Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
 ءَالُ مُوسَىٰ وَءَالُ هَٰرُونَ تَحْمِلُهُ الْمَلَٰٓئِكَةُ   keluarga  Musa  dan keluarga  Harun  membawanya  malaikat-malaikat  | Al-Baqarah:248 | 
 فَنَادَتْهُ الْمَلَٰٓئِكَةُ وَهُوَ قَآئِمٌ يُصَلِّى فِى الْمِحْرَابِ   maka (ia) memanggilnya  malaikat-malaikat  dan Dia  orang yang menegakkan  diberi rahmat  pada, di, dalam  mihrab  | Ali-Imran:39 | 
 وَإِذْ قَالَتِ الْمَلَٰٓئِكَةُ يَٰمَرْيَمُ   dan ketika  telah mengatakan  malaikat  hai Maryam  | Ali-Imran:42 | 
 إِذْ قَالَتِ الْمَلَٰٓئِكَةُ يَٰمَرْيَمُ   ketika  (kamu) mengatakan  malaikat-malaikat  hai Maryam  | Ali-Imran:45 | 
 إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَّىٰهُمُ الْمَلَٰٓئِكَةُ ظَالِمِىٓ أَنفُسِهِمْ   sesungguhnya  orang-orang yang  (kamu) supaya mewafatkan mereka  malaikat-malaikat  (keadaan) menganiaya  diri/jiwa-jiwa mereka  | An-Nisa:97 | 
 وَلَا الْمَلَٰٓئِكَةُ الْمُقَرَّبُونَ وَمَن يَسْتَنكِفْ عَنْ عِبَادَتِهِۦ وَيَسْتَكْبِرْ   dan tidak  malaikat-malaikat  orang-orang yang sangat didekatkan  dan barang siapa  memohn keengganan  dari  hambanya  dan menjadi menyombongkan diri  | An-Nisa:172 | 
 هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن تَأْتِيَهُمُ الْمَلَٰٓئِكَةُ أَوْ كَسَبَتْ فِىٓ إِيمَٰنِهَا خَيْرًا   tidaklah  (mereka) selalu memperhatikan  kecuali/selain  bahwa  datang kepada mereka  malaikat-malaikat  atau  (dia) telah usahakan  pada, di, dalam  imannya  kebaikan  | Al-An'aam:158 | 
 الْمَلَٰٓئِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَٰرَهُمْ وَذُوقُوا۟ عَذَابَ الْحَرِيقِ   malaikat-malaikat  mengadakan  wajah-wajah mereka  dan punggung mereka  dan dirasakanlah  siksa  membakar  | Al-Anfaal:50 | 
 فَسَجَدَ الْمَلَٰٓئِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ   maka  menyembah  malaikat-malaikat  semua diantara mereka  (mereka) semuanya  | Al-Hijr:30 | 
 الَّذِينَ تَتَوَفَّىٰهُمُ الْمَلَٰٓئِكَةُ ظَالِمِىٓ أَنفُسِهِمْ   orang-orang yang  (kamu) mewafatkan mereka  malaikat-malaikat  dalam keadaan zalim  diri/jiwa-jiwa mereka  | An-Nahl:28 | 
 الَّذِينَ تَتَوَفَّىٰهُمُ الْمَلَٰٓئِكَةُ طَيِّبِينَ يَقُولُونَ سَلَٰمٌ عَلَيْكُمُ   orang-orang yang  (kamu) mewafatkan mereka  malaikat-malaikat  dalam keadaan baik/suci  (mereka) mengatakan  tambahan penghormatan/sejahtera  atas kalian  | An-Nahl:32 | 
 هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن تَأْتِيَهُمُ الْمَلَٰٓئِكَةُ أَوْ يَأْتِىَ أَمْرُ رَبِّكَ   apakah  (mereka) selalu memperhatikan  melainkan  akan  datang kepada mereka  malaikat-malaikat  atau  ketetapan  (dia) akan mendatangi  tuhanmu  | An-Nahl:33 | 
 لَا يَحْزُنُهُمُ الْفَزَعُ الْأَكْبَرُ وَتَتَلَقَّىٰهُمُ الْمَلَٰٓئِكَةُ   tidak  kejutan/kedahsyatan  menyusahkan mereka  besar  dan (kamu) menemui mereka  malaikat-malaikat  | Al-Anbiyaa':103 | 
 لَوْلَآ أُنزِلَ عَلَيْنَا الْمَلَٰٓئِكَةُ أَوْ نَرَىٰ رَبَّنَا   mengapa tidak  diturunkan  atas (kami)  malaikat-malaikat  atau  (kami) selalu melihat  ya tuhan kami  | Al-Furqon:21 | 
 وَيَوْمَ تَشَقَّقُ السَّمَآءُ بِالْغَمَٰمِ وَنُزِّلَ الْمَلَٰٓئِكَةُ تَنزِيلًا   dan pada hari  langit  (ia) sengaja membelah  dengan awan/kabut  dan diturunkan  malaikat-malaikat  penurunan sempurna  | Al-Furqon:25 | 
 فَسَجَدَ الْمَلَٰٓئِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ   maka  menyembah  malaikat-malaikat  semua diantara mereka  (mereka) semuanya  | Shaad:73 | 
 ثُمَّ اسْتَقَٰمُوا۟ تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ الْمَلَٰٓئِكَةُ   kemudian  teguhkanlah pendirian  akan menurunkan  atas mereka  malaikat-malaikat  | Fush-Shilat:30 | 
 أَوْ جَآءَ مَعَهُ الْمَلَٰٓئِكَةُ مُقْتَرِنِينَ   atau  datang  bersama dia  malaikat-malaikat  orang-orang yang cekatan menyertai  | Az-Zukhruf:53 | 
 فَكَيْفَ إِذَا تَوَفَّتْهُمُ الْمَلَٰٓئِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَٰرَهُمْ   maka bagaimana  apabila  (kamu) supaya mewafatkan mereka  malaikat-malaikat  mengadakan  wajah-wajah mereka  dan punggung mereka  | Muhammad:27 | 
 تَعْرُجُ الْمَلَٰٓئِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ_أَلْفَ سَنَةٍ    menaiki  malaikat-malaikat  dan roh/jibril  kepada-Nya  pada, di, dalam  hari  ukurannya  (dia) adalah  lima puluh  seribu tahun  | Al-Ma'arij:4 | 
 تَنَزَّلُ الْمَلَٰٓئِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ   (ia) sengaja menurunkan  malaikat-malaikat  dan roh/jibril  padanya/pada malam  dengan seizin  tuhan mereka  dari  setiap  suatu perkara/urusan  | Al-Qadr:4 |