<<<==ayat berikutnya | Al-AXraaf ayat ke 167 | ayat sebelumnya ===>> |
وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبْعَثَنَّ عَلَيْهِمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَٰمَةِ مَن يَسُومُهُمْ سُوٓءَ الْعَذَابِ إِنَّ رَبَّكَ لَسَرِيعُ الْعِقَابِ وَإِنَّهُۥ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ |
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
Kajian kata | لَيَبْعَثَنَّ pada surat 7.Al-AXraaf ayat ke 167 Juz ke : 9 Halaman : 172 Baris ke : 6 pada mushaf Quran Madinah |
Bacaan dalam tulisan arab latin | layab'atsanna |
Arti kata layabXatsanna ( ليبعثن ) | agar sungguh-sungguh akan mengirim |
Jenis kata لَيَبْعَثَنَّ | kata kerja aktif bentuk sedang atau akan terjadi Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini |
Jumlah pemakaian kata ب-ع-ث | 1 kali. Rinciannya ada disini |
Kata dasar dari kata لَيَبْعَثَنَّ tersusun dari suku kata | ب-ع-ث Penggunaan kata dasar ب-ع-ث ini pada AlQuran ada di sini |
pola pertama | adapun untuk pola kata pertama ( فَعَلَ ) seperti ini memiliki makna:
.melakukan yaitu me –, me – kan, atau me – i. Pemakaian pola kata ini pada AlQuran ada di sini |
Jumlah pemakaian pola kata ب-ع-ث pada AlQuran | 14 kali. Rinciannya ada disini |
Jumlah variasi pemakaian kata dasar ب-ع-ث pada AlQuran | 35 macam. Rinciannya ada disini |
Makna dari kata dasar ب-ع-ث | Kata dasar ini pemulihan, kebangunan, kembali, restorasi, perbaikan, pemugaran, pengembalian, gedung yg diperbaikkan, kelahiran kembali, pembaruan, pembaruan jiwa, perbaikan spirituil, kenaikan, penambahan, naiknya, ketinggian, tanjakan, penaikan, bukit kecil, peninggian, berkembangnya, reaksi, misi, perutusan, tugas, missi, pengiriman, kabar, berita tertulis, kiriman kilat, depan, muka, siap, progresif, pemain depan, penyerang, selanjutnya, seterusnya Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata mengirim, mengirimkan, kirimkan, mengutus, menyuruh, berkirim, menyampaikan, melempar, membuat, menyuruh memanggil, menembakkan, memesankan, menurunkan, menghidupkan kembali, membangkitkan lagi, mengeluarkan lagi, menggunakan kembali, naik, bangun, bertambah, bangkit, terbit, berdiri, muncul, timbul, mengatasi, menjulang, membubung, membubul, memberontak, mulai, membangun, mekar, meragikan, mengatas, memberangkatkan, menghabiskan, menyelesaikan, membunuh, meneruskan, mendorong |
Kajian kata لَيَبْعَثَنَّ ditinjau dari aspek tata bahasa : | 1 kata kerja : kata لَيَبْعَثَنَّ merupakan bentuk kata kerja. dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya. selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya 2 imbuan : imbuan la ( لَ ) yang melekat pada kata لَيَبْعَثَنَّ ini dimaksudkan untuk menekankan makna benar-benar atau kesungguhan atau agar terjadi sering pula digunakan untuk memberikan makna pemberian kepada atau sungguh-sungguh diharapkan. 3 bentuk sedang/akan : kata لَيَبْعَثَنَّ merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi. 4 kata kerja aktif : kata لَيَبْعَثَنَّ ini tergolong dalam kata kerja aktif,artinya subyeknya melakukan pekerjaan 5 subyek pelaku : kata kerja لَيَبْعَثَنَّ ini subyeknya adalah orang ketiga laki-laki tunggal (dia). 6 Subyek mendahului kata kerja : Kata رَبُكَ ini merupakan subyek yang posisinya mendahului kata kerjanya, yaitu لَيَبْعَثَنَّ. Sehingga gabungan dari kataرَبُكَ لَيَبْعَثَنَّ bermakna tuhanmu agar sungguh-sungguh akan mengirim |