Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : ف-ت-ي yang dipakai pada AlQuran
| Kata dasar ف-ت-ي ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : bersifat muda, pemuda, orang, cowok, menjadi unggul dari yang lain di kedermawanan |
| فَتًى | تَسْتَفْتِيَانِ | تَسْتَفْتِ | أَفْتِنَا | أَفْتُونِى |
| فَٱسْتَفْتِهِمْ | فَتَيَٰتِكُمْ | فَتَيَٰتِكُمُ | فَتَيَانِ | فَتَىٰهَا |
| وَيَسْتَفْتُونَكَ | لِفِتْيَٰنِهِ | لِفَتَىٰهُ | فِتْيَةٌ | فَٱسْتَفْتِهِمْ |
| ٱلْفِتْيَةُ | يُفْتِيكُمْ | يَسْتَفْتُونَكَ |
Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
| قَالَتْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمَلَؤُا۟ أَفْتُونِى فِىٓ أَمْرِى (kalian berdua) mengatakan wahai pemuka-pemuka terangkanlah kepadaku pada, di, dalam urusanku | An-Naml:32 | أَفْتُونِى |
| يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمَلَأُ أَفْتُونِى فِى رُءْيَٰىَ إِن كُنتُمْ لِلرُّءْيَا تَعْبُرُونَ wahai pemuka-pemuka terangkanlah kepadaku pada, di, dalam mimpiku jika (kalian) adalah bagi mimpi ajarkan | Yusuf:43 |
| يُوسُفُ أَيُّهَا ٱلصِّدِّيقُ أَفْتِنَا yusuf manakah orang yang paling benar telah menerangkan kepada kami | Yusuf:46 | أَفْتِنَا |
| وَلَا تَسْتَفْتِ فِيهِم مِّنْهُمْ أَحَدًا dan jangan mohon menanyakan tentang mereka diantara mereka seseorang/siapapun | Al-Kahfi:22 | تَسْتَفْتِ |
| قُضِىَ ٱلْأَمْرُ ٱلَّذِى فِيهِ تَسْتَفْتِيَانِ (ia) telah diputuskan perkata itu yang didalamnya/padanya mohon menanyakan kepadaku | Yusuf:41 | تَسْتَفْتِيَانِ |
| قَالُوا۟ سَمِعْنَا فَتًى يَذْكُرُهُمْ يُقَالُ لَهُۥٓ إِبْرَٰهِيمُ (mereka) mengatakan (kami) dengar seorang pemuda menyebut/mencela mereka dikatakan baginya Ibrahim | Al-Anbiyaa':60 | فَتًى |
| فَمِن مَّا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُكُم مِّن فَتَيَٰتِكُمُ ٱلْمُؤْمِنَٰتِ maka dari apa (ia) menguasai tangan kanan kalian dari pemudi-pemudi kalian perempuan-perempuan yang beriman | An-Nisa:25 | فَتَيَٰتِكُمُ |
| وَلَا تُكْرِهُوا۟ فَتَيَٰتِكُمْ عَلَى ٱلْبِغَآءِ dan jangan dipaksa pemudi-pemudi kalian atas/terhadap pelacuran-pelacuran | An-Nuur:33 | فَتَيَٰتِكُمْ |
| فَٱسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ ٱلْبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلْبَنُونَ maka tanyakan pada mereka apakah untuk tuhanmu anak-anak perempuan dan untuk mereka anak laki-laki | Ash-Shaafaat:149 | فَٱسْتَفْتِهِمْ |
| فَٱسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَآ maka tanyakanlah kepada mereka apakah mereka paling sangat penciptaan ataukah siapa (makhluk) (kami) menciptakan | Ash-Shaafaat:11 |
| إِنَّهُمْ فِتْيَةٌ ءَامَنُوا۟ بِرَبِّهِمْ وَزِدْنَٰهُمْ هُدًى sesungguhnya mereka pemuda-pemuda (mereka) telah mengimani kepada tuhan mereka dan (kami) tambahkan mereka petunjuk | Al-Kahfi:13 | فِتْيَةٌ |
| وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِفَتَىٰهُ لَآ أَبْرَحُ dan ketika (dia) mengatakan Musa kepada bujangnya tidak (aku) menghentikan | Al-Kahfi:60 | لِفَتَىٰهُ |
| فَلَمَّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتَىٰهُ ءَاتِنَا غَدَآءَنَا maka tatkala (mereka berdua) melewati (dia) mengatakan kepada bujangnya berilah kami makanan kami | Al-Kahfi:62 |
| وَقَالَ لِفِتْيَٰنِهِ ٱجْعَلُوا۟ بِضَٰعَتَهُمْ فِى رِحَالِهِمْ dan (dia) mengatakan kepada bujang-bujangnya (mereka) jadikanlah/masukkanlah barang-barang mereka pada, di, dalam karung-karung mereka | Yusuf:62 | لِفِتْيَٰنِهِ |
| وَيَسْتَفْتُونَكَ فِى ٱلنِّسَآءِ قُلِ الـلَّـهُ يُفْتِيكُمْ فِيهِنَّ dan minta fatwa kepadamu pada, di, dalam isteri-isteri dikatakan (olehnya) Allah diberi fatwa kalian tentang mereka | An-Nisa:127 | وَيَسْتَفْتُونَكَ |
| يَسْتَفْتُونَكَ قُلِ الـلَّـهُ يُفْتِيكُمْ فِى ٱلْكَلَٰلَةِ akan meminta fatwa kepadamu dikatakan (olehnya) Allah diberi fatwa kalian pada, di, dalam kalalah | An-Nisa:176 | يَسْتَفْتُونَكَ |
| يَسْتَفْتُونَكَ قُلِ الـلَّـهُ يُفْتِيكُمْ فِى ٱلْكَلَٰلَةِ akan meminta fatwa kepadamu dikatakan (olehnya) Allah diberi fatwa kalian pada, di, dalam kalalah | An-Nisa:176 | يُفْتِيكُمْ |
| وَيَسْتَفْتُونَكَ فِى ٱلنِّسَآءِ قُلِ الـلَّـهُ يُفْتِيكُمْ فِيهِنَّ dan minta fatwa kepadamu pada, di, dalam isteri-isteri dikatakan (olehnya) Allah diberi fatwa kalian tentang mereka | An-Nisa:127 |
| إِذْ أَوَى ٱلْفِتْيَةُ إِلَى ٱلْكَهْفِ tatkala (mereka) mengetahui pemudi-pemudi kedalam gua | Al-Kahfi:10 | ٱلْفِتْيَةُ |
| إِذْ أَوَى ٱلْفِتْيَةُ إِلَى ٱلْكَهْفِ tatkala (mereka) mengetahui pemudi-pemudi kedalam gua | Al-Kahfi:10 |