Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
Daftar Akar Kata Pada AlQuran
Dipersembahkan oleh para sukarelawan yang hanya mencari kecintaan Allah semata

Al-Baqarah

dengan nama Allah yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang

ayat 214

Apakah kamu mengira bahwa kamu akan masuk surga, padahal belum datang kepadamu (cobaan) sebagaimana halnya orang-orang terdahulu sebelum kamu? Mereka ditimpa oleh malapetaka dan kesengsaraan, serta digoncangkan (dengan bermacam-macam cobaan) sehingga berkatalah Rasul dan orang-orang yang beriman bersamanya: 'Bilakah datangnya pertolongan Allah?' Ingatlah, sesungguhnya pertolongan Allah itu amat dekat.

Irab Surat AlBaqarah ayat 214







1. أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ

Kata

Jenis Kata

I'rab (Status Gramatikal)

Keterangan/Fungsi

أَمْ

Ḥarf 'Aṭf

Mabniyyun 'ala al-Sukun, tidak punya tempat dalam I'rab.

Huruf sambung yang bermakna interogasi (apakah/atau).

حَسِبْتُمْ

Fi'il Māḍī (Kata Kerja Lampau)

Mabniyyun 'ala al-Sukun.

Kata kerja ("kalian menyangka").

تُمْ

Dhamir Muttasil

Mabniyyun 'ala al-Ḍamm di tempat Rafa' sebagai Fa'il (Subjek).

Subjek ("kalian").

أَنْ

Ḥarf Maṣdarī wa Naṣb

Mabniyyun 'ala al-Sukun.

Huruf yang men-Naṣb-kan Fi'il Mudhari' dan membentuk Maṣdar Mu'awwal.

تَدْخُلُوا

Fi'il Mudhari'

Manṣūb (dinashabkan) oleh An dengan menghilangkan Nūn (karena termasuk al-af’aˉl al-khamsah).

Kata kerja ("kalian masuk").

وَاوُ الْجَمَاعَةِ

Dhamir Muttasil

Mabniyyun 'ala al-Sukun di tempat Rafa' sebagai Fa'il.

Subjek.

الْجَنَّةَ

Maf'ūl bih (Objek)

Manṣūb dengan Fatḥah yang tampak.

Objek ("surga").

أَن تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ

Maṣdar Mu'awwal

Di tempat Naṣb sebagai Maf'ūl bih Tsānī (Objek Kedua) bagi حَسِبْتُمْ.

Takdirnya: ḥasibtum al-dukhūla (kalian menyangka masuk).




2. وَلَمَّا يَأْتِكُم مَّثَلُ الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلِكُم

Kata

Jenis Kata

I'rab (Status Gramatikal)

Keterangan/Fungsi

وَ

Ḥarf Ḥāl (Keadaan)

Mabniyyun 'ala al-Fatḥ.

Huruf yang menunjukkan keadaan.

لَمَّا

Ḥarf Nafī wa Jazm wa Qalb

Mabniyyun 'ala al-Sukun.

Huruf negasi, men-Jazm-kan, dan membalik makna ke lampau ("padahal belum").

يَأْتِكُم

Fi'il Mudhari'

Majzūm (Dijazmkan) oleh لَمَّا dengan menghilangkan Yā' di akhir kata.

Kata kerja ("datang kepada kalian").

كُم

Dhamir Muttasil

Mabniyyun 'ala al-Ḍamm di tempat Naṣb sebagai Maf'ūl bih (Objek).

Objek ("kalian").

مَّثَلُ

Ism

Marfū' sebagai Fā'il (Subjek) dari يَأْتِكُم dengan Ḍammah. Merupakan Muḍāf.

Subjek ("cobaan/perumpamaan").

الَّذِينَ

Ism Mauṣūl

Mabniyyun 'ala al-Fatḥ di tempat Jarr sebagai Muḍāf Ilaih.

Muḍāf Ilaih ("orang-orang yang").

خَلَوْا

Fi'il Māḍī

Mabniyyun 'ala al-Ḍamm.

Kalimat Ṣilah al-Mauṣūl (Kalimat pelengkap), tidak punya tempat dalam I'rab.

مِن قَبْلِكُم

Jār wa Majrūr

Terkait dengan خَلَوْا. قَبْلِكُم adalah Majrūr dan Muḍāf, كُم adalah Muḍāf Ilaih.

Keterangan tambahan ("sebelum kalian").


3. مَّسَّتْهُمُ الْبَأْسَاءُ وَالضَّرَّاءُ وَزُلْزِلُوا

Kata

Jenis Kata

I'rab (Status Gramatikal)

Keterangan/Fungsi

مَّسَّتْهُمُ

Fi'il Māḍī

Mabniyyun 'ala al-Fatḥ.

Kata kerja ("menimpa mereka").

تْ

Tā' al-Ta'nīts

Mabniyyun 'ala al-Sukun.

Huruf penanda mu'annats.

هُمُ

Dhamir Muttasil

Mabniyyun 'ala al-Ḍamm di tempat Naṣb sebagai Maf'ūl bih.

Objek ("mereka").

الْبَأْسَاءُ

Ism

Marfū' sebagai Fā'il (Subjek) dengan Ḍammah.

Subjek ("kesengsaraan").

وَالضَّرَّاءُ

Ma'ṭūf 'ala الْبَأْسَاءُ

Marfū' dengan Ḍammah.

Disambungkan kepada الْبَأْسَاءُ ("dan penderitaan").

وَزُلْزِلُوا

Fi'il Māḍī Majhūl

Mabniyyun 'ala al-Ḍamm karena bertemu Wāw al-Jamā'ah.

Kata kerja pasif ("dan mereka digoncangkan").

وَاوُ الْجَمَاعَةِ

Dhamir Muttasil

Mabniyyun 'ala al-Sukun di tempat Rafa' sebagai Nā'ib Fā'il.

Nā'ib Fā'il.

Catatan: Kalimat مَّسَّتْهُمُ الْبَأْسَاءُ ... adalah Tafsīr (penjelasan) bagi مَّثَلُ الَّذِينَ خَلَوْا. Kalimat tafsir tidak punya tempat dalam I'rab.

4. حَتَّى يَقُولَ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ مَتَىٰ نَصْرُ اللَّهِ

Kata

Jenis Kata

I'rab (Status Gramatikal)

Keterangan/Fungsi

حَتَّى

Ḥarf Ghāyah wa Ta'līl

Mabniyyun 'ala al-Sukun.

Huruf yang menunjukkan tujuan/akhir ("hingga").

يَقُولَ

Fi'il Mudhari'

Manṣūb oleh An Muḍmarah (tersembunyi) setelah حَتَّى dengan Fatḥah.

Kata kerja ("mengatakan").

الرَّسُولُ

Ism

Marfū' sebagai Fā'il dengan Ḍammah.

Subjek ("rasul").

وَالَّذِينَ

Ism Mauṣūl

Mabniyyun 'ala al-Fatḥ di tempat Rafa' sebagai Ma'ṭūf kepada الرَّسُولُ.

Disambungkan kepada الرَّسُولُ ("dan orang-orang yang").

آمَنُوا

Fi'il Māḍī

Mabniyyun 'ala al-Ḍamm.

Kalimat Ṣilah al-Mauṣūl, tidak punya tempat dalam I'rab.

مَعَهُ

Ẓarf Makān

Manṣūb. Muḍāf dan Muḍāf Ilaih.

Ẓarf ("bersamanya"). Terkait dengan āmānu atau ḥāl (keadaan).

مَتَىٰ

Ism Istifhām

Mabniyyun 'ala al-Sukun di tempat Rafa' sebagai Khabar Muqaddam (Predikat yang didahulukan).

Kata tanya ("kapan").

نَصْرُ

Ism

Marfū' sebagai Mubtada' Mu'akhkhar (Subjek yang diakhirkan) dengan Ḍammah. Merupakan Muḍāf.

Subjek ("pertolongan").

اللَّهِ

Ismu Jalālah

Majrūr sebagai Muḍāf Ilaih dengan Kasrah.

Muḍāf Ilaih.

مَتَىٰ نَصْرُ اللَّهِ

Jumlatun Qawl

Di tempat Naṣb sebagai Maf'ūl bih bagi يَقُولَ (Objek perkataan).

Objek perkataan.


5. أَلَا إِنَّ نَصْرَ اللَّهِ قَرِيبٌ

Kata

Jenis Kata

I'rab (Status Gramatikal)

Keterangan/Fungsi

أَلَا

Ḥarf Istiftāḥ

Mabniyyun 'ala al-Sukun.

Huruf pembuka/pemberi perhatian ("ketahuilah").

إِنَّ

Ḥarf Tau'kīd wa Naṣb

Mabniyyun 'ala al-Fatḥ.

Huruf penegas.

نَصْرَ

Ismu Innā

Manṣūb dengan Fatḥah. Merupakan Muḍāf.

Ism Innā ("pertolongan").

اللَّهِ

Ismu Jalālah

Majrūr sebagai Muḍāf Ilaih.

Muḍāf Ilaih.

قَرِيبٌ

Khabaru Innā

Marfū' dengan Ḍammah.

Khabar Innā ("dekat").

أَلَا إِنَّ نَصْرَ اللَّهِ قَرِيبٌ

Jumlatun isti'nāfiyyah

Kalimat permulaan baru, tidak punya tempat dalam I'rab.

Ringkasan Makna Gramatikal