Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
|  يَهْدِى مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ   (dia) akan menunjukkan  orang/siapa  (dia) kehendaki  kepada  jalan  orang yang lurus | Al-Baqarah:142 | 
|  يَهْدِى مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ   (dia) akan menunjukkan  orang/siapa  (dia) kehendaki  kepada  jalan  orang yang lurus | Al-Baqarah:213 | 
|  فَبُهِتَ الَّذِى كَفَرَ وَالـلَّـهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الظَّٰلِمِينَ   maka telah dihilangankan akal  yang  (dia) telah mengingkari  dan Allah  tidak  (dia) akan menunjukkan  kaum  orang-orang yang dzalim | Al-Baqarah:258 | 
|  وَالـلَّـهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الْكَٰفِرِينَ   dan Allah  tidak  (dia) akan menunjukkan  kaum  orang-orang yang membangkang / kafir | Al-Baqarah:264 | 
|  وَلَٰكِنَّ الـلَّـهَ يَهْدِى مَن يَشَآءُ   dan tetapi  Allah  (dia) akan menunjukkan  orang/siapa  (dia) kehendaki | Al-Baqarah:272 | 
|  كَيْفَ يَهْدِى الـلَّـهُ قَوْمًا كَفَرُوا۟ بَعْدَ إِيمَٰنِهِمْ   bagaimana menurut  (dia) akan menunjukkan  Allah  kaum  (mereka) telah mengingkari  sesudah  iman mereka | Ali-Imran:86 | 
|  وَالـلَّـهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الظَّٰلِمِينَ   dan Allah  tidak  (dia) akan menunjukkan  kaum  orang-orang yang dzalim | Ali-Imran:86 | 
|  يَهْدِى بِهِ الـلَّـهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضْوَٰنَهُۥ سُبُلَ السَّلَٰمِ   (dia) akan menunjukkan  dengannya (Kitab)  Allah  orang   sungguh-sungguh mengikuti  keridhaannya  jalan-jalan  keselamatan/kedamaian | Al-Maidah:16 | 
|  إِنَّ الـلَّـهَ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الظَّٰلِمِينَ   sesungguhnya  Allah  tidak  (dia) akan menunjukkan  kaum  orang-orang yang dzalim | Al-Maidah:51 | 
|  إِنَّ الـلَّـهَ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الْكَٰفِرِينَ   sesungguhnya  Allah  tidak  (dia) akan menunjukkan  kaum  orang-orang yang membangkang / kafir | Al-Maidah:67 | 
|  وَاتَّقُوا۟ الـلَّـهَ وَاسْمَعُوا۟ وَالـلَّـهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الْفَٰسِقِينَ   dan bertakwalah  Allah  dan dengarkanlah  dan Allah  tidak  (dia) akan menunjukkan  kaum  orang-orang yang fasik | Al-Maidah:108 | 
|  ذَٰلِكَ هُدَى الـلَّـهِ يَهْدِى بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ   itu  petunjuk  Allah  (dia) akan menunjukkan  dengannya  siapa  (dia) kehendaki  dari/diantara  hamba-hambanya | Al-An'aam:88 | 
|  قُلْ ءَآلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ الْأُنثَيَيْنِ أَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ إِنَّ الـلَّـهَ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الظَّٰلِمِينَ   katakanlah  apakah dua yang jantan  (dia) benar-benar telah mengharamkan  ataukah  dua yang perempuan  atau  (ia) kemudian menjadi mengandung  atasnya  sesungguhnya  Allah  tidak  (dia) akan menunjukkan  kaum  orang-orang yang zalim | Al-An'aam:144 | 
|  لَا يَسْتَوُۥنَ عِندَ الـلَّـهِ وَالـلَّـهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الظَّٰلِمِينَ   tidak  menyamakan  disisi  Allah  dan Allah  tidak  (dia) akan menunjukkan  kaum  orang-orang yang zalim | At-Taubah:19 | 
|  وَالـلَّـهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الْفَٰسِقِينَ   dam Allah  tidak  (dia) akan menunjukkan  kaum  orang-orang yang fasik | At-Taubah:24 | 
|  وَالـلَّـهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الْكَٰفِرِينَ   dan Allah  tidak  (dia) akan menunjukkan  kaum  orang-orang yang membangkang / kafir | At-Taubah:37 | 
|  وَالـلَّـهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الْفَٰسِقِينَ   dan Allah  tidak  (dia) akan menunjukkan  kaum  orang-orang yang fasik | At-Taubah:80 | 
|  وَالـلَّـهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الظَّٰلِمِينَ   dan Allah  tidak  (dia) akan menunjukkan  kaum  orang-orang yang dzalim | At-Taubah:109 | 
