Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : غ-ن-ي yang dipakai pada AlQuran
Kata dasar غ-ن-ي ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : kandel, subur, gemuk, penuh, berharga, beraneka ragam, yg menggemukkan, lucu, sugih, kaum hartawan, kaum orang kaya, orang-orang kaya, makmur, limpah, berlimpah-limpah, yg berlebihan, yg berlebih-lebihan, anak sungai, sarat, mabuk, yg diisi, berada, beruang, mewah, besar, penting, banyak, kuat, kukuh, berwujud |
أَغْنِيَآءُ | أَغْنِيَآءَ | أَغْنَىٰهُمُ | أَغْنَىٰ | أَغْنَتْ |
تُغْنِىَ | تُغْنِى | تُغْنِ | تَغْنَ | أُغْنِى |
مُّغْنُونَ | لَغَنِىٌّ | فَأَغْنَىٰ | غَنِيًّا | غَنِىٌّ |
يُغْنِ | يُغْنُوا۟ | يَغْنَوْا۟ | وَّٱسْتَغْنَى | وَٱسْتَغْنَىٰ |
يُغْنِيَا | يُغْنِيهِ | يُغْنِيكُمُ | يُغْنِى | يُغْنِهِمُ |
ٱلْغَنِىُّ | ٱلْأَغْنِيَآءِ | ٱسْتَغْنَىٰٓ | ٱسْتَغْنَىٰ | يُغْنِيَهُمُ |
Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
فَمَآ أَغْنَتْ عَنْهُمْ ءَالِهَتُهُمُ maka tidak bermanfaat dari mereka tuhan-tuhan mereka | Huud:101 | أَغْنَتْ |
مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ tidak memberi manfaat dari padanya/kepadanya hartanya dan apa (dia) telah mengerjakan | Al-Masad:2 | أَغْنَىٰ |
فَمَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ maka tidak memberi manfaat dari mereka apa (mereka) adalah (mereka) sedang lakukan | Al-Hijr:84 | |
مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يُمَتَّعُونَ tidak memberi manfaat dari mereka apa (mereka) adalah dinikmati | Asy-Syu'araa':207 | |
فَمَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ maka tidak memberi manfaat dari/bagi mereka apa (mereka) adalah (mereka) sedang lakukan | Az-Zumar:50 | |
فَمَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ maka tidak memberi manfaat bagi mereka apa (mereka) adalah (mereka) sedang lakukan | Ghafir:82 | |
فَمَآ أَغْنَىٰ عَنْهُمْ سَمْعُهُمْ وَلَآ أَبْصَٰرُهُمْ tetapi tidak memberi manfaat bagi mereka pendengaran mereka dan tidak pandangan mereka | Al-Ahqaaf:26 | |
قَالُوا۟ مَآ أَغْنَىٰ عَنكُمْ جَمْعُكُمْ وَمَا كُنتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ (mereka) mengatakan tidak memberi manfaat dari kamu/kepadamu kumpulkanlah oleh kamu dan apa (kalian) adalah kelak akan menyombongkan diri | Al-A'raaf:48 | |
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ dan bahwasanya ia dia memberi manfaat memberi kecukupan | An-Najm:48 | |
مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ tidak memberi manfaat dariku/kepadaku yang menjadi harta | Al-Haaqqah:28 |
وَمَا نَقَمُوٓا۟ إِلَّآ أَنْ أَغْنَىٰهُمُ الـلَّـهُ وَرَسُولُهُۥ مِن فَضْلِهِۦ dan tidak (mereka) menghukum kecuali telah mencukupkan mereka Allah dan rasulnya dari karunianya | At-Taubah:74 | أَغْنَىٰهُمُ |
يَحْسَبُهُمُ ٱلْجَاهِلُ أَغْنِيَآءَ مِنَ ٱلتَّعَفُّفِ menyangka mereka yang bodoh orang-orang kaya dari kehormatan | Al-Baqarah:273 | أَغْنِيَآءَ |
إِنَّ الـلَّـهَ فَقِيرٌ وَنَحْنُ أَغْنِيَآءُ سَنَكْتُبُ مَا قَالُوا۟ sesungguhnya Allah sangat memerlukan dan (kami) orang-orang kaya (kami) akan menulis apa (mereka) mengatakan | Ali-Imran:181 | أَغْنِيَآءُ |
