| <<<==ayat berikutnya | Al-An'aam ayat ke 119 | ayat sebelumnya ===>> | ||
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
| Kajian kata | بِالْمُعْتَدِينَ pada surat 6.Al-An'aam ayat ke 119 Juz ke : 8 Halaman : 143 Baris ke : 3 pada mushaf Quran Madinah |
| Bacaan dalam tulisan arab latin | bialmu'tadîna |
| Arti kata bialmuxtadîna ( بالمعتدين ) | kepada orang-orang yang dalam kondisi melampaui batas |
| Jumlah pemakaian kata بِٱلْمُعْتَدِينَ | 1 kali. Rinciannya ada disini |
| Kata dasar dari kata بِالْمُعْتَدِينَ tersusun dari suku kata | ع-د-و kata dasar ع-د-و ini huruf hijaizah yang ketiga yaitu و yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya. Penggunaan kata dasar ع-د-و ini pada AlQuran ada di sini |
| Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata ع-د-و pada AlQuran | 106 kali. Dipakai untuk kata benda sebanyak : 80 kali. Rinciannya ada disini Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 26 kali. Rinciannya ada disini |
| Jumlah variasi pemakaian kata dasar ع-د-و pada AlQuran | 52 macam. Rinciannya ada disini |
| Makna dari kata dasar ع-د-و Catatatan : Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya | Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata lawan, penentang, setru, bersifat musuh, berturutan, berturut-turut, yg lari, yg mengalir, yg tersebar luas, pelarian, pemimpinan, perjalanan Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata, menolak, melawan, menahan, menentang, bertahan, tahan, membalas, menjawab, membantah, menimbal, memberantas, bertempur, berjuang, memperselisihkan, membantahi, membandingkan, memberi perlawanan, mengikutsertakan, mengajak, ikut, ikut serta, melaksanakan, menjatuhkan penunggangnya, melompat-lompat tinggi, berusaha sungguh-sungguh, memberontak, membangkang, membangkangi, bersaing, berpendapat, berbantah, bertengkar, menjijikkan, memuakkan, memualkan, membendung, menghentikan, timbul, berasal dr, menyerang, berkepala batu, berkeras kepala, ngotot |
| Kajian kata بِالْمُعْتَدِينَ ditinjau dari aspek tata bahasa : | 1 kata penamaan : Maksud dari kata Penamaan adalah kata yang mewakili nama dari suatu benda, kondisi, keadaan, sifat, keterangan, tempat atau nama apapun. Kata Penamaan ini tidak akan berubah terhadap waktu, baik waktu yang lalu maupun waktu sekarang atau yang akan datang. Kata penamaan ini berubah pada harakat terakhirnya, jika kata penamaan ini berada pada posisi subyek, obyek atau kepemilikan. 2 gender laki-laki : kata بِالْمُعْتَدِينَ ini digolongkan dalam kata untuk jenis kelamin laki 3 imbuan : kata بِالْمُعْتَدِينَ ini memiliki imbuan bi ( بِ ). imbuan bi ( بِ ) ini dapat bermakna dengan, untuk, agar, , merupakan. imbuan bi ( بِ ) ini jika diikuti kata yang memiliki kata dasar yang bisa ditasrifkan maka akan mengakibatkan konsonan_k3 berupa kasrah (i) jika bi ( بِ ) ini tidak akan memiliki pengaruh jika diikuti oleh kata tergolong dalam kata harf. imbuan bi ( بِ ) ini hanya dipakai untuk kata benda dan harf saja. 4 kata yang memiliki makna sangat : kata بِالْمُعْتَدِينَ ini memiliki makna sangat atau maha dicirikan dengan adanya huruf kasrah panjang atau huruf dhomah panjang yang ada pada konsonan ke 2 (k2). kata ini jika diawali dengan kata sandang al ( اَل ) sering (dalam orang-orang yang dalam kondisi melampaui batasan tidak selalu) digunakan untuk menerangkan sifat tuhan pencipta, pemelihara dan raja seluruh alam semesta. adapun jika tidak diawali dengan kata sandang al ( اَل ) maka hanya digunakan untuk menerangkan sifat dari yang ada di alam saja. 5 keterangan : kata بِالْمُعْتَدِينَ ini digunakan untuk menerangkan kata sebelumnya yaitu أَعْلَمُ. Sehingga makna dari gabungan kata أَعْلَمُ بِالْمُعْتَدِينَ adalah lebih mengetahui (yang) orang-orang yang dalam kondisi melampaui batas 6 jamak laki-laki : kata ٱلْمُعْتَدِينَ merupakan kata benda untuk jamak laki-laki |