Ayat ini merupakan
pengecualian dari peniadaan petunjuk pada ayat 168, menegaskan bahwa
satu-satunya "jalan" yang tersisa bagi orang kafir yang
zalim adalah jalan menuju Jahanam, serta penutup tentang kemudahan
hal itu bagi Allah.
Kata
|
Jenis Kata
(Huruf/Isim/Fi'il)
|
I'rab (Kedudukan
Gramatikal)
|
Keterangan
|
إِلَّا
|
Ḥarf Istiṡnā'
(Pengecualian)
|
Mabnī 'alā
as-sukūn.
|
Istiṡnā' Munqaṭi'
(Pengecualian yang tidak sejenis). Pengecualian dari ṭarīqan
yang di-nafikan di ayat 168.
|
طَرِيقَ
|
Ism (Jalan)
|
Mustaṡnā Manṣūb
(yang dikecualikan) manṣūb bi al-fatḥah. Muḍāf.
|
|
جَهَنَّمَ
|
Ism 'Alam (Nama
Neraka)
|
Muḍāf Ilaih
majrūr bi al-fatḥah (karena mamnū' min aṣ-ṣarf).
|
|
خَالِدِينَ
|
Ism Fā'il (Yang
Kekal)
|
Ḥāl
(Keterangan Keadaan) manṣūb bi al-yā' karena jamak
mudzakkar sālim.
|
Dżū al-Ḥāl
(Pemilik keadaan) adalah Ḍamīr (mereka) yang
terkandung dalam Liyagdiyyahum (ayat 168).
|
فِيهَا
|
Ḥarf Jarr +
Ḍamīr
|
Jār wa Majrūr
berkaitan dengan Khālidīna.
|
|
أَبَدًا
|
Ism
(Selama-lamanya)
|
Ẓarf Zamān
(Keterangan waktu) manṣūb bi al-fatḥah.
|
Berkaitan dengan
Khālidīna.
|
وَ
|
Ḥarf Isti'nāf
(Memulai kalimat baru)
|
Mabnī 'alā
al-fatḥ.
|
|
كَانَ
|
Fi'il Māḍī Nāqiṣ
(Kata Kerja Lampau Tak Sempurna)
|
Mabnī 'alā
al-fatḥ.
|
|
ذَٰلِكَ
|
Ism Isyārah
(Kata Tunjuk)
|
Mabnī 'alā
as-sukūn pada mahāl ar-raf' sebagai Ism Kāna.
|
Merujuk pada penetapan
azab dan pengharaman ampunan/petunjuk.
|
عَلَى
اللَّهِ
|
Ḥarf Jarr +
Lafẓ al-Jalālah
|
Jār wa Majrūr
berkaitan dengan Yasīran.
|
|
يَسِيرًا
|
Ṣifah Musyabbahah
(Sifat Menyerupai)
|
Khabar Kāna
manṣūb bi al-fatḥah.
|
|