<<<==ayat berikutnya | Al-Jinn ayat ke 22 | ayat sebelumnya ===>> |
قُلْ إِنِّى لَن يُجِيرَنِى مِنَ الـلَّـهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلْتَحَدًا |
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
Kajian kata | يُجِيرَنِى pada surat 72.Al-Jinn ayat ke 22 Juz ke : 29 Halaman : 573 Baris ke : 8 pada mushaf Quran Madinah |
Bacaan dalam tulisan arab latin | yujîranî |
Arti kata yujîranî ( يجيرني ) | dilindungiku |
Jenis kata يُجِيرَنِى | kata kerja pasif bentuk sedang akan Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini |
Jumlah pemakaian kata ج-و-ر | 1 kali. Rinciannya ada disini |
Kata dasar dari kata يُجِيرَنِى tersusun dari suku kata | ج-و-ر kata dasar ج-و-ر ini huruf hijaizah yang kedua yaitu و yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya. Penggunaan kata dasar ج-و-ر ini pada AlQuran ada di sini |
Jumlah pemakaian pola kata ج-و-ر pada AlQuran | 5 kali. Rinciannya ada disini |
Jumlah variasi pemakaian kata dasar ج-و-ر pada AlQuran | 11 macam. Rinciannya ada disini |
Makna dari kata dasar ج-و-ر | Kata dasar ini aniaya, hal yg tdk adil, kelaliman, kebengisan, perbuatan salah, ketidaksusilaan, penindasan, tekanan, penekanan, tindasan, kezaliman, tindihan, perasaan tertekan, kekejaman, kesewenang-wenangan, kewenang-wenangan, salah, khilaf, keliru, tdk adil, silap, dgn tdk adil, gua besar, goa besar, lubang besar di dlm tanah Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata menganiaya, menindas, mendzalimi, menekan, menindih, buat sewenang-wenang, melindungi, menjaga, membela, menyentosakan, memelihara, memperlindungi, melindungkan, memperlindungkan |
Kajian kata يُجِيرَنِى ditinjau dari aspek tata bahasa : | 1 kata kerja : kata يُجِيرَنِى merupakan bentuk kata kerja. dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya. selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya 2 bentuk sedang / akan : kata يُجِيرَنِى merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi. 3 kata kerja pasif : kata يُجِيرَنِى ini tergolong dalam bentuk kata kerja pasif, artinya subyeknya dilakukan pekerjaan 4 obyek pelaku : kata يُجِيرَنِى merupakan kerja pasif ini yang menerangkan perbuatan yang sedang atau akan dilakukan. dengan obyek perbuatan adalah orang ketiga tunggal laki-laki (dia laki-laki) atau dilakukan kepada orang ketiga tunggal laki-laki (dia laki-laki) 5 diikuti kata ganti kepemilikan : kata يُجِيرَنِى ini memiliki kata ganti kepemilikan aku yang ditandai oleh adanya imbuan niy ( نِى ) . 6 Memiliki kata depan : kata يُجِيرَنِى ini diawali dengan kata depan ( لَن ). Sehingga kata يُجِيرَنِى ini menjadi suatu perbuatan yang tidak akan pernah dilakukan dimasa mendatang. Makna dari gabungan لَن يُجِيرَنِى adalah dimasa mendatang tidak akan pernah dilindungiku |