Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
ثُمَّ اسْتَوَىٰٓ إِلَى السَّمَآءِ kemudian (dia) telah menguasai kepada langit | Al-Baqarah:29 |
ثُمَّ أَتِمُّوا۟ الصِّيَامَ إِلَى الَّيْلِ kemudian sempurnakanlah puasa sampai malam | Al-Baqarah:187 |
وَتُدْلُوا۟ بِهَآ إِلَى الْحُكَّامِ dan (kalian) membawa dengannya (harta) kepada hakim | Al-Baqarah:188 |
وَلَا تُلْقُوا۟ بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ dan jangan dilemparkan / ditemui / disampaikan dengan tangan-tangan kalian kepada/kedalam kebinasaan | Al-Baqarah:195 |
فَإِذَآ أَمِنتُمْ فَمَن تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ maka apabila (kalian) telah aman maka barang siapa (kamu) ingin dengan ibadah umrah kepada (sebelum) orang-orang yang mengerjakan haji | Al-Baqarah:196 |
أُو۟لَٰٓئِكَ يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ mereka itu berdoa kepada kami kepada neraka | Al-Baqarah:221 |
وَالـلَّـهُ يَدْعُوٓا۟ إِلَى الْجَنَّةِ وَالْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِۦ dan Allah (mereka) selalu menyeru kepada surga dan ampunan dengan izinnya | Al-Baqarah:221 |
وَصِيَّةً لِّأَزْوَٰجِهِم مَّتَٰعًا إِلَى الْحَوْلِ wasiat untuk istri-istri mereka pelipatan kesenangan / hadiah sampai/hingga setahun | Al-Baqarah:240 |
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ خَرَجُوا۟ مِن دِيَٰرِهِمْ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang (mereka) keluar/pergi dari rumah/kampung halaman mereka | Al-Baqarah:243 |
أَلَمْ تَرَ إِلَى الْمَلَإِ مِنۢ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada pemuka-pemuka dari Bani Israil | Al-Baqarah:246 |
يُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَٰتِ إِلَى النُّورِ menyebabkan mengeluarkan mereka dari kegelapan kepada cahaya | Al-Baqarah:257 |
يُخْرِجُونَهُم مِّنَ النُّورِ إِلَى الظُّلُمَٰتِ mengeluarkan mereka dari cahaya kepada kegelapan | Al-Baqarah:257 |
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِى حَآجَّ إِبْرَٰهِيمَ فِى رَبِّهِۦٓ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada yang mendebat Ibrahim pada, di, dalam tuhannya | Al-Baqarah:258 |
وَانظُرْ إِلَى الْعِظَامِ كَيْفَ نُنشِزُهَا dan lihatlah kepada tulang belulang bagaimana menurut disusunnya kembali | Al-Baqarah:259 |
وَأَمْرُهُۥٓ إِلَى الـلَّـهِ وَمَنْ عَادَ dan urusannya kepada Allah dan barang siapa (ia) mengulangi | Al-Baqarah:275 |
وَاتَّقُوا۟ يَوْمًا تُرْجَعُونَ فِيهِ إِلَى الـلَّـهِ dan peliharalah dirimu hari dikembalikan padanya (hari itu) kepada Allah | Al-Baqarah:281 |
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا۟ نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَٰبِ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang telah diberi bagian/sebagian besar dari kitab | Ali-Imran:23 |
قَالَ مَنْ أَنصَارِىٓ إِلَى الـلَّـهِ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ (dia) mengatakan siapa menjadi penolong-penolongku kepada/untuk Allah (dia) mengatakan pengikut-pengikut yang setia | Ali-Imran:52 |
وَلْتَكُن مِّنكُمْ أُمَّةٌ يَدْعُونَ إِلَى الْخَيْرِ dan jadilah/hendaklah ada diantara kalian ummat berdoa kepada kami kepada kebaikan | Ali-Imran:104 |
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا۟ نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَٰبِ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang telah diberi bagian/sebagian besar dari kitab | An-Nisa:44 |
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُزَكُّونَ أَنفُسَهُم apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang dibersihkan diri-diri mereka | An-Nisa:49 |
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا۟ نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَٰبِ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang telah diberi bagian/sebagian besar dari kitab | An-Nisa:51 |
فَإِن تَنَٰزَعْتُمْ فِى شَىْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى الـلَّـهِ وَالرَّسُولِ maka jika (kalian) saling berselisih pada, di, dalam sesuatu maka dikembalikanlah ia (oleh mereka) kepada Allah dan rasul | An-Nisa:59 |
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يَزْعُمُونَ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang mengira | An-Nisa:60 |
يُرِيدُونَ أَن يَتَحَاكَمُوٓا۟ إِلَى الطَّٰغُوتِ diharapkan bahwa saling menghakimi kepada taghut (berhala) | An-Nisa:60 |
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ قِيلَ لَهُمْ كُفُّوٓا۟ أَيْدِيَكُمْ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang dikatakan kepada mereka tahanlah tangan-tangan kalian | An-Nisa:77 |
وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰٓ أُو۟لِى الْأَمْرِ مِنْهُمْ dan jikalau mengembalikannya/menyerahkannya kepada rasul dan kepada kaum urusan ini dari/diantara mereka | An-Nisa:83 |
كُلَّ مَا رُدُّوٓا۟ إِلَى الْفِتْنَةِ أُرْكِسُوا۟ فِيهَا tiap-tiap apa/kali dikembalikan kepada fitnah dijerumuskan didalamnya | An-Nisa:91 |
وَمَن يَخْرُجْ مِنۢ بَيْتِهِۦ مُهَاجِرًا إِلَى الـلَّـهِ وَرَسُولِهِۦ dan barang siapa menyuruh keluar dari rumahnya orang yang berusaha untuk berpindah / berhijrah kepada Allah dan rasul-nya | An-Nisa:100 |
وَإِذَا قَامُوٓا۟ إِلَى الصَّلَوٰةِ قَامُوا۟ كُسَالَىٰ يُرَآءُونَ النَّاسَ dan apabila berdiri kepada/untuk sholat berdiri malas diperlihatkan manusia | An-Nisa:142 |
يَٰٓأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلَوٰةِ wahai orang-orang yang (mereka) telah beriman apabila berdiri kepada/untuk sholat | Al-Maidah:6 |
فَاغْسِلُوا۟ وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرَافِقِ maka basuhlah wajah-wajah kalian dan tangan kalian sampai siku-siku | Al-Maidah:6 |
وَامْسَحُوا۟ بِرُءُوسِكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَيْنِ dan sapulah dengan/pada kepala kalian dan kaki kalian sampai kedua mata-kaki | Al-Maidah:6 |