Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
إِلَٰهًا وَٰحِدًا وَنَحْنُ لَهُۥ مُسْلِمُونَ tuhan yang satu dan (kami) kepadaNya orang-orang yang sungguh-sungguh tunduk/patuh | Al-Baqarah:133 |
dan (kami) kepadaNya orang-orang yang sungguh-sungguh tunduk/patuh | Al-Baqarah:136 |
نَحْنُ أَنصَارُ الـلَّـهِ ءَامَنَّا بِالـلَّـهِ وَاشْهَدْ بِأَنَّا مُسْلِمُونَ kami penolong-penolong Allah (kami) telah beriman kepada Allah dan saksikanlah bahwa kami orang-orang yang sungguh-sungguh tunduk/patuh | Ali-Imran:52 |
فَإِن تَوَلَّوْا۟ فَقُولُوا۟ اشْهَدُوا۟ بِأَنَّا مُسْلِمُونَ maka jika (kalian) telah memalingkan dan dikatakan (oleh mereka) saksikanlah bahwa kami orang-orang yang sungguh-sungguh tunduk/patuh | Ali-Imran:64 |
لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُۥ مُسْلِمُونَ tidak (kami) membeda-bedakan antara seorang diantara mereka dan (kami) kepadaNya orang-orang yang sungguh-sungguh tunduk/patuh | Ali-Imran:84 |
قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا وَاشْهَدْ بِأَنَّنَا مُسْلِمُونَ (mereka) mengatakan (kami) telah beriman dan saksikanlah bahwa sesungguhnya kami orang-orang yang sungguh-sungguh tunduk/patuh | Al-Maidah:111 |
وَإِلَٰهُنَا وَإِلَٰهُكُمْ وَٰحِدٌ وَنَحْنُ لَهُۥ مُسْلِمُونَ dan tuhan kami dan tuhan kalian yang esa dan (kami) kepada-Nya orang-orang yang sungguh-sungguh tunduk/patuh | Al-Ankabuut:46 |