Ayat
ini mengalihkan perhatian kaum Muslimin kepada sejarah umat-umat
terdahulu sebagai pelajaran, khususnya mengenai sunnah
(hukum/ketetapan) Allah yang berlaku terhadap para pendusta.
|
Kata
|
Jenis
Kata
|
I'rab (Kedudukan)
|
Penjelasan
|
|
قَدْ
|
Huruf
Taukīd
|
Haraf
Taḥqīq (Penegas)
|
Menegaskan
kejadian yang sudah berlalu.
|
|
خَلَتْ
|
Fi'il
Mādhī + Tā' Ta'nīts
|
Mabni
'Ala Al-Fath (Dhamir muqaddar pada alif yang
dibuang)
|
Fi'il
Mādhī (Telah
berlalu). تْ adalah Tā'ut
Ta'nīts.
|
|
مِنْ
قَبْلِكُمْ
|
Haraf + Isim (Dzarf)
+ Dhamir
|
مِنْ adalah Haraf
Jarr. قَبْلِ adalah Isim
Majrur. كُمْ adalah Mudhaf
Ilaih.
|
Syibhul
jumlah yang muta'alliq dengan خَلَتْ.
|
|
سُنَنٌ
|
Isim
|
Marfu' (Kedudukan Rafa')
|
Fā'il bagi خَلَتْ.
|
|
فَ
|
Huruf
Jawab
|
Fā'
As-Sababiyyah (Sebab-Akibat)
|
Menunjukkan
konsekuensi logis dari fakta yang disebutkan (karena telah
berlalu sunnah, maka...).
|
|
سِيرُوا
|
Fi'il
Amr + Dhamir
|
Mabni
'Ala Ḥadzf an-Nūn
|
Fi'il
Amr (Berjalanlah). وا adalah Fā'il.
|
|
فِي
الْأَرْضِ
|
Haraf + Isim
|
فِي adalah Haraf
Jarr. الْأَرْضِ adalah Isim
Majrur.
|
Syibhul
jumlah yang muta'alliq dengan سِيرُوا.
|
|
فَانْظُرُوا
|
Huruf
'Athaf + Fi'il Amr
|
فَ adalah Haraf
'Athf. انْظُرُوا adalah Fi'il
Amr.
|
Di-'athf-kan
kepada سِيرُوا.
|
|
كَيْفَ
|
Isim
Istifhām
|
Mabni
'Ala Al-Fath fi mahalli Nashab
|
Khabar
Muqaddam bagi كَانَ (didahulukan
karena Istifhām).
|
|
كَانَ
|
Fi'il
Mādhī Nāqis
|
Fi'il
Nāqis.
|
|
|
عَاقِبَةُ
|
Isim (Mudhaf)
|
Marfu' (Kedudukan Rafa')
|
Isim
Kāna (diakhirkan).
|
|
الْمُكَذِّبِينَ
|
Isim
Fā'il
|
Majrur
|
Mudhaf
Ilaih bagi عَاقِبَةُ.
Tanda jarr-nya yā'.
|
|
كَيْفَ
كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ
|
Jumlat
Istifhāmiyyah
|
Fi
mahalli Nashab
|
Maf'ulun
Bih bagi انْظُرُوا (berarti: Fikirkanlah
bagaimana akibatnya).
|