Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
maka datangkanlah (kt seru) dengannya dari barat / tempat terbenam | Al-Baqarah:258 |
وَإِن تُصِبْكُمْ سَيِّئَةٌ يَفْرَحُوا۟ بِهَا dan jika ditimpa kalian kejahatan/bencana gembira dengannya/karenanya | Ali-Imran:120 |
أَنْ إِذَا سَمِعْتُمْ ءَايَٰتِ الـلَّـهِ يُكْفَرُ بِهَا وَيُسْتَهْزَأُ بِهَا bahwa apabila (kalian) mendengar ayat-ayat Allah diingkari dengannya/daripadanya dan diperolok-olok dengannya | An-Nisa:140 |
أَنْ إِذَا سَمِعْتُمْ ءَايَٰتِ الـلَّـهِ يُكْفَرُ بِهَا وَيُسْتَهْزَأُ بِهَا bahwa apabila (kalian) mendengar ayat-ayat Allah diingkari dengannya/daripadanya dan diperolok-olok dengannya | An-Nisa:140 |
يَحْكُمُ بِهَا النَّبِيُّونَ الَّذِينَ أَسْلَمُوا۟ لِلَّذِينَ هَادُوا۟ وَالرَّبَّٰنِيُّونَ وَالْأَحْبَارُ memberi keputusan dengannya nabi-nabi orang-orang yang (mereka) masuk islam bagi orang-orang yang yahudi dan orang-orang yang bertuhan dan para pendeta | Al-Maidah:44 |
قَدْ سَأَلَهَا قَوْمٌ مِّن قَبْلِكُمْ ثُمَّ أَصْبَحُوا۟ بِهَا كَٰفِرِينَ sungguh (ia) telah menanyakannya kaum dari sebelum kalian kemudian (mereka) jadilah dengannya orang-orang kafir | Al-Maidah:102 |
وَإِن يَرَوْا۟ كُلَّ ءَايَةٍ لَّا يُؤْمِنُوا۟ بِهَا dan jika memperhatikan tiap-tiap ayat-ayat/tanda-tanda tidak (mereka) mempercayai dengannya | Al-An'aam:25 |
فَإِن يَكْفُرْ بِهَا هَٰٓؤُلَآءِ فَقَدْ وَكَّلْنَا بِهَا قَوْمًا maka jika mengingkari padanya mereka ini maka sesungguhnya (kami) menyerahkan padanya (perkara itu) kaum | Al-An'aam:89 |
فَإِن يَكْفُرْ بِهَا هَٰٓؤُلَآءِ فَقَدْ وَكَّلْنَا بِهَا قَوْمًا maka jika mengingkari padanya mereka ini maka sesungguhnya (kami) menyerahkan padanya (perkara itu) kaum | Al-An'aam:89 |
(mereka) tidaklah padanya dengan orang-orang yang ingkar | Al-An'aam:89 |
لِتَهْتَدُوا۟ بِهَا فِى ظُلُمَٰتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ agar mendapat petunjuk dengannya pada, di, dalam kegelapan daratan dan lautan | Al-An'aam:97 |
وَأَقْسَمُوا۟ بِالـلَّـهِ جَهْدَ أَيْمَٰنِهِمْ لَئِن جَآءَتْهُمْ ءَايَةٌ لَّيُؤْمِنُنَّ بِهَا dan (mereka) bersumpahlah dengan Allah sungguh-sungguh sumpah-sumpah mereka sesungguhnya jika datang kepada mereka suatu mukjizat tentu menyebabkan akan mempercayai dengannya/padanya | Al-An'aam:109 |
وَالـلَّـهُ أَمَرَنَا بِهَا قُلْ إِنَّ الـلَّـهَ لَا يَأْمُرُ بِالْفَحْشَآءِ dan Allah (dia) menyuruh kami dengannya katakanlah sesungguhnya Allah tidak menyuruh dengan perbuatan keji | Al-A'raaf:28 |
مَّا نَزَّلَ الـلَّـهُ بِهَا مِن سُلْطَٰنٍ tidak (ia) telah benar-benar menurunkan Allah dengannya dari kekuasaan | Al-A'raaf:71 |
أَتَأْتُونَ الْفَٰحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنْ أَحَدٍ مِّنَ الْعَٰلَمِينَ mengapa kamu mendatangi yang melakukan perbuatan keji tidak/belum pernah mendahului/sebelum kalian dengannya dari seorang dari semesta alam | Al-A'raaf:80 |
فَظَلَمُوا۟ بِهَا فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ lalu (mereka) mengingkari dengannya/padanya maka perhatikanlah bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan orang-orang yang membuat kerusakan | Al-A'raaf:103 |