| <<<==ayat berikutnya | An-Naml ayat ke 43 | ayat sebelumnya ===>> | ||
وَصَدَّهَا مَا كَانَت تَّعْبُدُ مِن دُونِ الـلَّـهِ إِنَّهَا كَانَتْ مِن قَوْمٍ كَٰفِرِينَ |
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
| Kajian kata | وَصَدَّهَا pada surat 27.An-Naml ayat ke 43 Juz ke : 19 Halaman : 380 Baris ke : 12 pada mushaf Quran Madinah |
| Bacaan dalam tulisan arab latin | Washaddahâ |
| Arti kata Washaddahâ ( وصدها ) | dan menghalanginya |
| Jenis kata وَصَدَّهَا | kata kerja aktif bentuk lampau Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini |
| Jumlah pemakaian kata وَصَدَّهَا | 1 kali. Rinciannya ada disini |
| Kata dasar dari kata وَصَدَّهَا tersusun dari suku kata | ص-د-د Penggunaan kata dasar ص-د-د ini pada AlQuran ada di sini |
| Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata ص-د-د pada AlQuran | 42 kali. Dipakai untuk kata benda sebanyak : 4 kali. Rinciannya ada disini Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 38 kali. Rinciannya ada disini |
| Jumlah variasi pemakaian kata dasar ص-د-د pada AlQuran | 28 macam. Rinciannya ada disini |
| Makna dari kata dasar ص-د-د Catatatan : Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya | Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata pemukulan mundur, penangkisan, tampikan, penampikan, batang, tangkai, gagang, tandan, akar kata, suku, suku bangsa, asal kata, penolakan kasar, penampikan kasar, keingkaran Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata mengusir, menolak, mengingkari, menangkis, mengelakkan, memukul mundur, menjijikkan, membantah, menyangkal, memungkiri, menampik, bertahan, menjauhkan, membela, menghidupi, memelihara, membendung, menghentikan, melawan, timbul, berasal dr, menampik dgn kasar, menolak dgn kasar |