<<<==ayat berikutnya | Al-Baqarah ayat ke 237 | ayat sebelumnya ===>> |
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
Kajian kata | يَعْفُونَ pada surat 2.Al-Baqarah ayat ke 237 Juz ke : 2 Halaman : 38 Baris ke : 13 pada mushaf Quran Madinah |
Bacaan dalam tulisan arab latin | ya'fûna |
Arti kata yaXfûna ( يعفون ) | (mereka) akan maafkan |
Jenis kata يَعْفُونَ | kata kerja aktif bentuk sedang atau akan terjadi Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini |
Jumlah pemakaian kata ع-ف-و | 1 kali. Rinciannya ada disini |
Kata dasar dari kata يَعْفُونَ tersusun dari suku kata | ع-ف-و kata dasar ع-ف-و ini huruf hijaizah yang ketiga yaitu و yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya. Penggunaan kata dasar ع-ف-و ini pada AlQuran ada di sini |
pola pertama | adapun untuk pola kata pertama ( فَعَلَ ) seperti ini memiliki makna:
.melakukan yaitu me –, me – kan, atau me – i. Pemakaian pola kata ini pada AlQuran ada di sini |
Jumlah pemakaian pola kata ع-ف-و pada AlQuran | 8 kali. Rinciannya ada disini |
Jumlah variasi pemakaian kata dasar ع-ف-و pada AlQuran | 22 macam. Rinciannya ada disini |
Makna dari kata dasar ع-ف-و | Kata dasar ini grasi, maaf, ampun, ampunan, kemaafan, keampunan, pengurangan, keringanan, pembebasan, permaafan Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata mengampuni, memaafi, memberi grasi, memberi ampun |