| Sesungguhnya Kami telah memberikan wahyu kepadamu sebagaimana Kami telah memberikan wahyu kepada Nuh dan nabi-nabi yang kemudiannya, dan Kami telah memberikan wahyu (pula) kepada Ibrahim, Ismail, Ishak, Yakub dan anak cucunya, Isa, Ayub, Yunus, Harun dan Sulaiman. Dan Kami berikan Zabur kepada Daud. |
Ayat ini menegaskan
kedudukan Nabi Muhammad saw. sebagai Rasul dengan membandingkan
wahyu yang diturunkan kepadanya dengan wahyu yang telah diberikan
kepada para nabi terdahulu.
Bagian 1: Wahyu kepada
Muhammad dan Nuh
Kata
|
Jenis Kata
(Huruf/Isim/Fi'il)
|
I'rab (Kedudukan
Gramatikal)
|
Keterangan
|
إِنَّا
|
Inna + Ḍamīr
|
Inna: Ḥarf
Tawkīd wa Naṣb. Nā: Ism Inna pada mahāl
an-naṣb.
|
|
أَوْحَيْنَا
|
Fi'il Māḍī
(Kata Kerja Lampau) + Ḍamīr
|
Awḥaynā:
Mabnī 'alā as-sukūn. Nā: Fā'il.
|
Jumlah fi'liyyah
ini pada mahāl ar-raf' sebagai Khabar Inna.
|
إِلَيْكَ
|
Ḥarf Jarr +
Ḍamīr
|
Jār wa Majrūr
berkaitan dengan Awḥaynā.
|
|
كَمَا
|
Kāf + Mā
|
Kāf: Ḥarf
Jarr dan Tasybīh (Perumpamaan). Mā: Ḥarf
Maṣdarī.
|
Jār wa Majrūr
pada mahāl an-naṣb sebagai Na't bagi Maf'ūl
Muṭlaq yang dibuang (Waḥyan ka waḥyin—wahyu
seperti wahyu).
|
أَوْحَيْنَا
|
Fi'il Māḍī +
Ḍamīr
|
Mabnī 'alā
as-sukūn. Nā: Fā'il.
|
Mā dan
fi'il-nya membentuk Maṣdar Mu'awwal pada mahāl
al-jarr dengan Kāf.
|
إِلَىٰ
نُوحٍ
|
Ḥarf Jarr +
Ism
|
Jār wa Majrūr
berkaitan dengan Awḥaynā. Nūḥin majrūr
bi al-kasrah.
|
|
وَ
|
Ḥarf 'Aṭaf
|
Mabnī 'alā
al-fatḥ.
|
|
النَّبِيِّينَ
|
Ism (Para Nabi)
|
Ma'ṭūf pada
Nūḥ, majrūr bi al-yā' karena jamak
mudzakkar sālim.
|
|
مِن
بَعْدِهِ
|
Min + Ẓarf
Zamān + Ḍamīr
|
Jār wa Majrūr
pada mahāl al-jarr sebagai Na't bagi An-Nabiyyīn.
Ba'di Muḍāf. Hī Muḍāf Ilaih.
|
|