Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
Daftar Akar Kata Pada AlQuran
Dipersembahkan oleh para sukarelawan yang hanya mencari kecintaan Allah semata

Al-Baqarah

dengan nama Allah yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang

ayat 143

Dan demikian (pula) Kami telah menjadikan kamu (umat Islam), umat yang adil dan pilihan agar kamu menjadi saksi atas (perbuatan) manusia dan agar Rasul (Muhammad) menjadi saksi atas (perbuatan) kamu. Dan Kami tidak menetapkan kiblat yang menjadi kiblatmu (sekarang) melainkan agar Kami mengetahui (supaya nyata) siapa yang mengikuti Rasul dan siapa yang membelot. Dan sungguh (pemindahan kiblat) itu terasa amat berat, kecuali bagi orang-orang yang telah diberi petunjuk oleh Allah; dan Allah tidak akan menyia-nyiakan imanmu. Sesungguhnya Allah Maha Pengasih lagi Maha Penyayang kepada manusia.

Irab Surat AlBaqarah ayat 143



Ayat ini merupakan salah satu ayat terpanjang dan terpenting, menjelaskan hikmah di balik perubahan kiblat dan kedudukan istimewa umat Islam (ummatan wasaṭan). Ayat ini mengandung beberapa struktur gramatikal yang kompleks (seperti Lām yang berbeda-beda).


1. Pembentukan Umat Pertengahan (Ummatan Wasaṭan):

وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَٰكُمْ أُمَّةً وَسَطًا لِّتَكُونُوا۟ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِ وَيَكُونَ ٱلرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيدًا

Kata

I'rab (Analisis Gramatikal)

Keterangan

وَكَذَٰلِكَ (Wa Kadhālika)

Harf + Jar wa Majrur

Berkaitan dengan Ja‘alnā (maknanya: Sebagaimana Kami memberi petunjuk sebelumnya).

جَعَلْنَٰكُمْ (Ja‘alnākum)

Fi'il Madhi + Fa'il + Maf'ul Bih 1

Ja‘ala di sini bermakna 'menjadikan' dan mengambil dua objek. Kum adalah Maf'ul Bih 1.

أُمَّةً (Ummatan)

Maf'ul Bih 2

Manshub.

وَسَطًا (Wasaṭan)

Na'at/Sifah

Manshub (sifat bagi Ummatan).

لِّتَكُونُوا۟ (Li Takūnū)

Lām at-Ta‘līl + Fi'il Mudhari' Nāqiṣ

Lām Sebab. Takūnū Manshub oleh An yang tersembunyi. Wawu adalah Ism Kāna.

شُهَدَآءَ (Shuhadā’a)

Khabar Kāna

Manshub.

عَلَى ٱلنَّاسِ (Alā n-Nāsi)

Jar wa Majrur

وَيَكُونَ (Wa Yakūna)

Huruf 'Athaf + Fi'il Mudhari' Nāqiṣ

Manshub, mengikut pada Takūnū.

ٱلرَّسُولُ (Ar-Rasūlu)

Ism Kāna

Marfu'.

عَلَيْكُمْ (Alaykum)

Jar wa Majrur

شَهِيدًا (Shahīdan)

Khabar Kāna

Manshub.


2. Hikmah Perubahan Kiblat:

وَمَا جَعَلْنَا ٱلْقِبْلَةَ ٱلَّتِى كُنتَ عَلَيْهَآ إِلَّا لِنَعْلَمَ مَن يَتَّبِعُ ٱلرَّسُولَ مِمَّن يَنقَلِبُ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ

Kata

I'rab (Analisis Gramatikal)

Keterangan

وَمَا جَعَلْنَا (Wa Mā Ja‘alnā)

Harf Nafy + Fi'il Madhi + Fa'il

adalah negasi.

ٱلْقِبْلَةَ (Al-Qiblata)

Maf'ul Bih 1

Manshub.

ٱلَّتِى (Allatī)

Isim Mawshul

Na'at/Sifah bagi Al-Qiblata. Manshub Mahally.

كُنتَ عَلَيْهَآ (Kunta Alayhā)

Ism Kāna + Khabar Kāna

Tā' adalah Ism Kāna. (Shilah Mawshul).

إِلَّا (Illā)

Harf Ḥaṣr

Huruf pengecualian (untuk membatasi).

لِنَعْلَمَ (Li Na‘lama)

Lām at-Ta‘līl + Fi'il Mudhari'

Manshub oleh An tersembunyi. Maṣdar Mu’awwal (An Na‘lama) menjadi Maf'ul Li Ajlih (alasan).

مَن يَتَّبِعُ ٱلرَّسُولَ (Man Yattabi‘u r-Rasūla)

Ism Mawshul + Fi'il + Maf'ul Bih

Man adalah Maf'ul Bih bagi Na‘lama.

مِمَّن يَنقَلِبُ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ (Mimman Yanqalibu ‘Alā ‘Aqibayhi)

Min + Man Mawshul

Jar wa Majrur. Berkaitan dengan Yattabi‘u (untuk membedakan). ‘Aqibayhi Majrur dengan Yā' (Muthannā).


3. Penilaian Kesulitan Ujian:

وَإِن كَانَتْ لَكَبِيرَةً إِلَّا عَلَى ٱلَّذِينَ هَدَى ٱللَّهُ

Kata

I'rab (Analisis Gramatikal)

Keterangan

وَإِن (Wa In)

Huruf 'Athaf + Inna Mukhaffafah

In di sini adalah Inna yang diringankan (penegasan).

كَانَتْ (Kānat)

Fi'il Madhi Nāqiṣ

Ism Kāna Hiya (tersembunyi, kembali ke Qiblah).

لَكَبِيرَةً (La Kabīratan)

Lām al-Fāriqah + Khabar Kāna

Lām pembeda (untuk membedakan Inna dari In Syarat) + Khabar Kāna.

إِلَّا عَلَى ٱلَّذِينَ (Illā ‘Alā l-Ladhīna)

Harf Istithnā’ + Jar wa Majrur

Pengecualian.

هَدَى ٱللَّهُ (Hadā Llāhu)

Fi'il Madhi + Fa'il

Fa'il (Allah). Maf'ul Bih Hum (tersembunyi). (Shilah Mawshul).


4. Penegasan Rahmat:

وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَٰنَكُمْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ

Kata

I'rab (Analisis Gramatikal)

Keterangan

وَمَا كَانَ ٱللَّهُ (Wa Mā Kāna Llāhu)

Harf Nafy + Fi'il Nāqiṣ + Ism Kāna

adalah negasi. Allāhu adalah Ism Kāna.

لِيُضِيعَ (Li Yuḍī‘a)

Lām al-Juḥūd + Fi'il Mudhari' Manshub

Lām penolakan (hanya muncul setelah Mā Kāna). Yuḍī‘a Manshub oleh An tersembunyi. Maṣdar Mu’awwal adalah Khabar Kāna.

إِيمَٰنَكُمْ (Īmānakum)

Maf'ul Bih

Manshub bagi Yuḍī‘a.

إِنَّ ٱللَّهَ (Innallāha)

Harf Tawkīd + Ism Inna

بِٱلنَّاسِ (Bi n-Nāsi)

Jar wa Majrur

Berkaitan dengan Ra’ūfun.

لَرَءُوفٌ (La Ra’ūfun)

Lām at-Tawkīd + Khabar Inna 1

Lām penegasan + Khabar Inna. Marfu'.

رَّحِيمٌ (Raḥīmun)

Khabar Inna 2

Marfu'.