Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
Daftar Akar Kata Pada AlQuran
Dipersembahkan oleh para sukarelawan yang hanya mencari kecintaan Allah semata

Al-Baqarah

dengan nama Allah yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang

ayat 178

Hai orang-orang yang beriman, diwajibkan atas kamu qishaash berkenaan dengan orang-orang yang dibunuh; orang merdeka dengan orang merdeka, hamba dengan hamba dan wanita dengan wanita. Maka barang siapa yang mendapat suatu pemaafan dari saudaranya, hendaklah (yang memaafkan) mengikuti dengan cara yang baik, dan hendaklah (yang diberi maaf) membayar (diat) kepada yang memberi maaf dengan cara yang baik (pula). Yang demikian itu adalah suatu keringanan dari Tuhan kamu dan suatu rahmat. Barang siapa yang melampaui batas sesudah itu, maka baginya siksa yang sangat pedih.

Irab Surat AlBaqarah ayat 178





Ayat ini menetapkan hukum Qiṣāṣ (pembalasan setimpal) dalam kasus pembunuhan, serta hukum Diya (denda/ganti rugi darah) jika terjadi pemaafan.


1. Seruan dan Penetapan Hukum (Qiṣāṣ):

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ كُتِبَ عَلَيْكُمُ ٱلْقِصَاصُ فِى ٱلْقَتْلَى

Kata/Klausa

I'rab (Analisis Gramatikal)

Keterangan

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟

Nidā' (Seruan)

Seruan kepada orang-orang beriman.

كُتِبَ (Kutiba)

Fi'il Madhi Majhūl (Pasif)

عَلَيْكُمُ

Jar wa Majrur

Berkaitan dengan Kutiba.

ٱلْقِصَاصُ (Al-Qiṣāṣu)

Nā'ib Fa'il

Marfu'.

فِى ٱلْقَتْلَى

Jar wa Majrur

Berkaitan dengan Kutiba.


2. Penjelasan Jenis Qiṣāṣ (Mubtada' dan Khabar):

ٱلْحُرُّ بِٱلْحُرِّ وَٱلْعَبْدُ بِٱٱلْعَبْدِ وَٱلْأُنثَىٰ بِٱلْأُنثَىٰ

Kata/Klausa

I'rab (Analisis Gramatikal)

Keterangan

ٱلْحُرُّ بِٱلْحُرِّ

Mubtada' + Jar wa Majrur

Al-Ḥurru adalah Mubtada', Bi l-Ḥurri adalah Khabar (Syibhu Jumlah).

وَٱلْعَبْدُ بِٱٱلْعَبْدِ

Ma'tuf

Di-'athaf-kan, dengan analisis Mubtada' dan Khabar yang sama.

وَٱلْأُنثَىٰ بِٱلْأُنثَىٰ

Ma'tuf

Di-'athaf-kan, dengan analisis Mubtada' dan Khabar yang sama.


3. Pengecualian dan Hukum Diya (Syarat dan Jawaban):

فَمَنْ عُفِىَ لَهُۥ مِنْ أَخِيهِ شَىْءٌ فَٱتِّبَاعٌۢ بِإِحْسَٰنٍۢ وَأَدَآءٌ إِلَيْهِ بِإِحْسَٰنٍۢ

Kata/Klausa

I'rab (Analisis Gramatikal)

Keterangan

فَمَنْ عُفِىَ (Fa Man ‘Ufiya)

Fā' + Ism Sharṭ Jāzim + Fi'il Sharṭ

Man adalah Mubtada' sekaligus Syarat. ‘Ufiya (Fi'il Majhūl) adalah Fi'il Sharṭ, Majzūm Mahally.

لَهُۥ مِنْ أَخِيهِ

Jar wa Majrur

Berkaitan dengan ‘Ufiya. Akhīhi Majrur dengan Yā’ (Asmā' Khamsah).

شَىْءٌ (Shay’un)

Nā'ib Fa'il

Marfu' bagi ‘Ufiya.

فَٱتِّبَاعٌۢ بِإِحْسَٰنٍۢ

Fā' al-Jawāb + Mubtada' + Jar wa Majrur

Ittibā‘un adalah Mubtada'. Jawāb Sharṭ ini di posisi Raf' Mahally. (Khabar tersembunyi: ‘Alayhi).

وَأَدَآءٌ إِلَيْهِ بِإِحْسَٰنٍۢ

Huruf 'Athaf + Ma'tuf + Jar wa Majrur

Adā’un Marfu', di-'athaf-kan ke Ittibā‘un.


4. Justifikasi Ilahi:

ذَٰلِكَ تَخْفِيفٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَرَحْمَةٌ

Kata/Klausa

I'rab (Analisis Gramatikal)

Keterangan

ذَٰلِكَ تَخْفِيفٌ

Mubtada' + Khabar

Dhālika merujuk pada hukum Diya (pemaafan).

مِّن رَّبِّكُمْ

Jar wa Majrur

Na'at/Sifah bagi Takhfīfun.

وَرَحْمَةٌ

Huruf 'Athaf + Ma'tuf

Marfu', di-'athaf-kan ke Takhfīfun.


5. Peringatan Akhir (Syarat dan Balasan):

فَمَنِ ٱعْتَدَىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَلَهُۥ عَذَابٌ أَلِيمٌ

Kata/Klausa

I'rab (Analisis Gramatikal)

Keterangan

فَمَنِ ٱعْتَدَىٰ

Fā' + Ism Sharṭ Jāzim + Fi'il Sharṭ

Man adalah Mubtada'. I‘tadā Fi'il Sharṭ, Majzūm Mahally.

بَعْدَ ذَٰلِكَ

Zharaf Zamān + Mudhaf Ilayh

Manshub.

فَلَهُۥ عَذَابٌ أَلِيمٌ

Fā' al-Jawāb + Khabar Muqaddam + Mubtada' Mu'akhkhar + Na'at

Jawāb Sharṭ, di posisi Raf' Mahally.


Ayat ini merupakan fondasi hukum pidana Islam, menekankan pentingnya keseimbangan antara keadilan (Qiṣāṣ) dan belas kasih (Diya/pemaafan).