<<<==ayat berikutnya | Ali-Imran ayat ke 147 | ayat sebelumnya ===>> |
وَمَا كَانَ قَوْلَهُمْ إِلَّآ أَن قَالُوا۟ رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسْرَافَنَا فِىٓ أَمْرِنَا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَٰفِرِينَ |
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
Kajian kata | وَإِسْرَافَنَا pada surat 3.Ali-Imran ayat ke 147 Juz ke : 4 Halaman : 68 Baris ke : 13 pada mushaf Quran Madinah |
Bacaan dalam tulisan arab latin | wa-isrâfanâ |
Arti kata wa-isrâfanâ ( وإسرافنا ) | dan berlebih-lebihanlah kami |
Jenis kata وَإِسْرَافَنَا | kata sifat/kondisi untuk pembanding Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini |
Jumlah pemakaian kata س-ر-ف | 1 kali. Rinciannya ada disini |
Kata dasar dari kata وَإِسْرَافَنَا tersusun dari suku kata | س-ر-ف Penggunaan kata dasar س-ر-ف ini pada AlQuran ada di sini |
Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata س-ر-ف pada AlQuran | 17 kali. Rinciannya ada disini |
Jumlah variasi pemakaian kata dasar س-ر-ف pada AlQuran | 13 macam. Rinciannya ada disini |
Makna dari kata dasar س-ر-ف | Kata dasar ini sebagai kata benda bermakna boros, luar biasa, royal, buar, yg melampaui batas, yg berlebihan, yg berlebih-lebihan, pelanggaran, dosa, salah, pemborosan, keroyalan, berlimpah-limpahnya, limpah Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata melakukan pemborosan |
Kajian kata وَإِسْرَافَنَا ditinjau dari aspek tata bahasa : | 1 kata benda : kata وَإِسْرَافَنَا termasuk dalam jenis kata benda. adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang. 2 gender perempuan : kata وَإِسْرَافَنَا ini digolongkan dalam kata yang bergender perempuan. 3 kata dengan jumlah tunggal : kata وَإِسْرَافَنَا ini merupakan jenis kata berjenis tunggal untuk perempuan 4 imbuan : imbuan wa ( وَ ) yang ada pada kata ini dapat berarti dan, beserta, atau dapat pula berarti demi. jika kata wa ( وَ ) ini diapit oleh dua buah kata benda, atau dua buah kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti dan. adapun jika tidak diapit oleh dua buah kata benda,kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti demi. 5 kata benda tanpa berakhiran tanwin (n) : kata وَإِسْرَافَنَا ini merupakan jenis kata benda yang berakhiran tanpa tanwin, kata benda tanpa akhiran tanwin ini dapat memiliki akhiran a ( َ ), i ( ِ ) atau u ( ُ ). untuk kata benda ini, akhiran yang digunakan adalah a (fatchah). bentuk akhiran (apakah berakhiran a,i atau u), hal ini tergantung pada kata sebelumnya. akhiran a (fatchah) disebabkan karena kata sebelumnya menggunakan kata yang menyebebakan kata berikutnya berakhiran fatchah. 6 kata perbandingan paling : kata وَإِسْرَافَنَا ini digunakan untuk menyatakan arti perbandingan dengan yang lainnya. adapun makna perbandingannya adalah memiliki makna paling atau ter. 7 kata benda tunggal perempuan : kata وَإِسْرَافَنَا ini termasuk jenis kata benda untuk tunggal untuk jenis perempuan 8 diikuti kata ganti kepemilikan kami : kata وَإِسْرَافَنَا ini memiliki kata ganti kepemilikan kami. adapun kata ganti kepemilikan ini dicirikan dengan adanya imbuan nâ ( ناَ ) pada akhir katanya, dan kata ( ناَ ) ini bertindak sebagai obyeknya |