Arti وَالْمُؤْمِنَٰتِ AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, atau makna والمؤمنات, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
Arti وَالْمُؤْمِنَٰتِ AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, atau makna والمؤمنات
<<<==ayat berikutnya

At-Taubah ayat ke 72

ayat sebelumnya ===>>

وَعَدَ الـلَّـهُ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَٰتِ جَنَّٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَمَسَٰكِنَ طَيِّبَةً فِى جَنَّٰتِ عَدْنٍ وَرِضْوَٰنٌ مِّنَ الـلَّـهِ أَكْبَرُ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata وَالْمُؤْمِنَٰتِ pada surat 9.At-Taubah ayat ke 72
Juz ke : 10 Halaman : 198 Baris ke : 13 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin wa(a)lmu-minâti
Arti kata wa(a)lmu-minâti ( والمؤمنات )dan orang-orang beriman perempuan
Jenis kata وَالْمُؤْمِنَٰتِkata benda pelaku aktif

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini