Ayat ini adalah salah satu ayat paling fundamental dalam syariat
Islam, yang memerintahkan umat Muslim untuk menunaikan amanah kepada
yang berhak dan menetapkan keadilan dalam memutuskan perkara di
antara manusia.
I. Bagian Pertama:
Perintah Menunaikan Amanah dan Menetapkan Keadilan
Kata
|
I'rāb (Kedudukan
Gramatikal)
|
Keterangan/Status
|
إِنَّ
اللَّهَ (Inna Allāha)
|
Inna (Harf
Taukid) dan Ism Inna
|
Manṣūb.
|
يَأْمُرُكُمْ
(Ya'murukum)
|
Fi'l Muḍāri'
|
Marfū'.
Fā'il-nya ḍamīr mustatir (Dia/Allah). Kum
(ـكم)
adalah Maf'ūl bih Awwal. Kalimat ini adalah Khabar
Inna pada posisi raf'.
|
أَن
تُؤَدُّوا (An tu'addū)
|
An Nāṣibah
dan Fi'l Muḍāri' Manṣūb
|
Manṣūb dengan
ḥaḍfu an-nūn. Wāw al-Jamā'ah adalah Fā'il.
Maṣdar Mu'awwal (An tu'addū) adalah Maf'ūl
bih Ṡānī dari Ya'murukum pada posisi naṣb.
|
الْأَمَانَاتِ
(Al-amānāti)
|
Maf'ūl bih
(Objek) dari Tu'addū.
|
Manṣūb dengan
kasrah karena Jam' Mu'annaṯ Sālim.
|
إِلَىٰ
أَهْلِهَا (Ilā ahlihā)
|
Jārr wa Majrūr
|
Muta'alliq
(terkait) dengan Tu'addū.
|
وَإِذَا
(Wa iḏā)
|
Wāw
('Aṭf/Isti'nāf) dan Iḏā (Ẓarf Zamān Syarṭ
Ghayr Jāzim)
|
Manṣūb (dalam
posisi naṣb). Artinya: "dan ketika."
|
حَكَمْتُم
(Ḥakamtum)
|
Fi'l Māḍī
|
Tūm (ـتم)
adalah Fā'il. Kalimat ini adalah Muḍāf Ilaih
untuk Iḏā.
|
بَيْنَ
النَّاسِ (Bayna an-nāsi)
|
Ẓarf Makān
(Keterangan Tempat)
|
Manṣūb.
An-nāsi adalah Muḍāf Ilaih.
|
أَن
تَحْكُمُوا (An taḥkumū)
|
An Nāṣibah
dan Fi'l Muḍāri' Manṣūb
|
Manṣūb dengan
ḥaḍfu an-nūn. Maṣdar Mu'awwal (An
taḥkumū) adalah Jawāb Syarṭ dari Iḏā
pada posisi raf' (sebagai Mubtada', dengan Khabar
yang dihilangkan, maknanya: al-ḥukmu an taḥkumū).
|
بِالْعَدْلِ
(Bil-'adli)
|
Jārr wa Majrūr
|
Muta'alliq
dengan Taḥkumū.
|