إِنَّمَا ٱلسَّبِيلُ عَلَى ٱلَّذِينَ يَسْتَـْٔذِنُونَكَ وَهُمْ أَغْنِيَآءُ رَضُوا۟ sesungguhnya hanyalah jalan atas/terhadap orang-orang yang minta izin kepadamu dan/padahal mereka orang-orang kaya (mereka) rela | At-Taubah:93 |
فَجَعَلْنَٰهَا حَصِيدًا كَأَن لَّمْ تَغْنَ بِٱلْأَمْسِ maka (kami) jadikannya tanaman yang sudah disabit seakan-akan belum pernah tumbuh / menjadi kaya kemarin | Yunus:24 | تَغْنَ |
حِكْمَةٌۢ بَٰلِغَةٌ فَمَا تُغْنِ ٱلنُّذُرُ itulah suatu hikmat yang meneguhkan maka apa-apa dikayakan pemberian peringatan/ancaman | Al-Qamar:5 | تُغْنِ |
إِذْ أَعْجَبَتْكُمْ كَثْرَتُكُمْ فَلَمْ تُغْنِ عَنكُمْ شَيْـًٔا ketika (dia) telah menakjubkan kalian banyaknya kalian maka tidak dikayakan dari/kepadamu sedikitpun | At-Taubah:25 | |
لَّا تُغْنِ عَنِّى شَفَٰعَتُهُمْ شَيْـًٔا وَلَا يُنقِذُونِ tidak dikayakan dariku/bagiku pertolongan mereka sedikitpun dan tidak diselamatkan aku | YaaSiin:23 |
وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ لَا تُغْنِى شَفَٰعَتُهُمْ شَيْـًٔا dan berapa banyak dari malaikat pada, di, dalam langit tidak dikayakan pertolongan mereka sedikitpun | An-Najm:26 | تُغْنِى |
وَمَا تُغْنِى ٱلْاَيَٰتُ وَٱلنُّذُرُ عَن قَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُونَ dan tidak dikayakan ayat-ayat/keterangan-keterangan dan ancaman / peringatan dari kaum/orang-orang tidak (mereka) menjadi mengimani | Yunus:101 |
لَّن تُغْنِىَ عَنْهُمْ أَمْوَٰلُهُمْ وَلَآ أَوْلَٰدُهُم مِّنَ الـلَّـهِ شَيْـًٔا tidak dicukupkan / dikayakan dari mereka harta-harta benda mereka dan tidak anak-anak mereka dari Allah sedikitpun | Al-Mujaadilah:17 | تُغْنِىَ |
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَن تُغْنِىَ عَنْهُمْ أَمْوَٰلُهُمْ sesungguhnya orang-orang yang (mereka) telah mengingkari tidak dicukupkan / dikayakan dari mereka harta-harta benda mereka | Ali-Imran:10 | |
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَن تُغْنِىَ عَنْهُمْ أَمْوَٰلُهُمْ sesungguhnya orang-orang yang (mereka) telah mengingkari tidak akan dicukupkan / dikayakan dari mereka harta-harta benda mereka | Ali-Imran:116 | |
وَإِن تَعُودُوا۟ نَعُدْ وَلَن تُغْنِىَ عَنكُمْ فِئَتُكُمْ شَيْـًٔا dan jika menjanjikan kembali dan tidak akan dicukupkan / dikayakan dari kamu golongan kalian sedikitpun | Al-Anfaal:19 |
إِن تَكْفُرُوا۟ فَإِنَّ الـلَّـهَ غَنِىٌّ عَنكُمْ jika mengingkari maka sesungguhnya Allah sangat kaya dari kamu | Az-Zumar:7 | غَنِىٌّ |
وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ الـلَّـهَ غَنِىٌّ حَمِيدٌ dan barang siapa yang (dia) telah mengingkari maka sesungguhnya Allah sangat kaya Maha Terpuji | Luqman:12 | |
يَتْبَعُهَآ أَذًى وَالـلَّـهُ غَنِىٌّ حَلِيمٌ mengiringi keduanya gangguan (penyakit) dan Allah sangat kaya Maha Penyantun | Al-Baqarah:263 | |
وَّٱسْتَغْنَى الـلَّـهُ وَالـلَّـهُ غَنِىٌّ حَمِيدٌ dan mencukupi/tidak memerlukan Allah dan Allah sangat kaya Maha Terpuji | At-Taghaabun:6 | |
أَنَا۠ ءَاتِيكَ بِهِۦ قَبْلَ أَن يَرْتَدَّ إِلَيْكَ طَرْفُكَ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّى غَنِىٌّ كَرِيمٌ saya mendatangkan kepadamu dengannya sebelum bahwa berkedip kepadamu matamu dan barangsiapa (dia) telah mengingkari maka sesungguhnya tuhanku sangat kaya yang sangat mulia | An-Naml:40 | |
وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ الـلَّـهَ غَنِىٌّ حَمِيدٌ dan ketahuilah bahwasanya Allah sangat kaya Maha Terpuji | Al-Baqarah:267 | |
وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ الـلَّـهَ غَنِىٌّ عَنِ ٱلْعَٰلَمِينَ dan barang siapa (dia) telah mengingkari maka sesungguhnya Allah sangat kaya dari semesta alam | Ali-Imran:97 |
إِن يَكُنْ غَنِيًّا أَوْ فَقِيرًا jika adalah sangat kaya atau sangat fakir/miskin | An-Nisa:135 | غَنِيًّا |
وَكَانَ الـلَّـهُ غَنِيًّا حَمِيدًا dan (dia) adalah Allah sangat kaya Maha Terpuji | An-Nisa:131 | |
أَن يَكْبَرُوا۟ وَمَن كَانَ غَنِيًّا فَلْيَسْتَعْفِفْ bahwa dewasa / besar dan barang siapa (dia) adalah sangat kaya maka hendaklah menjaga kehormatan | An-Nisa:6 |
وَوَجَدَكَ عَآئِلًا فَأَغْنَىٰ dia mendapatimu miskin / kekurangan lalu (kamu) cukupkanlah | Ad-Duha:8 | فَأَغْنَىٰ |
إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ أَنتُم مُّغْنُونَ عَنَّا sesungguhnya (kami) (mereka) adalah bagi kamu pengikut maka apakah kalian orang-orang yang kaya dari (kami) | Ibrahim:21 | مُّغْنُونَ |
فَهَلْ أَنتُم مُّغْنُونَ عَنَّا نَصِيبًا مِّنَ ٱلنَّارِ maka apakah kalian orang-orang yang kaya dari (kami) bagian/sebagian besar dari neraka | Ghafir:47 |
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ dan adapun orang ia kikir dan ia merasa cukup | Al-Lail:8 | وَٱسْتَغْنَىٰ |
وَّٱسْتَغْنَى الـلَّـهُ وَالـلَّـهُ غَنِىٌّ حَمِيدٌ dan mencukupi/tidak memerlukan Allah dan Allah sangat kaya Maha Terpuji | At-Taghaabun:6 | وَّٱسْتَغْنَى |
كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا۟ فِيهَآ seolah-olah tidak/belum berdiam didalamnya | Huud:68 | يَغْنَوْا۟ |
ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ شُعَيْبًا كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا۟ فِيهَا orang-orang yang (mereka) mendustakan syuaib seakan tidak berdiam di dalamnya | Al-A'raaf:92 | |
كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا۟ فِيهَآ seakan-akan tidak/belum berdiam didalamnya | Huud:95 |
إِن يَكُونُوا۟ فُقَرَآءَ يُغْنِهِمُ الـلَّـهُ مِن فَضْلِهِۦ jika mereka fakir menyebabkan mengkayakan mereka Allah dari karunianya | An-Nuur:32 | يُغْنِهِمُ |
يَوْمَ لَا يُغْنِى عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ pada hari tidak dikayakan dari mereka tipu daya mereka sedikitpun dan tidaklah mereka akan ditolong | Ath-Thuur:46 | يُغْنِى |
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ tidak menaungi dan tidak dikayakan dari bara api | Al-Mursalaat:31 | |
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ tidak menjadikan menggemukkan dan tidak dikayakan dari perasaan lapar | Al-Ghaashiyah:7 | |
وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ dan tidak dikayakan dari padanya/baginya hartanya apabila (ia) supaya binasa | Al-Lail:11 | |
وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغْنِى مِنَ ٱلْحَقِّ شَيْـًٔا dan sesungguhnya sangkaan tidak dikayakan dari kebenaran sedikitpun | An-Najm:28 | |
لَا يَسْمَعُ وَلَا يُبْصِرُ وَلَا يُغْنِى عَنكَ شَيْـًٔا tidak mendengar dan tidak menyebabkan akan melihat dan tidak dikayakan dari kamu sedikitpun | Maryam:42 | |
مِّن وَرَآئِهِمْ جَهَنَّمُ وَلَا يُغْنِى عَنْهُم مَّا كَسَبُوا۟ شَيْـًٔا dari belakang mereka neraka jahanam dan tidak dikayakan dari mereka apa-apa (mereka) telah melakukan sedikitpun | Al-Jaatsiyah:10 | |
يَوْمَ لَا يُغْنِى مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ pada hari tidak dikayakan kawan karib dari kawan karib sedikitpun dan tidaklah mereka akan ditolong | Ad-Dukhaan:41 | |
إِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغْنِى مِنَ ٱلْحَقِّ شَيْـًٔا sesungguhnya sangkaan tidak dikayakan dari kebenaran sedikitpun | Yunus:36 | |
مَّا كَانَ يُغْنِى عَنْهُم مِّنَ الـلَّـهِ مِن شَىْءٍ tidak (dia) adalah dikayakan dari mereka dari Allah dari sesuatu | Yusuf:68 |
وَإِنْ خِفْتُمْ عَيْلَةً فَسَوْفَ يُغْنِيكُمُ الـلَّـهُ dan jika (kalian) telah takut miskin / kekurangan maka kelak dikayakan kalian Allah | At-Taubah:28 | يُغْنِيكُمُ |
حَتَّىٰ يُغْنِيَهُمُ الـلَّـهُ مِن فَضْلِهِۦ sehingga menjadikan mengkayakan mereka Allah dari karunianya | An-Nuur:33 | يُغْنِيَهُمُ |
أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ adapun siapa (ia) memohon kecukupan | Abasa:5 | ٱسْتَغْنَىٰ |
أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ bahwa melihatnya (ia) memohon kecukupan | Al-Alaq:7 | ٱسْتَغْنَىٰٓ |
كَىْ لَا يَكُونَ دُولَةًۢ بَيْنَ ٱلْأَغْنِيَآءِ مِنكُمْ supaya jangan adalah beredar diantara orang-orang kaya diantara kamu | Al-Hasyr:7 | ٱلْأَغْنِيَآءِ |
هُوَ ٱلْغَنِىُّ لَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ أَتَقُولُونَ عَلَى الـلَّـهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ dia sangat kaya kepunyaanNya apa pada, di, dalam langit dan apa pada, di, dalam bumi apakah (kalian) mengatakan atas/terhadap Allah apa tidak (kalian) sedang ketahui | Yunus:68 | ٱلْغَنِىُّ |
وَإِنَّ الـلَّـهَ لَهُوَ ٱلْغَنِىُّ ٱلْحَمِيدُ dan sesungguhnya Allah sungguh Dia sangat kaya Maha Terpuji | Al-Hajj:64 | |
إِنَّ الـلَّـهَ هُوَ ٱلْغَنِىُّ ٱلْحَمِيدُ sesungguhnya Allah dia sangat kaya Maha Terpuji | Luqman:26 | |
وَالـلَّـهُ هُوَ ٱلْغَنِىُّ ٱلْحَمِيدُ dan Allah dia sangat kaya Maha Terpuji | Faathir:15 | |
وَرَبُّكَ ٱلْغَنِىُّ ذُو ٱلرَّحْمَةِ dan tuhanmu sangat kaya mempunyai kasih-sayang | Al-An'aam:133 | |
وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ الـلَّـهَ هُوَ ٱلْغَنِىُّ ٱلْحَمِيدُ dan barang siapa sangat melindungi maka sesungguhnya Allah dia sangat kaya Maha Terpuji | Al-Mumtahinah:6 | |
وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ الـلَّـهَ هُوَ ٱلْغَنِىُّ ٱلْحَمِيدُ dan barang siapa sangat melindungi maka sesungguhnya Allah dia sangat kaya Maha Terpuji | Al-Hadiid:24 | |
فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَن نَّفْسِهِۦ وَالـلَّـهُ ٱلْغَنِىُّ وَأَنتُمُ ٱلْفُقَرَآءُ maka sesungguhnya hanyalah ia kikir dari dirinya sendiri dan Allah sangat kaya dan kamu orang-orang yang memerlukan | Muhammad:38 | |
فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَن نَّفْسِهِۦ وَالـلَّـهُ ٱلْغَنِىُّ وَأَنتُمُ ٱلْفُقَرَآءُ maka sesungguhnya hanyalah ia kikir dari dirinya sendiri dan Allah sangat kaya dan kamu orang-orang yang memerlukan | Muhammad:38 |