<<<==ayat berikutnya | YaaSiin ayat ke 22 | ayat sebelumnya ===>> |
وَمَا لِىَ لَآ أَعْبُدُ الَّذِى فَطَرَنِى وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ |
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
Kajian kata | تُرْجَعُونَ pada surat 36.YaaSiin ayat ke 22 Juz ke : 22 Halaman : 441 Baris ke : 11 pada mushaf Quran Madinah |
Bacaan dalam tulisan arab latin | turja'ûna |
Arti kata turjaxûna ( ترجعون ) | dikembalikan |
Jenis kata تُرْجَعُونَ | kata kerja pasif bentuk sedang akan Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini |
Jumlah pemakaian kata ر-ج-ع | 19 kali. Rinciannya ada disini |
Kata dasar dari kata تُرْجَعُونَ tersusun dari suku kata | ر-ج-ع Penggunaan kata dasar ر-ج-ع ini pada AlQuran ada di sini |
pola pertama | adapun untuk pola kata pertama ( فَعَلَ ) seperti ini memiliki makna:
.melakukan yaitu me –, me – kan, atau me – i. Pemakaian pola kata ini pada AlQuran ada di sini |
Jumlah pemakaian pola kata ر-ج-ع pada AlQuran | 24 kali. Rinciannya ada disini |
Jumlah variasi pemakaian kata dasar ر-ج-ع pada AlQuran | 40 macam. Rinciannya ada disini |
Makna dari kata dasar ر-ج-ع | Kata dasar ini kembalinya, mundurnya, balik, kebalikan, kemunduran, sebalik, kekalahan, pengembalian, pertukaran, kedatangan kembali, pemulangan, punggung, kembali, lama, tunggakan Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata memundurkan, menyokong, memperkukuh, mundur, undur, menarik, menarik kembali, membatalkan, memperkukuhkan, mengembalikan, membalas, memulangkan, kembali, memasukkan, menukarkan, membengkokkan, singgah, mampir, pulang, balik, membalikkan, mengongkosi, menerima kembali, membalas dendam, ingat, mengingat, tdk memenuhi, tdk setia, menyelidiki, berasal dr, berbalik, membalik, memutar, menikung, memutarkan, memulas, berputar, memalingkan, memutarbalikkan, menjadi seperti semula, mengembalikan lagi, mengatur kembali, mengembalikan pd keadaan semula, mempertimbangkan kembali |