Ayat
ini mencela keras mereka (Ahli Kitab) yang berbangga diri dengan
perbuatan baik yang tidak mereka lakukan dan suka dipuji atas
sesuatu yang tidak mereka kerjakan. Ayat ini menegaskan bahwa mereka
tidak akan luput dari azab dan bagi mereka telah disiapkan siksaan
yang pedih.
1.
لَا
تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَفْرَحُونَ
بِمَا أَتَوْا وَيُحِبُّونَ أَنْ
يُحْمَدُوا بِمَا لَمْ يَفْعَلُوا (Lā
Taḥsabanna Alladhīna Yafraḥūna Bimā Ataw Wa Yuḥibbūna An
Yuḥmadū Bimā Lam Yaf'alū)
|
Kata
|
Jenis
Kata
|
I'rab
(Kedudukan)
|
Penjelasan
|
|
لَا
|
Huruf
Nāhiyyah
|
Haraf
Nahy (Larangan).
|
Berfungsi
men-Jazm-kan Fi'il Mudhāri'.
|
|
تَحْسَبَنَّ
|
Fi'il
Mudhāri' + Nūn Taukīd Tsaqīlah
|
Majzūm
(Tanda Jazm: Fatḥah) karena bersambung dengan Nūn
Taukīd.
|
Fā'il adalah Ḍamīr
Mustatir Anta (أنت)
- Wahai
Muhammad.
|
|
الَّذِينَ
|
Isim
Maushul
|
Mabni
'Ala Al-Fath fi mahalli Nashab
|
Maf'ulun
Bih Awwal (Maf'ul pertama) bagi Taḥsabanna.
|
|
يَفْرَحُونَ
|
Fi'il
Mudhāri' + Ḍamīr
|
Marfu'
(Tanda Rafa': Nūn). Wāw (وْنَ)
adalah Fā'il.
|
Ṣilah
Al-Maushul bagi Al-Ladhīna (tidak
berkedudukan I'rab).
|
|
بِـ
|
Huruf
Jarr
|
Haraf
Jarr.
|
|
|
مَا
|
Isim
Maushul/Maṣdariyyah
|
Mabni
'Ala As-Sukun fi mahalli Jarr
|
Isim
Majrur oleh Bā' (بِـ).
|
|
أَتَوْا
|
Fi'il
Mādhī + Ḍamīr
|
Fi'il
Mādhī. Wāw (وا)
adalah Fā'il.
|
Ṣilah
Al-Maushul bagi Mā (tidak
berkedudukan I'rab).
|
|
وَ
|
Huruf
'Athaf
|
Haraf
'Athf.
|
|
|
يُحِبُّونَ
|
Fi'il
Mudhāri' + Ḍamīr
|
Marfu'
(Tanda Rafa': Nūn). Wāw (وْنَ)
adalah Fā'il.
|
Di-'athf-kan
kepada Yafraḥūna.
|
|
أَنْ
|
Huruf
Naṣb
|
Haraf
Maṣdariyyah wa Naṣb.
|
|
|
يُحْمَدُوا
|
Fi'il
Mudhāri' Majhūl + Ḍamīr
|
Manshub
(Tanda Nashab: Ḥadzf an-Nūn). Wāw (وا)
adalah Nā'ibul
Fā'il.
|
An dan Yuḥmadū membentuk Maṣdar
Mu'awwal yang menjadi Maf'ulun
Bih bagi Yuḥibbūna.
|
|
بِـ
|
Huruf
Jarr
|
Haraf
Jarr.
|
|
|
مَا
|
Isim
Maushul/Maṣdariyyah
|
Mabni
'Ala As-Sukun fi mahalli Jarr
|
Isim
Majrur oleh Bā' (بِـ).
|
|
لَمْ
|
Huruf
Jāzim
|
Haraf
Nafyi wa Jazm wa Qalb.
|
|
|
يَفْعَلُوا
|
Fi'il
Mudhāri' + Ḍamīr
|
Majzūm
(Tanda Jazm: Ḥadzf an-Nūn). Wāw (وا)
adalah Fā'il.
|
Ṣilah
Al-Maushul bagi Mā kedua.
|
2.
فَلَا
تَحْسَبَنَّهُمْ بِمَفَازَةٍ مِنَ
الْعَذَابِ (Fa
Lā Taḥsabannahum Bi-Mafāzatin Mina al-'Ażāb)
|
Kata
|
Jenis
Kata
|
I'rab
(Kedudukan)
|
Penjelasan
|
|
فَـ
|
Huruf
Zā'idah
|
Haraf
Zā'idah (Tambahan) atau Faṣīḥah.
|
|
|
لَا
تَحْسَبَنَّ
|
Fi'il
Mudhāri' Nāhiyyah
|
Sama
i'rab-nya dengan Lā Taḥsabanna yang pertama.
|
Pengulangan
ini memperkuat larangan.
|
|
هُمْ
|
Ḍamīr
Muttasil
|
Mabni
'Ala As-Sukun fi mahalli Nashab
|
Maf'ulun
Bih Awwal bagi Taḥsabanna (Menggantikan Al-Ladhīna).
|
|
بِـ
|
Huruf
Jarr Zā'idah
|
Haraf
Zā'idah (Tambahan/Penguat).
|
Menambah
penekanan pada peniadaan/negasi.
|
|
مَفَازَةٍ
|
Isim
(Maṣdar Mīmī)
|
Majrur
Lafdhan, Manshub Maḥallan
|
Maf'ulun
Bih Tsānī (Maf'ul kedua) bagi Taḥsabanna.
Majrur karena adanya Bā' Zā'idah, tetapi
kedudukannya sebenarnya Manshub.
|
|
مِنَ
|
Huruf
Jarr
|
Haraf
Jarr.
|
|
|
الْعَذَابِ
|
Isim
|
Majrur.
|
Jār
wa Majrūr yang berkaitan dengan
makna Mafāzatin (keselamatan/jauh dari).
|
3.
وَلَهُمْ
عَذَابٌ أَلِيمٌ (Wa
Lahum 'Ażābun Alīm)
|
Kata
|
Jenis
Kata
|
I'rab
(Kedudukan)
|
Penjelasan
|
|
وَ
|
Huruf
Isti'nāf
|
Haraf
Isti'nāf (Memulai kalimat baru).
|
|
|
لَـ
|
Huruf
Jarr
|
Haraf
Jarr.
|
|
|
هُمْ
|
Ḍamīr
Muttasil
|
Mabni
'Ala As-Sukun fi mahalli Jarr
|
Jār
wa Majrūr ini adalah Khobar Muqaddam (Khobar
yang didahulukan) bagi 'Ażābun (Fi Mahalli
Rafa').
|
|
عَذَابٌ
|
Isim
|
Marfu'
(Kedudukan Rafa')
|
Mubtada'
Mu'akhkhar (Subjek yang diakhirkan).
|
|
أَلِيمٌ
|
Isim
(Ṣifat/Na't)
|
Marfu'.
|
|