Ayat ini adalah seruan
umum kepada seluruh umat manusia untuk beriman kepada Nabi Muhammad
saw. dan Al-Qur'an, serta memberikan konsekuensi bagi keimanan dan
kekafiran.
Bagian 1: Seruan dan
Perintah Beriman
Kata
|
Jenis Kata
(Huruf/Isim/Fi'il)
|
I'rab (Kedudukan
Gramatikal)
|
Keterangan
|
يَا
|
Ḥarf Nidā'
(Kata Seru)
|
Mabnī 'alā
as-sukūn.
|
|
أَيُّهَا
|
Ay: Ism
Mabnī 'alā aḍ-ḍammah pada mahāl an-naṣb
sebagai Munādā (yang diseru). Hā: Ḥarf
Tanbīh (Peringatan).
|
|
|
النَّاسُ
|
Ism (Manusia)
|
Na't (Sifat)
atau Badal dari Ayyu, marfū' bi aḍ-ḍammah.
|
|
قَدْ
|
Ḥarf Taḥqīq
(Penegas)
|
Mabnī 'alā
as-sukūn.
|
|
جَاءَكُمُ
|
Fi'il Māḍī +
Ḍamīr
|
Jā'a: Mabnī
'alā al-fatḥ. Kum: Maf'ūl Bih pada mahāl
an-naṣb.
|
|
الرَّسُولُ
|
Ism (Rasul)
|
Fā'il marfū'
bi aḍ-ḍammah.
|
|
بِالْحَقِّ
|
Bā' + Ism
|
Jār wa Majrūr
berkaitan dengan Jā'akum.
|
|
مِن
رَّبِّكُمْ
|
Min + Ism
+ Ḍamīr
|
Jār wa Majrūr
pada mahāl an-naṣb sebagai Ḥāl (Keterangan
Keadaan). Rabbi Muḍāf. Kum Muḍāf
Ilaih.
|
|
فَ
|
Ḥarf Faṣīḥah
(Menjelaskan akibat dari kondisi yang disyaratkan)
|
Mabnī 'alā
al-fatḥ.
|
|
آمِنُوا
|
Fi'il Amr (Kata
Kerja Perintah)
|
Mabnī 'alā ḥaẓf
an-nūn. Wāw al-jamā'ah adalah Fā'il.
|
|
خَيْرًا
|
Ism (Lebih Baik)
|
Khabar Kāna
yang dibuang (Ya'nī: Yakun al-Īmānu Khayran Lakum—Keimanan
itu lebih baik bagimu). Manṣūb bi al-fatḥah.
|
|
لَّكُمْ
|
Ḥarf Jarr +
Ḍamīr
|
Jār wa Majrūr
berkaitan dengan Khayran.
|
|