Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : ب-غ-ت yang dipakai pada AlQuran
Kata dasar ب-غ-ت ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : tanpa peringatan, dgn tak diduga-duga |
حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَتْهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغْتَةً sehingga jika (dia) telah datang kepada mereka kiamat dengan tiba-tiba | Al-An'aam:31 | بَغْتَةً |
بَغْتَةً فَإِذَا هُم مُّبْلِسُونَ dengan tiba-tiba maka ketika itu mereka orang-orang sungguh-sungguh berputus asa | Al-An'aam:44 | |
قُلْ أَرَءَيْتَكُمْ إِنْ أَتَىٰكُمْ عَذَابُ الـلَّـهِ بَغْتَةً أَوْ جَهْرَةً katakanlah apakah pendapat/pikiran kalian jika datang kepada kalian azab / siksa Allah dengan tiba-tiba atau nyata | Al-An'aam:47 | |
فَأَخَذْنَٰهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ maka (kami) ambil/azab mereka dengan tiba-tiba dan mereka tidak menyadari | Al-A'raaf:95 | |
لَا تَأْتِيكُمْ إِلَّا بَغْتَةً يَسْـَٔلُونَكَ كَأَنَّكَ حَفِىٌّ عَنْهَا tidak datang kepada kalian melainkan dengan tiba-tiba (mereka) sedang bertanya kepadamu seakan-akan kamu benar-benar mengetahui daripadanya | Al-A'raaf:187 | |
أَوْ تَأْتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ atau datang kepada mereka kiamat dengan tiba-tiba dan/sedang mereka tidak menyadari | Yusuf:107 | |
بَلْ تَأْتِيهِم بَغْتَةً فَتَبْهَتُهُمْ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ bahkan/tetapi membawa kepada mereka dengan tiba-tiba lalu membingungkan mereka maka tidak mentaati | Al-Anbiyaa':40 | |
حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغْتَةً أَوْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَقِيمٍ sehingga datang kepada mereka kiamat dengan tiba-tiba atau datang kepada azab / siksa hari mandul / tidak menghasilkan apa-apa | Al-Hajj:55 | |
فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ maka datang kepada mereka dengan tiba-tiba dan/sedang mereka mereka tidak menyadari | Asy-Syu'araa':202 | |
وَلَيَأْتِيَنَّهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ dan sungguh akan datang kepada mereka tiba-tiba dan mereka tidak menyadari | Al-Ankabuut:53 | |
أَن يَأْتِيَكُمُ ٱلْعَذَابُ بَغْتَةً وَأَنتُمْ لَا تَشْعُرُونَ bahwa akan datang kepada kalian azab / siksa tiba-tiba dan kalian tidak (kalian) menyadari | Az-Zumar:55 | |
أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ bahwa datang kepada mereka dengan tiba-tiba dan mereka tidak menyadari | Az-Zukhruf:66 | |
فَهَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً maka tidaklah (mereka) selalu memperhatikan kecuali kiamat bahwa datang kepada mereka tiba-tiba | Muhammad:18 | |
فَهَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً maka tidaklah (mereka) selalu memperhatikan kecuali kiamat bahwa datang kepada mereka tiba-tiba | Muhammad:18 |