Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
فَقَالَ أَنۢبِـُٔونِى بِأَسْمَآءِ هَٰٓؤُلَآءِ lalu (dia) mengatakan terangkanlah kepadaku dengan nama-nama ini semua | Al-Baqarah:31 |
ثُمَّ أَنتُمْ هَٰٓؤُلَآءِ تَقْتُلُونَ أَنفُسَكُمْ kemudian kalian ini (Bani Israil) (kalian) membunuh diri-diri kalian | Al-Baqarah:85 |
هَٰٓأَنتُمْ هَٰٓؤُلَآءِ حَٰجَجْتُمْ فِيمَا لَكُم بِهِۦ عِلْمٌ beginilah kamu (kamu) ini (kalian) berbantahan tentang apa bagi kalian dengannya pengetahuan | Ali-Imran:66 |
وَجِئْنَا بِكَ عَلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِ شَهِيدًا dan (kami) mendatangkan dengan engkau atas/terhadap mereka itu saksi | An-Nisa:41 |
وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ هَٰٓؤُلَآءِ أَهْدَىٰ مِنَ الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ سَبِيلًا dan mengatakan bagi orang-orang yang (mereka) telah mengingkari mereka itu lebih mendapat petunjuk dari orang-orang yang (mereka) telah mengimani jalan | An-Nisa:51 |
فَمَالِ هَٰٓؤُلَآءِ الْقَوْمِ لَا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ حَدِيثًا maka harta mereka itu kaum tidak hampir-hampir mengerti pembicaraan | An-Nisa:78 |
هَٰٓأَنتُمْ هَٰٓؤُلَآءِ جَٰدَلْتُمْ عَنْهُمْ فِى الْحَيَوٰةِ الدُّنْيَا itulah kamu adalah (kalian) semakin memperdebatkan dari mereka pada, di, dalam kehidupan dunia | An-Nisa:109 |
مُّذَبْذَبِينَ بَيْنَ ذَٰلِكَ لَآ إِلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِ وَلَآ إِلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِ orang-orang yang dalam keadaan ragu-ragu antara itu tidak kepada ini/itu dan tidak kepada ini/itu | An-Nisa:143 |
مُّذَبْذَبِينَ بَيْنَ ذَٰلِكَ لَآ إِلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِ وَلَآ إِلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِ orang-orang yang dalam keadaan ragu-ragu antara itu tidak kepada ini/itu dan tidak kepada ini/itu | An-Nisa:143 |
فَإِن يَكْفُرْ بِهَا هَٰٓؤُلَآءِ فَقَدْ وَكَّلْنَا بِهَا قَوْمًا maka jika mengingkari padanya mereka ini maka sesungguhnya (kami) menyerahkan padanya (perkara itu) kaum | Al-An'aam:89 |
رَبَّنَا هَٰٓؤُلَآءِ أَضَلُّونَا فَـَٔاتِهِمْ عَذَابًا ضِعْفًا مِّنَ النَّارِ ya tuhan kami mereka itulah (mereka) telah menyesatkan kami maka datangkan kepada mereka azab / siksa berlipat ganda dari apai neraka | Al-A'raaf:38 |
إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ مُتَبَّرٌ مَّا هُمْ فِيهِ sesungguhnya mereka itu yang dihancurkan leburkan apa mereka didalamnya | Al-A'raaf:139 |
menipu mereka ini agama mereka | Al-Anfaal:49 |
وَيَقُولُونَ هَٰٓؤُلَآءِ شُفَعَٰٓؤُنَا عِندَ الـلَّـهِ dan mengatakan mereka itu pemberi syafaat kepada kami disisi Allah | Yunus:18 |
أُو۟لَٰٓئِكَ يُعْرَضُونَ عَلَىٰ رَبِّهِمْ وَيَقُولُ الْأَشْهَٰدُ هَٰٓؤُلَآءِ الَّذِينَ كَذَبُوا۟ mereka itu dipalingkan atas/terhadap tuhan mereka mengatakan saksi-saksi mereka ini orang-orang yang (mereka) mendustakan | Huud:18 |
قَالَ يَٰقَوْمِ هَٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِى هُنَّ أَطْهَرُ لَكُمْ (dia) mengatakan hai kaumku inilah puteri-puteriku mereka paling/lebih suci bagimu | Huud:78 |