|  قُلِ الـلَّـهُ يَهْدِى لِلْحَقِّ   dikatakan (olehnya)  Allah  (dia) akan menunjukkan  terhadap kebenaran | Yunus:35 | 
|  وَأَنَّ الـلَّـهَ لَا يَهْدِى كَيْدَ الْخَآئِنِينَ   dan bahwasannya  Allah  tidak  (dia) akan menunjukkan  tipu daya  orang-orang yang berkhianat | Yusuf:52 | 
|  إِن تَحْرِصْ عَلَىٰ هُدَىٰهُمْ فَإِنَّ الـلَّـهَ لَا يَهْدِى مَن يُضِلُّ   jika   sangat mengharapkan  atas/terhadap  petunjuk mereka  maka sesungguhnya  Allah  tidak  (dia) akan menunjukkan  orang  disesatkan | An-Nahl:37 | 
|  وَأَنَّ الـلَّـهَ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الْكَٰفِرِينَ   dan bahwasannya  Allah  tidak  (dia) akan menunjukkan  kaum  orang-orang yang membangkang / kafir | An-Nahl:107 | 
|  إِنَّ هَٰذَا الْقُرْءَانَ يَهْدِى لِلَّتِى هِىَ أَقْوَمُ   sesungguhnya  ini  al quran  (dia) akan menunjukkan  bagi yang  dia  paling/lebih lurus | Al-Isra:9 | 
|  وَأَنَّ الـلَّـهَ يَهْدِى مَن يُرِيدُ   dan bahwasannya  Allah  (dia) akan menunjukkan  siapa  dikehendaki | Al-Hajj:16 | 
|  نُّورٌ عَلَىٰ نُورٍ يَهْدِى الـلَّـهُ لِنُورِهِۦ مَن يَشَآءُ   cahaya  atas/terhadap  cahaya  (dia) akan menunjukkan  Allah  kepada cahaya-Nya  orang/siapa  (dia) kehendaki | An-Nuur:35 | 
|  وَالـلَّـهُ يَهْدِى مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ   dan Allah  (dia) akan menunjukkan  orang/siapa  (dia) kehendaki  kepada  jalan  orang yang lurus | An-Nuur:46 | 
|  إِنَّ الـلَّـهَ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الظَّٰلِمِينَ   sesungguhnya  Allah  tidak  (dia) akan menunjukkan  kaum  orang-orang yang zalim | Al-Qashash:50 | 
|  وَلَٰكِنَّ الـلَّـهَ يَهْدِى مَن يَشَآءُ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ   dan tetapi  Allah  (dia) akan menunjukkan  siapa/orang  (dia) kehendaki  dan Dia  lebih mengetahui  pada orang-orang yang mendapat petunjuk | Al-Qashash:56 | 
|  فَمَن يَهْدِى مَنْ أَضَلَّ الـلَّـهُ   maka barang siapa  (dia) akan menunjukkan  orang  menyesatkan  Allah | Ar-Ruum:29 | 
|  ذَٰلِكُمْ قَوْلُكُم بِأَفْوَٰهِكُمْ وَالـلَّـهُ يَقُولُ الْحَقَّ وَهُوَ يَهْدِى السَّبِيلَ   demikian itu  perkataan kalian  dengan mulut-mulut kalian  dan Allah  (dia) selalu mengatakan  benar  dan Dia  (dia) akan menunjukkan  jalan | Al-Ahzab:4 | 
|  إِنَّ الـلَّـهَ لَا يَهْدِى مَنْ هُوَ كَٰذِبٌ كَفَّارٌ   sesungguhnya  Allah  tidak  (dia) akan menunjukkan  orang  dia  yang mendustakan  orang yang sangat ingkar | Az-Zumar:3 | 
|  ذَٰلِكَ هُدَى الـلَّـهِ يَهْدِى بِهِۦ مَن يَشَآءُ   itu  petunjuk  Allah  (dia) akan menunjukkan  dengannya  siapa  (dia) kehendaki | Az-Zumar:23 | 
|  وَقَالَ رَجُلٌ مُّؤْمِنٌ مِّنْ ءَالِ فِرْعَوْنَ يَكْتُمُ إِيمَٰنَهُۥٓ إِنَّ الـلَّـهَ لَا يَهْدِى مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ كَذَّابٌ   dan (dia) mengatakan  seorang laki-laki  orang yang mempercayai  dari  keluarga/pengikut  fir'aun  menyembunyikan  imannya  sesungguhnya  Allah  tidak  (dia) akan menunjukkan  orang  dia  yang sungguh-sungguh melampaui batas  pendusta | Ghafir:28 | 
|  إِنَّ الـلَّـهَ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الظَّٰلِمِينَ   sesungguhnya  Allah  tidak  (dia) akan menunjukkan  kaum  orang-orang yang zalim | Al-Ahqaaf:10 | 
|  وَالـلَّـهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الْفَٰسِقِينَ   dan Allah  tidak  (dia) akan menunjukkan  kaum  orang-orang yang fasik | Ash-Shaff:5 | 
|  وَالـلَّـهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الظَّٰلِمِينَ   baginya  tidak  (dia) akan menunjukkan  kaum  orang-orang yang zalim | Ash-Shaff:7 | 
|  وَالـلَّـهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الظَّٰلِمِينَ   dan Allah  tidak  (dia) akan menunjukkan  kaum  orang-orang yang zalim | Al-Jumu'ah:5 | 
|  إِنَّ الـلَّـهَ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الْفَٰسِقِينَ   sesungguhnya  Allah  tidak  (dia) akan menunjukkan  kaum  orang-orang yang fasik | Al-Munaafiquun:6 |