Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
مَا لَهُۥ فِى الْاَخِرَةِ مِنْ خَلَٰقٍ tidak baginya pada, di, dalam akhirat dari penciptaan | Al-Baqarah:102 |
أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ الـلَّـهَ لَهُۥ مُلْكُ السَّمَٰوَٰتِ وَالْأَرْضِ apakah belum pernah (kamu) mengetahui bahwasanya Allah bagiNya kerajaan langit dan bumi | Al-Baqarah:107 |
فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ maka sesungguhnya hanyalah (dia) akan mengatakan kepadanya jadilah maka adalah | Al-Baqarah:117 |
ketika (dia) mengatakan kepadanya tuhannya | Al-Baqarah:131 |
إِلَٰهًا وَٰحِدًا وَنَحْنُ لَهُۥ مُسْلِمُونَ tuhan yang satu dan (kami) kepadaNya orang-orang yang sungguh-sungguh tunduk/patuh | Al-Baqarah:133 |
dan (kami) kepadaNya orang-orang yang sungguh-sungguh tunduk/patuh | Al-Baqarah:136 |
dan (kami) kepadanya orang-orang yang telah menyembah | Al-Baqarah:138 |
dan (kami) kepadaNya orang-orang mengikhlaskan | Al-Baqarah:139 |
فَمَنْ عُفِىَ لَهُۥ مِنْ أَخِيهِ شَىْءٌ maka barang siapa (dia) telah dimaafkan padanya dari saudaranya barang sesuatu | Al-Baqarah:178 |
وَمَا لَهُۥ فِى الْاَخِرَةِ مِنْ خَلَٰقٍ dan tidaklah baginya pada, di, dalam akhirat dari penciptaan | Al-Baqarah:200 |
فَإِن طَلَّقَهَا فَلَا تَحِلُّ لَهُۥ مِنۢ بَعْدُ maka jika (dia) mentalaknya maka tidak (kamu) menghalalkan baginya dari sesudah | Al-Baqarah:230 |
وَعَلَى الْمَوْلُودِ لَهُۥ رِزْقُهُنَّ وَكِسْوَتُهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ dan atas yang dilahirkan baginya (ayah) rizki mereka dan pakaian mereka dengan cara yang baik | Al-Baqarah:233 |
خَاوِيَةٌ ثُمَّ نَكْسُوهَا لَحْمًا فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُۥ yang melapuk/tumbang kemudian membungkusnya daging maka tatkala (dia) akan selalu jelas kepadanya | Al-Baqarah:259 |
أَيَوَدُّ أَحَدُكُمْ أَن تَكُونَ لَهُۥ جَنَّةٌ apakah ingin seorang diantara kalian bahwa adalah baginya/ mempunyai kebun | Al-Baqarah:266 |
تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَٰرُ لَهُۥ (dia) mengalir dari bawahnya sungai-sungai baginya | Al-Baqarah:266 |
إِذَا قَضَىٰٓ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ apabila (dia) memutuskan sesuatu maka sesungguhnya (dia) selalu mengatakan kepadanya jadilah maka adalah | Ali-Imran:47 |
خَلَقَهُۥ مِن تُرَابٍ ثُمَّ قَالَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ (ia) menciptakannya dari tanah kemudian (dia) mengatakan kepadanya jadilah maka adalah | Ali-Imran:59 |
لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُۥ مُسْلِمُونَ tidak (kami) membeda-bedakan antara seorang diantara mereka dan (kami) kepadaNya orang-orang yang sungguh-sungguh tunduk/patuh | Ali-Imran:84 |
إِن كَانَ لَهُۥ وَلَدٌ فَإِن لَّمْ يَكُن لَّهُۥ وَلَدٌ jika (dia) adalah baginya anak laki-laki maka jika tidak adalah baginya anak laki-laki | An-Nisa:11 |
وَمَن يَكُنِ الشَّيْطَٰنُ لَهُۥ قَرِينًا فَسَآءَ قَرِينًا dan barang siapa adalah syaitan baginya teman maka amat jelek (sebagai) teman | An-Nisa:38 |
وَمَن يَلْعَنِ الـلَّـهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ نَصِيرًا dan barang siapa mengutuk Allah lalu tidak akan mendapatkan baginya yang menolong | An-Nisa:52 |
وَمَن يُضْلِلِ الـلَّـهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ سَبِيلًا dan barang siapa menyebabkan akan menyesatkan Allah lalu tidak akan mendapatkan baginya/kepadanya jalan | An-Nisa:88 |
وَأَعَدَّ لَهُۥ عَذَابًا عَظِيمًا dan telah sediakan baginya azab / siksa pengumpat | An-Nisa:93 |
وَلَا يَجِدْ لَهُۥ مِن دُونِ الـلَّـهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا dan tidak (dia) mendapatkan baginya dari selain Allah benar-benar pelindung dan tidak yang menolong | An-Nisa:123 |
وَمَن يُضْلِلِ الـلَّـهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ سَبِيلًا dan barang siapa menyebabkan akan menyesatkan Allah lalu tidak akan mendapatkan baginya jalan | An-Nisa:143 |
إِنَّمَا الـلَّـهُ إِلَٰهٌ وَٰحِدٌ سُبْحَٰنَهُۥٓ أَن يَكُونَ لَهُۥ وَلَدٌ لَّهُۥ sesungguhnya hanyalah Allah tuhan yang esa maha suci dia bahwa adalah bagiNya anak laki-laki bagiNya/milikNya | An-Nisa:171 |
إِنِ امْرُؤٌا۟ هَلَكَ لَيْسَ لَهُۥ وَلَدٌ وَلَهُۥٓ أُخْتٌ jika seseorang (ia) membinasakan bukanlah baginya anak laki-laki dan baginya saudara perempuan | An-Nisa:176 |
فَطَوَّعَتْ لَهُۥ نَفْسُهُۥ قَتْلَ أَخِيهِ maka (ia) telah menjadi taat baginya (Qabil) jiwanya/hatinya membunuh saudaranya | Al-Maidah:30 |
أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ الـلَّـهَ لَهُۥ مُلْكُ السَّمَٰوَٰتِ وَالْأَرْضِ apakah belum pernah (kamu) mengetahui bahwasanya Allah bagiNya (mempunyai) kerajaan langit dan bumi | Al-Maidah:40 |
وَمَن يُرِدِ الـلَّـهُ فِتْنَتَهُۥ فَلَن تَمْلِكَ لَهُۥ مِنَ الـلَّـهِ شَيْـًٔا dan barangsiapa dihendaki Allah fitnahnya lalu tidak akan menguasai baginya dari Allah sedikitpun | Al-Maidah:41 |
لَهُۥ بَنِينَ وَبَنَٰتٍۭ بِغَيْرِ عِلْمٍ bagiNya (Allah) anak-anak dan anak perempuan dengan tidak/tanpa pengetahuan | Al-An'aam:100 |
بَدِيعُ السَّمَٰوَٰتِ وَالْأَرْضِ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُۥ وَلَدٌ pencipta langit dan bumi bahwasanya (kami) mereka bagiNya anak laki-laki | Al-An'aam:101 |
وَجَعَلْنَا لَهُۥ نُورًا يَمْشِى بِهِۦ فِى النَّاسِ dan (kami) menjadikan untuknya cahaya yang terang (ia) berjalan dengannya (cahaya itu) pada, di, dalam manusia | Al-An'aam:122 |
إِنِّى عَامِلٌ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن تَكُونُ لَهُۥ عَٰقِبَةُ الدَّارِ |