Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
قَالُوٓا۟ إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ (mereka) mengatakan sesungguhnya hanyalah kami orang-orang yang berbuat kebaikan | Al-Baqarah:11 |
قَالُوٓا۟ أَنُؤْمِنُ كَمَآ ءَامَنَ السُّفَهَآءُ (mereka) mengatakan apakah kami akan beriman sebagaimana (dia) telah beriman orang-orang bodoh | Al-Baqarah:13 |
| Al-Baqarah:14 |
(mereka) mengatakan sesungguhnya beserta kalian | Al-Baqarah:14 |
قَالُوٓا۟ أَتَجْعَلُ فِيهَا مَن يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَآءَ (mereka) mengatakan apakah Engkau akan menjadikan di dalamnya orang akan membuat kerusakan didalamnya dan (dia) menumpahkan darah | Al-Baqarah:30 |
قَالُوٓا۟ أَتَتَّخِذُنَا هُزُوًا (mereka) mengatakan apakah (kamu) menjadikan kami olok-olokan | Al-Baqarah:67 |
(mereka) mengatakan (kami) telah beriman | Al-Baqarah:76 |
(mereka) mengatakan apakah (kalian) menceriterakan kepada mereka | Al-Baqarah:76 |
قَالُوٓا۟ إِنَّا لِـلَّـهِ وَإِنَّآ إِلَيْهِ رَٰجِعُونَ (mereka) mengatakan sesungguhnya (kami) milik Allah dan sesungguhnya kepadaNya (mereka) telah kembali | Al-Baqarah:156 |
قَالُوٓا۟ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُ الْمُلْكُ عَلَيْنَا (mereka) mengatakan bahwasanya (kami) mereka baginya kerajaan atas (kami) | Al-Baqarah:247 |
مِنَ الْمَسِّ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّمَا الْبَيْعُ مِثْلُ الرِّبَوٰا۟ dari sentuhan itu dengan sebab mereka (mereka) mengatakan sesungguhnya hanyalah jual beli seperti riba | Al-Baqarah:275 |
قَالُوٓا۟ أَقْرَرْنَا قَالَ فَاشْهَدُوا۟ وَأَنَا۠ مَعَكُم مِّنَ الشَّٰهِدِينَ (mereka) mengatakan (kami) mengakui (dia) mengatakan maka saksikanlah dan Aku beserta kalian dari orang-orang yang menjadi saksi | Ali-Imran:81 |
وَإِذَا لَقُوكُمْ قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا dan apabila mereka (mereka) menemui kalian (mereka) mengatakan (kami) telah beriman | Ali-Imran:119 |
لَّقَدْ سَمِعَ الـلَّـهُ قَوْلَ الَّذِينَ قَالُوٓا۟ sesungguhnya telah mendengar Allah perkataan orang-orang yang (mereka) mengatakan | Ali-Imran:181 |
الَّذِينَ قَالُوٓا۟ إِنَّ الـلَّـهَ عَهِدَ إِلَيْنَآ orang-orang yang (mereka) mengatakan sesungguhnya Allah telah menjanjikan kepada (kami) | Ali-Imran:183 |
قَالُوٓا۟ أَلَمْ تَكُنْ أَرْضُ الـلَّـهِ (mereka) mengatakan apakah belum pernah adalah bumi Allah | An-Nisa:97 |
قَالُوٓا۟ أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ (mereka) mengatakan apakah belum pernah adalah beserta kalian | An-Nisa:141 |
قَالُوٓا۟ أَلَمْ نَسْتَحْوِذْ عَلَيْكُمْ وَنَمْنَعْكُم مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ (mereka) mengatakan apakah belum pernah mohon kemenangan atas kalian dan mencegah / melindungi kalian dari orang-orang yang beriman | An-Nisa:141 |
وَمِنَ الَّذِينَ قَالُوٓا۟ إِنَّا نَصَٰرَىٰٓ أَخَذْنَا مِيثَٰقَهُمْ dan dari/diantara orang-orang yang (mereka) mengatakan sesungguhnya (kami) nasrani (kami) telah mengambil perjanjian mereka | Al-Maidah:14 |
لَّقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوٓا۟ sungguh (dia) telah mengingkari orang-orang yang (mereka) mengatakan | Al-Maidah:17 |
مِنَ الَّذِينَ قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِأَفْوَٰهِهِمْ وَلَمْ تُؤْمِن قُلُوبُهُمْ dari orang-orang yang (mereka) mengatakan (kami) telah beriman dengan mulut-mulut mereka dan/padahal belum beriman hati mereka | Al-Maidah:41 |
