Dipersembahkan oleh para sukarelawan yang hanya mencari kecintaan Allah semata
Al-Baqarah
ayat 167
Dan berkatalah orang-orang yang mengikuti: 'Seandainya kami dapat kembali (ke dunia), pasti kami akan berlepas diri dari mereka, sebagaimana mereka berlepas diri dari kami.' Demikianlah Allah memperlihatkan kepada mereka amal perbuatannya menjadi sesalan bagi mereka; dan sekali-kali mereka tidak akan ke luar dari api neraka.
Irab
Surat AlBaqarah ayat 167
Ayat
ini menutup deskripsi kengerian Hari Kiamat bagi orang musyrik,
mencakup penyesalan para pengikut dan keputusan Allah tentang
kekekalan azab mereka.
Berkaitan
dengan Maf'ul Muṭlaq yang tersembunyi (menjelaskan cara
Yurīhimu).
يُرِيهِمُ
ٱللَّهُ (Yurīhimu
llāhu)
Fi'il
Mudhari' + Maf'ul Bih Awwal + Fa'il
Yurī
adalah kata kerja yang mengambil dua objek. Hum adalah
Maf'ul Bih 1. Allāhu adalah Fa'il.
أَعْمَٰلَهُمْ
(A‘mālahum)
Maf'ul
Bih Tsāni
Manshub.
حَسَرَٰتٍ
(Ḥasarātin)
Ḥāl
(Keadaan)
Manshub
dengan tanda Kasrah (Jamak Mu’annats Sālim).
Menjelaskan keadaan A‘mālahum.
عَلَيْهِمْ
(Alayhim)
Jar
wa Majrur
Berkaitan
dengan Ḥasarātin.
3. Status Kekal (Keputusan
Akhir):
وَمَا
هُم بِخَٰرِجِينَ مِنَ ٱلنَّارِ
Kata/Klausa
I'rab
(Analisis Gramatikal)
Keterangan
وَمَا
(Wa
Mā)
Huruf
Isti'nafiyah + Mā al-Ḥijāzīyah
Mā
beramal seperti Laysa (Negasi).
هُم
(Hum)
Dhamir
Munfaṣil
Ism
Mā. Di posisi Raf' Mahally.
بِخَٰرِجِينَ
(Bi
Khārijīna)
Bā'
Zā'idah + Khabar Mā
Khabar
Mā. Majrur Lafẓan (oleh Bā’ tambahan),
Manshub Mahally. Tanda Jar dan Nashab adalah
Yā’ (Jamak Mudzakkar Sālim).
مِنَ
ٱلنَّارِ (Mina
n-Nāri)
Jar
wa Majrur
Berkaitan
dengan Khārijīna.
Ayat
ini secara definitif menutup topik tentang pemimpin dan pengikut
kesesatan, yang akan diikuti oleh pembahasan tentang makanan halal
dan petunjuk bagi umat manusia.