Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
<<<==ayat berikutnya

Al-Kahfi ayat ke 37

ayat sebelumnya ===>>

قَالَ لَهُۥ صَاحِبُهُۥ وَهُوَ يُحَاوِرُهُۥٓ أَكَفَرْتَ بِالَّذِى خَلَقَكَ مِن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ سَوَّىٰكَ رَجُلًا

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata يُحَاوِرُهُۥٓ pada surat 18.Al-Kahfi ayat ke 37
Juz ke : 15 Halaman : 298 Baris ke : 3 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin yuchâwiruhu
Arti kata yuchâwiruhu ( يحاوره ) bercakap-cakap dengannya
Jenis kata يُحَاوِرُهُۥٓkata kerja aktif bentuk sedang atau akan terjadi

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata يُحَاوِرُهُۥٓ2 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata يُحَاوِرُهُۥٓ tersusun dari suku kata ح-و-ر

kata dasar ح-و-ر ini huruf hijaizah yang kedua yaitu و yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya.

Penggunaan kata dasar ح-و-ر ini pada AlQuran ada di sini

pola kata ketigaadapun makna dari pola kata ketiga ( فاَعَلَ ) ini adalah :

1. saling melakukan,

2.menjadi berpotong-potong

3.menjadi melakukan berkali-kali

Pemakaian pola kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian pola kata
ح-و-ر pada AlQuran
9 kali. Rinciannya ada disini
Jumlah variasi pemakaian kata dasar ح-و-ر pada AlQuran9 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ح-و-ر Kata dasar ini bidadari, jelita, murid, pengikut, penganut, percakapan dwicakap
Kajian kata يُحَاوِرُهُۥٓ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 bentuk sedang/akan : kata يُحَاوِرُهُۥٓ merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi.

2 kata kerja aktif : kata يُحَاوِرُهُۥٓ ini tergolong dalam kata kerja aktif,artinya subyeknya melakukan pekerjaan

3 subyek pelaku : kata kerja يُحَاوِرُهُۥٓ ini subyeknya adalah orang ketiga laki-laki tunggal (dia).

4 Subyek di depan : Kata يُحَاوِرُهُۥٓ ini merupakan subyek yang posisinya mendahului kata kerjanya, yaitu أَكَفَرْتَ. Sehingga gabungan dari kataيُحَاوِرُهُۥٓ أَكَفَرْتَ bermakna bercakap-cakap dengannya apakah/mengapa (kamu) kafir / mengingkari

Disclaimer / penafian