وَإِذَا جَآءُوكُمْ قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا وَقَد دَّخَلُوا۟ بِالْكُفْرِ dan jika mereka datang kepada kalian (mereka) mengatakan (kami) telah beriman dan sesungguhnya (mereka) masuk dengan kekafiran | Al-Maidah:61 |
لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوٓا۟ sesungguhnya (dia) telah mengingkari orang-orang yang (mereka) mengatakan | Al-Maidah:72 |
لَّقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوٓا۟ إِنَّ الـلَّـهَ ثَالِثُ ثَلَٰثَةٍ sesungguhnya (dia) telah mengingkari orang-orang yang (mereka) mengatakan sesungguhnya Allah yang tiga tiga | Al-Maidah:73 |
وَلَتَجِدَنَّ أَقْرَبَهُم مَّوَدَّةً لِّلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ الَّذِينَ قَالُوٓا۟ إِنَّا نَصَٰرَىٰ dan sungguh akan mendapati (mereka) lebih dekat rasa kasih bagi orang-orang yang (mereka) telah mengimani orang-orang yang (mereka) mengatakan sesungguhnya (kami) nasrani | Al-Maidah:82 |
قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا وَاشْهَدْ بِأَنَّنَا مُسْلِمُونَ (mereka) mengatakan (kami) telah beriman dan saksikanlah bahwa sesungguhnya kami orang-orang yang sungguh-sungguh tunduk/patuh | Al-Maidah:111 |
إِلَّآ أَن قَالُوٓا۟ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ kecuali bahwa (mereka) mengatakan sesungguhnya (kami) (mereka) adalah orang-orang tertinggal/mengantikan | Al-A'raaf:5 |
قَالُوٓا۟ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَدْعُونَ مِن دُونِ الـلَّـهِ (mereka) mengatakan dimana apa (kalian) adalah menyeru dari selain Allah | Al-A'raaf:37 |
قَالُوٓا۟ إِنَّ الـلَّـهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى الْكَٰفِرِينَ (mereka) mengatakan sesungguhnya Allah mengharamkan keduanya atas/terhadap orang-orang yang membangkang / kafir | Al-A'raaf:50 |
قَالُوٓا۟ أَجِئْتَنَا لِنَعْبُدَ الـلَّـهَ وَحْدَهُۥ (mereka) mengatakan apakah kamu datang kepada kami agar menyembah Allah sendirinya | Al-A'raaf:70 |
قَالُوٓا۟ إِنَّا بِمَآ أُرْسِلَ بِهِۦ مُؤْمِنُونَ (mereka) mengatakan sesungguhnya (kami) dengan apa diutus/disampaikan dengannya (mereka) yang bersungguh-sungguh untuk mempercayai | Al-A'raaf:75 |
إِلَّآ أَن قَالُوٓا۟ أَخْرِجُوهُم مِّن قَرْيَتِكُمْ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ kecuali bahwa (mereka) mengatakan (kalian) keluarlah mereka dari negeri kalian sesungguhnya mereka manusia menjadi mensucikan diri | Al-A'raaf:82 |
قَالُوٓا۟ أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَأَرْسِلْ فِى الْمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ (mereka) mengatakan (kamu) tangguhkanlah dia dan saudaranya dan kirimlah pada, di, dalam kota-kota orang-orang yang berkumpul | Al-A'raaf:111 |
وَجَآءَ السَّحَرَةُ فِرْعَوْنَ قَالُوٓا۟ إِنَّ لَنَا لَأَجْرًا dan datanglah para penyihir fir'aun (mereka) mengatakan sesungguhnya bagi kami sungguh (dapat) upah | Al-A'raaf:113 |
قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِرَبِّ الْعَٰلَمِينَ (mereka) mengatakan (kami) telah beriman dengan tuhan semesta alam | Al-A'raaf:121 |
قَالُوٓا۟ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ (mereka) mengatakan sesungguhnya (kami) kepada tuhan kami orang-orang yang dalam kondisi kembali | Al-A'raaf:125 |