Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
Daftar Akar Kata Pada AlQuran

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ

dan (kami) kami bertasbih dengan memujimu dan disucikan bagiMu

Al-Baqarah:30

لَن نُّؤْمِنَ لَكَ

tidak akan beriman kepadamu

Al-Baqarah:55

مَا لَكَ مِنَ الـلَّـهِ مِن وَلِىٍّ وَلَا نَصِيرٍ

tidak bagimu dari Allah dari benar-benar pelindung dan tidak sangat penolong

Al-Baqarah:120

رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ

ya tuhan kami dan jadikanlah kami (mereka berdua) yang tunduk/patuh pada Engkau

Al-Baqarah:128

إِذْ قَالَتِ امْرَأَتُ عِمْرَٰنَ رَبِّ إِنِّى نَذَرْتُ لَكَ

(Ingatlah) ketika (kamu) mengatakan isteri imran tuhan sesungguhnya aku (aku) bernadzar kepada Engkau

Ali-Imran:35

لَيْسَ لَكَ مِنَ الْأَمْرِ شَىْءٌ

bukanlah bagimu dari urusan ini barang sesuatu

Ali-Imran:128

مَّا لَا يُبْدُونَ لَكَ يَقُولُونَ لَوْ كَانَ لَنَا

apa tidak diterangkan bagimu/kepadamu (mereka) mengatakan sekiranya (dia) adalah bagi kami

Ali-Imran:154

قَالَ فَاهْبِطْ مِنْهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ

(dia) mengatakan maka turunlah kamu daripadanya maka tidak mereka bagimu

Al-A'raaf:13

لِّتَسْحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ

untuk menyihir kami dengannya maka tidaklah kami kepadamu dengan mempercayai

Al-A'raaf:132

لَنُؤْمِنَنَّ لَكَ وَلَنُرْسِلَنَّ مَعَكَ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ

sungguh akan beriman kepadamu dan sungguh diutus bersama kamu Bani Israil

Al-A'raaf:134

حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكَ الَّذِينَ صَدَقُوا۟ وَتَعْلَمَ الْكَٰذِبِينَ

sehingga menjadi menjelaskan bagimu orang-orang yang (mereka) telah membenarkan dan mengetahui orang-orang yang mendustakan

At-Taubah:43

لَقَدِ ابْتَغَوُا۟ الْفِتْنَةَ مِن قَبْلُ وَقَلَّبُوا۟ لَكَ الْأُمُورَ

sesungguhnya (mereka) mencari-cari fitnah/kekacauan dari sebelum (mereka) memutar balikkan untukmu urusan

At-Taubah:48

مَا لَيْسَ لَكَ بِهِۦ عِلْمٌ

apa/sesuatu bukanlah bagimu dengannya pengetahuan

Huud:46

عَن قَوْلِكَ وَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