
Benda Jamak Laki-laki Salim). Jar disebabkan
oleh مِنْ.
|