Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
Daftar Akar Kata Pada AlQuran
Dipersembahkan oleh para sukarelawan yang hanya mencari kecintaan Allah semata

Al-Baqarah

dengan nama Allah yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang

ayat 133

Adakah kamu hadir ketika Yakub kedatangan (tanda-tanda) maut, ketika ia berkata kepada anak-anaknya: 'Apa yang kamu sembah sepeninggalku?' Mereka menjawab: 'Kami akan menyembah Tuhanmu dan Tuhan nenek moyangmu, Ibrahim, Ismail dan Ishak, (yaitu) Tuhan Yang Maha Esa dan kami hanya tunduk patuh kepada-Nya.'

Irab Surat AlBaqarah ayat 133



Ayat ini merupakan pertanyaan retoris kepada Bani Israil, diikuti dengan dialog terakhir Nabi Ya'qub dengan anak-anaknya.


1. Pertanyaan Retoris: أَمْ كُنتُمْ شُهَدَآءَ إِذْ حَضَرَ يَعْقُوبَ ٱلْمَوْتُ

(Apakah kamu menjadi saksi ketika maut hendak menjemput Ya'qub?)

Kata

I'rab (Analisis Gramatikal)

Keterangan

أَمْ (Am)

Harf 'Aṭaf wa Istifhām

Huruf sambung dan tanya (bermakna "Ataukah").

كُنتُمْ (Kuntum)

Fi'il Madhi Nāqiṣ + Ism Kāna

Kunna (Fi'il Nāqiṣ). Tum adalah Ism Kāna (di posisi Raf')

شُهَدَآءَ (Shuhadā’a)

Khabar Kāna

Manshub dengan Fathah. Mamnu' min al-ṣarf.

إِذْ (Idz)

Zharaf Zaman

Keterangan waktu bagi Kuntum. Manshub Mahally. Idz adalah Mudhaf.

حَضَرَ (Ḥaḍara)

Fi'il Madhi

Menjadi Mudhaf Ilayh bagi Idz (di posisi Jar).

يَعْقُوبَ (Ya‘qūba)

Maf'ul Bih

Objek. Manshub dengan Fathah. Mamnu' min al-ṣarf.

ٱلْمَوْتُ (Al-Mawtu)

Fa'il

Subjek dari Ḥaḍara (Maut yang menjemput Ya'qub). Marfu'.


2. Pertanyaan Ya'qub: إِذْ قَالَ لِبَنِيهِ مَا تَعْبُدُونَ مِنۢ بَعْدِى

(Ketika ia berkata kepada anak-anaknya: "Apa yang kamu sembah sepeninggalku?")

Kata

I'rab (Analisis Gramatikal)

Keterangan

إِذْ (Idz)

Zharaf Zaman

Badal (pengganti) dari Idz yang pertama, atau Bayān (penjelas). Manshub Mahally.

قَالَ (Qāla)

Fi'il Madhi

Fa'il Huwa (tersembunyi, kembali ke Ya'qub).

لِبَنِيهِ (Li Banīhi)

Jar wa Majrur

Banīhi Majrur dengan tanda Yā' (Mulḥaq Jamak Mudzakkar Salim).

مَا (Mā)

Isim Istifhām

Kata ganti tanya. Maf'ul Bih Muqaddam (Objek yang didahulukan) dari Ta‘budūna. Mabni Sukun di posisi Nashab.

تَعْبُدُونَ (Ta‘budūna)

Fi'il Mudhari'

Marfu' dengan Tsutbut Nun. Wawu adalah Fa'il.

مِنۢ بَعْدِى (Min Ba‘dī)

Jar wa Majrur

Keterangan waktu.


3. Jawaban Anak-anak Ya'qub (Penyembahan): قَالُوٓا۟ نَعْبُدُ إِلَٰهَكَ وَإِلَٰهَ ءَابَآئِكَ إِبْرَٰهِيمَ وَإِسْمَٰعِيلَ وَإِسْحَٰقَ إِلَٰهًا وَٰحِدًا

(Mereka menjawab: "Kami akan menyembah Tuhanmu dan Tuhan nenek moyangmu, Ibrahim, Ismail dan Ishaq, (yaitu) Tuhan Yang Maha Esa")

Kata

I'rab (Analisis Gramatikal)

Keterangan

قَالُوٓا۟ (Qālū)

Fi'il Madhi + Fa'il

Wawu adalah Fa'il.

نَعْبُدُ (Na‘budu)

Fi'il Mudhari'

Maqul al-Qaul 1. Fa'il Naḥnu (tersembunyi).

إِلَٰهَكَ (Ilāhakā)

Maf'ul Bih

Objek. Manshub. Ilāha Mudhaf. Mudhaf Ilayh.

وَإِلَٰهَ ءَابَآئِكَ (Wa Ilāha Ābā’ika)

'Athaf

Mengikut pada Ilāhaka. Ābā’ika Mudhaf Ilayh.

إِبْرَٰهِيمَ (Ibrāhīma)

Badal

Badal (pengganti) dari Ābā’ika (nenek moyang). Majrur dengan tanda Fathah (Mamnu' min al-ṣarf).

وَإِسْمَٰعِيلَ (Wa Ismā‘īla)

Ma'tuf

Mengikut pada Ibrāhīma. Majrur dengan Fathah.

وَإِسْحَٰقَ (Wa Isḥāqa)

Ma'tuf

Mengikut pada Ibrāhīma. Majrur dengan Fathah.

إِلَٰهًا وَٰحِدًا (Ilāhan Wāḥidan)

Ḥāl Muqaddarah

Keterangan keadaan yang didahulukan, atau Badal dari Ilāhaka. Manshub. Wāḥidan adalah Na'at dari Ilāhan.


4. Jawaban Anak-anak Ya'qub (Penegasan): وَنَحْنُ لَهُۥ مُسْلِمُونَ

(Dan kami hanya tunduk patuh kepada-Nya)

Kata

I'rab (Analisis Gramatikal)

Keterangan

وَ (Wa)

Huruf 'Athaf

Menyambung jawaban.

نَحْنُ (Naḥnu)

Dhamir Munfaṣil

Mubtada'. Marfu' Mahally.

لَهُۥٓ (Lahū)

Jar wa Majrur

Berkaitan dengan Muslimūna.

مُسْلِمُونَ (Muslimūna)

Khabar

Marfu' dengan tanda Wāw (Jamak Mudzakkar Salim).